詩經詩歌賞析推薦看
瑟兮僴[1]兮,赫兮咺[2]兮,
有匪君子,終不可諼兮!
瞻彼淇奧,綠竹青青。
有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星。
瑟兮僴兮,赫兮咺兮,
有匪君子,終不可諼兮!
瞻彼淇奧,綠竹如簀。
有匪君子,如金如錫,如圭如璧。
寬兮綽兮,猗重較兮,
善戲謔兮,不為虐兮!
注釋:
瞻:遠望。
淇 :淇 水。
奧:水邊彎曲的地方。
猗猗:美而茂盛的樣子。
匪:通作“斐”,有文彩。
切:切制。磋:銼平。琢:雕刻。磨:磨光。都是制造玉器、骨器的工藝,常用以比喻人的修養、學問精深。
瑟:儀容莊重,有才華。
諼:忘記。
青青:通作“菁菁 ”,茂盛的樣子。
充耳:貴族冠的左右兩旁以絲懸掛至耳的玉石。
琇:寶石。
會弁:帽子縫合處。縫合之處用玉裝飾。
簀:聚積,形容眾多。
圭:玉器,長方形,上端尖。
璧:圓形玉器,正中有小圓孔。
猗:通作“倚”,依靠。
重較:車是裝飾有曲鉤供人掛、靠的橫木。
戲謔:開玩笑。
虐:刻薄傷人。
賞析:
《淇奧》贊美德才兼并備、寬和幽默的君子,充分展示了男子真正的美在于氣質品格,才華修養,表達永遠難以忘懷的情感。詩經淇水彎曲幽深之處的綠竹起興,讓人似乎看到的是“君子”挺秀清朗的風姿,而聯想到“君子”內在的“虛心有節”,展示“君子”的品格,才化。主要運用大量的比喻,首章的“如切如磋,如琢如磨,”到第三章“如金如錫,如圭如璧,”又表現了一種變化,一種過程,寓示君子之美在于后天的積學修養,磨礪道德。選擇作比的事物,無論是“竹”、“玉”、“金”。都緊扣“有匪君子”的內秀之美,才華橫溢,光彩耀人,這在簡筆描寫的選擇上仍如此:“充耳琇瑩,會弁如星”。
詩經詩歌賞析推薦看篇2
君子于役,不知其期,曷至哉?
雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來。
君子于役,如之何勿思!
君子于役,不日不月,曷其有佸?
雞棲于桀,日之夕矣,羊牛下括。
君子于役,茍無饑渴!
注釋:
君子:此妻稱丈夫。
役:苦役。
曷:何時。
至:歸家
塒:音時,雞舍
如之何勿思:如何不思
佸:音活,聚會、相會
括:通佸,聚集,此指牛羊放牧回來關在一起。
茍:大概,也許
賞析:
《君子于役》抒寫在家的思婦盼望久役在外的丈夫回家的感情,詩選用了夕陽下山、牛羊牧歸的場景觸動的情感 ,所謂觸景生情,自然會引起一番愁腸,但她又思念化為祝愿茍無饑渴,聊以慰藉,又可叫人體味這位思歸的溫存了。
詩經詩歌賞析推薦看篇3
揚之水,不流束薪。
彼其之子,不與我戍申。
懷哉懷哉,曷月予還歸哉!
揚之水,不流束楚。
彼其之子,不與我戍甫。
懷哉懷哉,曷月予還歸哉!
揚之水,不流束蒲。
彼其之子,不與我戍許。
懷哉懷哉,曷月予還歸哉!
注釋 :
揚之水:激揚之水,喻夫
束薪:喻婚姻,在此指妻
彼其之子:指妻子
戍申:在申地防守
甫:即呂國,在今河南南陽西。
蒲:蒲柳。
許:國名,在今河南許昌。
賞析:
《揚之水》抒寫在外戍衛的士兵思念家中的親人,盼望回家的感情。看見激勵機制揚的流水奔流而來,兵士自然聯想到怎么沒帶來自己所思念的親人呢?一起戍衛,一起相守,那該多好!可是,那個人沒有來,卻更增添 了思念的愁腸,只好希望著什么時候早早回家了!
詩經詩歌賞析推薦看篇4
彼黍離離,彼稷之苗。
行邁靡靡,中心搖搖。
知我者謂我心憂,
不知我者謂我何求。
悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。
行邁靡靡,中心如醉。
知我者謂我心憂,
不知我者謂我何求。
悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。
行邁靡靡,中心如噎。
知我者謂我心憂,
不知我者謂我何求。
悠悠蒼天!此何人哉?
