英文詩歌
The cold wind sighs with loneliness and tears in the snow.
寒風嘆息,雪中孤獨寂寞,淚流滿面。
Years are like a dream, and everything is empty
歲月如夢,萬物皆空
The cold wind of the winter.
冬天的寒風。
Blows the lonely me,
吹著寂寞的我。
Desolate and piercing.
凄涼刺耳.
The feeling of homes1ick.
想家的感覺。
Have mixed feelings.
喜憂參半.
The dust began with the wind and snow in front of the eyes.
塵土從眼前的風雪開始。
Deep injury.
深部損傷。
Deep regret.
深切遺憾.
But it stands in the snow.
但它站在雪地里。
Tears do not leave.
眼淚不會離開。
Like a flourishing moment
如火如荼
But it can no longer bring back the good times of the past.
但它無法挽回過去的美好時光。
After years of years.
多年之后。
Can only meet in a dream.
只能在夢中相遇。
英文詩歌(篇1)
in the distance there came an odd singing
some words:exchange something for nothing
did the composer create them for thought provoking mean
but remember this is 21century and new time is coming
so absurb the words were that the insane must not remain
new births of the earth cetainly reject out -dated cuisine
we only gamble all our winnings on what will regain
drown in dissolute and supreme interest is finnal aim
lets enjoy the moral bargain and make the darkness sustain
just leave the disgusting virtue somewhere and abandon these square
the ones who insist on"something for nothing"
dont you see that
both ridiculous singer and listener are dying in the ruin
英文詩歌(篇2)
The cold wind blowing the pure snow, still hovering for you.
冰冷的風吹著純凈的雪,依然為你翱翔。
Figure desolate, lonely homesick at the .
身影落寞,寂寞想家。
The cold winter wi
寒冷的冬天
Still with a fluttering heart,
仍然有一顆顫動的心,
Travel all over the world.
周游世界。
A desolate figure,
荒涼的身影,
There is only white flowers in front of the eyes.
眼前只有白色的花朵。
Fall in succession,
相繼倒下,
I slowly walk in,
我慢慢地走進來,
Lonely looking,
孤獨的尋找,
It's like everything.
就像一切。
It can return to the original starting point.
它可以回到原來的起點。
英文詩歌(篇3)
A good year is better than a good morning.
Time and tide wait for no man.
If we grasp the present, we are bound to succeed.
If you don't hesitate, you'll regret later in your life.
We, the upright youth, strive hard to reach the shores of our dreams.
英文詩歌(篇4)
I have dreamed a romantic encounter
I have imagined an endless wander
I have wondered a moving love-letter
But then,i never met you
I like you as a sweet chant
I miss you as a floating boat
I want you as a throbbing heart
Maybe now,i find you
我曾夢寐過一場浪漫的邂逅
我曾幻想過一次無盡的漫游
我曾質疑過一封扣弦的情書
那是因為,我從未遇見過你
我喜歡你如同一首甜美的頌歌
我思念你如同一艘漂浪的小舟
我擁有你如同一個悸動的靈魂
也許現在,我已遇見你