圣誕節到來的詩歌的中英文
圣誕的每一下鐘聲都凝成
片片雪花
灑落進萬暗初渡的世界
于是
我伸開雙臂
深情地將你懷抱在懷間
走進飛雪編織的空靈
在愛撫中得到平靜圣潔的白雪喲
你是主耶穌祈禱的詩篇
送給每個孩子
一片祥和的愛心
圣誕擁抱了我
小時候,我問媽媽:圣誕節是誰?他和我一樣都是上帝創造的嗎?
媽媽笑了,說:
圣誕節穿著紅衣服。
兩千年前上帝揮著手指寫了個愛字,圣誕節就來了。
坐在金秋的院子里,
我掰開一根根胖乎乎的手指,
期盼著我的圣誕節又一次地來臨。
哈哈,
冬爺爺穿著白棉襖,
舒展著白眉毛,
白胡子一顫一顫地,
乘著西伯利亞寒流跌跌撞撞地趕來了。
遙遠的伯利恒在夜色中閉上雙眼,
夜,吞沒了鳥兒的影子,風,吹落了每片葉子。
大地埋在冰雪中透著微弱的氣息。
星星疲憊地眨了幾下眼皮。
鐘聲!鐘聲!圣誕的鐘聲!生命的鐘聲!
光華射!歌聲傳!萬民的信息!大喜的信息!
夜睜開了眼睛!
星星喜悅地閃爍著!
月亮搖擺著身姿!
大地沖破了積雪的捆綁!
萬物,萬物的救主,萬物的救主耶穌,他來了!
上帝溫和地把寫好的愛放在主耶穌的馬槽里。
主耶穌把上帝的愛背在十字架上。
圣誕節就這樣地來了。
媽媽,您說得對,
兩千年前上帝揮著手指寫了個愛字,圣誕節就來了。
可這一次,圣誕節來擁抱我了。
我聞到了他紅色衣服上主耶穌的安詳寧和。
我睜開眼一看,圣誕節紅色衣服上布滿了主耶穌的愛。
永恒的愛正源源不斷地流向我們。
Every bell of Christmas is condensed
Pieces of snowflakes
Sprinkle into the world of dark first crossing
So ..
I spread my arms
Embrace you affectionately in your arms
Into the ethereal weaving of flying snow
Get calm and holy snow in caressing
You are the psalm of the Lord Jesus' prayer
Give it to every child
A peaceful love
Christmas hugged me
When I was a child, I asked my mother: Who is Christmas? Was he created by God like me?
Mother smiled and said:
Dressed in red at Christmas.
Two thousand years ago, God waved his finger and wrote a word of love, and Christmas came.
Sitting in the golden autumn yard,
I broke my chubby fingers,
Looking forward to my Christmas coming again.
ha-ha,
Grandpa Dong is wearing a white cotton-padded jacket.
With white eyebrows stretched out,
White beard quivered,
I stumbled here in the Siberian cold current.
The distant Bethlehem closes its eyes in the night,
Night engulfs the shadow of birds, and the wind blows off every leaf.
The earth is buried in the snow and ice, showing a faint breath.
The stars blinked wearily a few times.
Bell! Bell! Christmas bells! The bell of life!
Guanghua shoot! Singing! Information of all peoples! Great news!
Night opened his eyes!
The stars twinkle with joy!
The moon is swinging!
The earth broke through the bundle of snow!
All things, savior of all things, savior of all things Jesus, here he comes!
God gently put the written love in the manger of the Lord Jesus.
Lord Jesus carried God's love on the cross.
Christmas has just come.
Mom, you're right.
Two thousand years ago, God waved his finger and wrote a word of love, and Christmas came.
But this time, Christmas came to hug me.
I smell the peace of Jesus in his red clothes.
I opened my eyes and saw that the red clothes on Christmas Day were covered with the love of the Lord Jesus.
Eternal love is flowing to us.
圣誕節到來的詩歌的中英文(精選篇2)
一棵樹,用干凈真實的姿態
豎起一面高高的旗幟,西風嘩啦啦的歌唱
嗓音沙啞,我分明聽見冬的顫抖
一壺老酒,剛烈,醇厚,幽香,深情
我就是想醉生夢死一回,舍棄名利
忘記憂傷,記住這時光里的溫暖
又是圣誕節,又是平安夜
一年又一年的時光,我浣洗歲月的痕跡
故鄉的河流干枯了又干枯,槐樹上的烏鴉走了又來
去年斷線的風箏不知去向,而我依舊
站在門前高高的土棱上,四處張望
生命的意念里,一切恍若昨天
A tree, with a clean and true attitude
Raise a high flag and sing in the west wind
My voice is hoarse, and I can clearly hear the trembling of winter
A pot of old wine, strong, mellow, fragrant and affectionate
I just want to get drunk and let go of fame and fortune.