注釋:
黍、稷:音蜀記,兩種農作物,黃米(俗稱小米)、高梁。
離離:茂密的樣子
中心搖搖:心中難過,恍惚不安。
悠悠:深遠的樣子。
穗:結民的穗 。
實:結成果實。
噎:梗塞,不能暢通。
賞析:
《黍離》描寫一行行茂密的黍稷田間,一個人踽踽獨行,不知他何來?不知他何往?只不時仰望著高遠的蒼天,似乎有無數的郁悶想要述說。可是,始終沒有聽見他說出來,他究竟是誰?讀者要問,連詩人自己也在問“彼何人哉?”有人說他是周朝大夫,有人說他是舊家貴族,還有人說是愛國志士,或者流浪者,可誰也說不清楚。看他只在其中彷徨,看過了黍稷的苗的初生,花的結穗,實的成熟,卻沒有喜悅,而憂傷,別有一番塊壘,耿耿于懷,自然那就是蒼桑的變化,時事的遷徙,而他的情懷又寄托在那逝去的舊風景上。緩慢的步伐,舒緩的節奏,是詩人在慢慢的回憶,也讓讀者慢慢的思考。
詩經詩歌賞析推薦看篇5
碩人其頎,衣錦褧衣。
齊侯之子,衛侯之妻。
東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私。
手如柔荑,膚如凝脂,
領如蝤蠐,齒如瓠犀。
螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
碩人敖敖,說于農郊。
四牡有驕,朱幩鑣鑣,翟茀以朝。
大夫夙退,無使君勞。
河水洋洋,北流活活。
施罛濊濊,鱣鮪發發,葭菼揭揭。
庶姜孽孽,庶士有朅。
注釋:
碩人:身材大的人,古說此指衛莊公夫人的莊姜。
其頎:即頎頎,身長的樣子。“其”常置形容詞前面。《詩經》多用,身材高大修長為美。
褧:音窘,又叫禪衣,披風,專門作為出嫁的新娘穿的,錦衣在里面,不顯得太華麗。
齊侯之子:莊姜是齊國諸侯的女兒。
東宮:古代國君太子住在東宮,此以東宮代指克太子。
私:姊妹之夫
荑:音題,茅之芽
蝤蠐:音求其,天牛的幼蟲
瓠犀:音戶西,瓠瓜子兒。
倩:笑時兩頰出現的酒渦。
說:音稅,停
四牡有驕:牡,雄馬,有驕,即驕驕,健壯的樣子。四牡:車駕上的四匹雄馬。
朱幩:音墳,馬飾,纏繞在馬口旁鐵上的紅綢。
鑣鑣:音標,盛多的樣子,
翟翟:長尾巴的野雞,此指野雞的羽毛。
茀:音扶,車蓬,遮掩車箱的竹席。唐人孔穎達《正義》“婦人乘車不露見,車之前后設障以自隱蔽,謂之茀。此以雉羽飾,顯示身份和車飾的華貴。
朝:朝見君主,此指莊姜嫁與衛莊公并相見。
北流活活:黃河入海的流向,都在衛國和齊國之北,莊姜由齊國到衛國,要渡過黃河,自然聽到活活的水流聲。
罛:音古,網
濊:音豁,象聲詞
鱣:音沾,大鯉魚
發發:魚尾擊水之聲
菼:音坦,荻草,都長在水邊。
庶姜:眾多齊國隨嫁的女子,齊國乃姜太公之后,以姜代齊。
孽孽:高大的樣子。
庶士:眾多護送的隨從男子。
朅:音切,英武高大。
賞析:
《碩人》描寫齊女莊姜出嫁衛莊公的壯盛和美貌,著力刻劃了莊姜高貴,美麗的形象。描寫細致,比喻新鮮,以致清人姚際恒由衷感嘆:“千古頌美人者無出其右,是為絕唱。”詩從莊姜身份家世寫起,再寫其外貌,有如一個特定鏡頭。最后一節在“河水洋洋”, “葭菼揭揭”優美環境中,鋪寫“庶姜”“庶士”的盛況,又像是一幅畫面,鏡頭慢慢推向遠方,一行人走向遠方,給人留下無盡的回味,新鮮生動,而且意味深長。