元稹悼亡詩(shī)詞賞析
須臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲融。
離思其二
山泉散漫繞階流,萬(wàn)樹桃花映小樓。
閑讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。
離思其三
紅羅箸壓逐時(shí)新,吉了花紗嫩麴塵,
第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。
離思其四
曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
離思其五
尋常百種花齊發(fā),偏摘梨花與白人,
今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。
《離思》是唐代著名詩(shī)人元稹所著的一組詩(shī),其中《離思》第四首是一首悼亡詩(shī),主要表達(dá)詩(shī)人對(duì)已逝妻子韋氏的深深思念之情。
注釋
1.曾經(jīng):曾經(jīng)歷過。曾,副詞。經(jīng),經(jīng)歷。
2.滄海:大海。因海水呈蒼青色,故稱滄海。
3.除卻:除了。
4.取次:循序而進(jìn)。
5.半緣:一半因?yàn)椤?/p>
6.修道:作者既信佛也信道,但此處指的是品德學(xué)問的修養(yǎng)。
7.曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云:經(jīng)歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,別處的云都黯然失色。
賞析/鑒賞
元稹是唐代著名的詩(shī)人,他的詩(shī)歌數(shù)量很多,他把自己的詩(shī)分為古諷、樂諷、古體、新題樂府、律詩(shī)、艷詩(shī)等十類。這首《離思》(五首之一)屬于艷詩(shī)。所謂“艷詩(shī)”,即寫男女之間愛情的詩(shī)。在作者十類詩(shī)中,這類寫得比較好。而這首《離思》詩(shī),尤其寫得一往情深,熾熱動(dòng)人,具有獨(dú)到的藝術(shù)特色。在描寫愛情題材的古典詩(shī)詞中,亦堪稱名篇佳作.
這首詩(shī)最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓盡致地表達(dá)了主人公對(duì)已經(jīng)失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用云、用花比人,寫得曲折委婉,含而不露,意境深遠(yuǎn),耐人尋味。
全詩(shī)僅四句,即有三句采用比喻手法。一、二兩句,破空而來,暗喻手法絕高,幾乎令人捉摸不到作者筆意所在。“曾經(jīng)滄海難為水”。是從孟子“觀于海者難為水”《孟子·盡心篇》)脫化而來。詩(shī)句表面上是說,曾經(jīng)觀看過茫茫的大海,對(duì)那小小的細(xì)流,是不會(huì)看在眼里的。它是用大海與河水相比。海面廣闊,蒼茫無際,雄渾無比,可謂壯觀。河水,只不過是舉目即可望穿的細(xì)流,不足為觀。寫得意境雄渾深遠(yuǎn)。然而,這只是表面的意思,其中還蘊(yùn)含著深刻的思想。第二句,是使用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的典故。《高唐賦》序說:戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,楚襄王的“先王”(指楚懷王),曾游云夢(mèng)高唐之臺(tái),“怠而晝寢,夢(mèng)見一婦人……愿薦枕席,王因幸之”。此女即“巫山之女”。她別離楚王時(shí)說:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻。旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”楚王旦朝視之,果如其言,因此就為她立廟號(hào)曰“朝云”。顯而易見,宋玉所謂“巫山之云”,——“朝云”,不過是神女的化身。元稹所謂“除卻巫山不是云”,表面是說:除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足觀。其實(shí),他是巧妙地使用“朝云”的典故,把它比作心愛的女子,充分地表達(dá)了對(duì)那個(gè)女子的真摯感情。詩(shī)人表明,除此女子,縱有傾城國(guó)色、絕代佳人,也不能打動(dòng)他的心,取得他的歡心和愛慕。只有那個(gè)女子,才能使他傾心相愛。寫得感情熾熱,又含蓄蘊(yùn)藉。