Forget sadness and remember the warmth in this time
It's Christmas Day and Christmas Eve
Year after year, I wash the traces of the years
The river in my hometown has dried up and dried up, and the crows on the locust tree have gone and come again
The kite that was broken last year disappeared, but I still do
Standing on the high soil edge in front of the door, looking around
In the mind of life, everything seems like yesterday
圣誕節到來的詩歌的中英文(精選篇3)
雪
簌簌而來
把一樣的節日
帶給不一樣的心情
行走在
用快樂命名的世界
你也會
腳步急促而輕盈
圣誕老人
眉毛里的慈祥
溫暖
每一個霓虹閃爍的窗口
卷白的胡子
笑出
一彎吉他的和弦
不時
嬉鬧著傳來
孩子天使般的童音
刺激,美麗
華光萬點
教堂的鐘聲
也欣然敲響
萬靈的上帝
釋放無盡的寬懷
護佑他的子民
平安,健康
就在圣誕節
讓我們
一起快樂!
Snow
Come rustling
Put the same holiday
Bring a different mood
Walking in
A world named after happiness
You will
Shortness of pace and lightness
Santa Claus
Kindness in eyebrows
warmth
Every neon-lit window
A curly white beard
Laugh out
Chords of a guitar
From time to time
Coming from frolicking
Children's angelic children's voices
Exciting, beautiful
Huaguang wandian
Church bells
Also gladly sounded
God of all souls
Unleash endless generosity
Protect his people
Peace and health
Just at Christmas
Let us
Happy together!
圣誕節到來的詩歌的中英文(精選篇4)
快樂圣誕節,浪漫平安夜
快樂圣誕節,浪漫平安夜,
我們相聚在這快樂的節日里,
我們相聚在這溫馨的夜晚里;
因為緣我們相遇在這里,
因為情我們相聚在平安夜;
我們用熱情和雙手建設未來,
我們用汗水和智慧開拓事業,
我們用情緣和愛心創立團隊,
我們用勇氣和希望打造品牌;
在這快樂的圣誕日,
在這浪漫的平安夜;
讓我們一起張開雙翅,
讓我們一起放飛夢想,
讓我們一起點燃希望,
讓我們一起開拓前方的旅程,
讓我們一起用感恩的心,
送去最美的希望和祝福;
安全第一,努力加油!
我加油,你也加油,大家一起加油;
加滿了油,充足了力,輸滿了希望;
我們才會走得更堅信、更快樂!
一路上有你,苦一點也愿意!
Happy Christmas, romantic Christmas Eve
Happy Christmas, romantic Christmas Eve,
We gather in this happy festival,
We are gathered in this warm night;
Because we met here,
Because of love, we meet on Christmas Eve.
We build the future with enthusiasm and hands.
We develop our career with sweat and wisdom,
We set up a team with love and love,
We build brand with courage and hope;
On this merry Christmas day,
On this romantic Christmas Eve;
Let's spread our wings together,
Let's fly our dreams together,
Let's ignite hope together,
Let us explore the journey ahead together,
Let's be grateful together,
Send the most beautiful hopes and blessings;
Safety first, work hard!
I cheer, you cheer, everybody cheer;
Full of oil, full of strength, full of hope;
We will walk more firmly and happily!
With you along the way, I am willing to suffer a little!
圣誕節到來的詩歌的中英文(精選篇5)
這將是一個美麗的夜晚
每一盞燈光
放射著淡淡的期盼
在洋溢歡樂的夜空中
沉浮著我們的念想
但愿今夜
有人送你一個蘋果
蘋果、圓圓的、紅紅的
化身為真心的祝福
祝福、隨風輕輕飛散
飛到有你的地方
盡管此刻
我不在你的身旁
但我、會對著圣誕樹、向你
說一聲平安、說一聲平安
那一聲平安里
有我深深的掛念
It will be a beautiful night
Every lamp light
Radiating a faint expectation
In the joyful night sky,
Ups and downs of our thoughts
I hope tonight
Someone gave you an apple
Apple, round, red
Embodied as a sincere blessing
Blessing, flying gently with the wind
Fly to the place where you are
Although at this moment
I'm not by your side
But I will face the Christmas tree and you
Say peace, say peace
In that sound of peace
There is my deep concern