第三句“取次花叢懶回顧”,是用花比人。是說我即使走到盛開的花叢里,也毫不留心地過去,懶得回頭觀看。為什么他無心去觀賞迎入眼簾的盛開花朵呢?第四句“半緣修道半緣君”便作了回答。含意是說他對(duì)世事,看破紅塵,去修道的原故,這是其一。其二,是因?yàn)樗バ膼鄣乃僖膊幌肟磩e的“花”了。統(tǒng)觀全詩(shī),不難看出,“取次花叢懶回顧”的原因,還是因?yàn)槭チ恕熬薄!鞍刖壭薜馈敝f,只不過是遁辭罷了。
古代詩(shī)評(píng)家,曾經(jīng)說這首詩(shī)是作者為其曾經(jīng)相愛的韋叢的悼亡詩(shī),或臆斷為詩(shī)人“與鶯鶯在閨中狎昵之游戲”(卞孝萱《元稹年譜》)的自我寫照。此等說法,皆缺乏史料根據(jù)。
作者在這首詩(shī)里采用種種比喻手法,曲折地表達(dá)對(duì)曾經(jīng)相愛的女伴的深情,前三句緊扣主題,層層遞進(jìn),最后一句才用畫龍點(diǎn)睛之筆,揭示主題。這種寫法構(gòu)思集中,意脈貫通,清晰可見,感情跳動(dòng)性不大。并不象古典詩(shī)詞中有些作品那樣,感情跳動(dòng)幅度太大,象電影的蒙太奇鏡頭那樣,令人幾乎看不到端倪。譬如。辛棄疾《念奴嬌》(野棠花落),描寫對(duì)歌女的留戀和思慕的復(fù)雜心情,感情跳躍幅度特別大。它忽而寫往昔的“輕別”;忽而寫今日“故地重游”,樓空人去。物是人非,忽而又寫幻想明朝“尊前重見,鏡里花難折”。其中省略許多銜接,思緒奔騰飛躍,令人頗費(fèi)尋覓。當(dāng)然,這并不是說,可以用感情跳躍幅度的大小,來作為評(píng)價(jià)作品優(yōu)劣的標(biāo)準(zhǔn)。辛棄疾這首詞也是膾炙人口的名篇,審美價(jià)值極高。
在描寫愛情的古典詩(shī)詞中.有不少名篇佳作,都一直為人們喜聞樂見,引起人們的共鳴。譬如,王維的《相思》詩(shī):“紅豆生南國(guó),春來發(fā)幾枝,勸君多采擷,此物最相思。”它是用形象鮮明的紅豆,象征美好而堅(jiān)貞的愛情。李商隱的“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”(《無題》)的詩(shī)句,是用一種執(zhí)著到底的精神,表達(dá)對(duì)愛情堅(jiān)貞不渝、海枯石爛、永不變心的衷情。“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”兩句,則與王、李寫愛情的詩(shī)不同,它是用一種絕對(duì)肯定與否定的生動(dòng)比喻。來表達(dá)對(duì)愛情的至誠(chéng)和專一。正由于它與眾不同,所以能引起因?yàn)榉N種原因而失去愛人的人們的強(qiáng)烈共鳴。有人把這兩句詩(shī)寫在文學(xué)作品里。也有人寫在書信中,用來表達(dá)對(duì)對(duì)方的癡情。這就充分說明元稹這首詩(shī)具有巨大的影響和藝術(shù)感染力。
這首詩(shī)的具體寫作年代不詳。它可能是作者自己生活的自我寫照。據(jù)說,作者先是愛過“崔鶯鶯”,后來又有新歡。因此,有人便認(rèn)為元稹在愛情生活上是非常輕薄的,從而也就否定了這首《離思》詩(shī)的應(yīng)有價(jià)值。我認(rèn)為,今天我們?cè)u(píng)論古典文學(xué)的價(jià)值,并不能依據(jù)作者私人的生活如何來作為評(píng)價(jià)其文學(xué)作品的標(biāo)準(zhǔn)。文學(xué)作品往往會(huì)突破作者的思想局限,產(chǎn)生巨大的社會(huì)效果。我們?cè)u(píng)價(jià)元稹這首詩(shī),也應(yīng)從它產(chǎn)生的積極社會(huì)效果著眼,給其藝術(shù)價(jià)值以充分的肯定。而不應(yīng)聯(lián)系作者私人生活問題,去貶低它客觀存在的審美意義。
原詩(shī)以滄海之水和巫山之云隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和云就難以看上眼了,除了詩(shī)人所念、鐘愛的女子,再也沒有能使我動(dòng)情的女子了。詩(shī)人的這個(gè)“心上人”,據(jù)說是雙文,即詩(shī)人所寫傳奇《鶯鶯傳》中的鶯鶯,詩(shī)人因雙文出身寒門而拋棄她后,有x年“不向花回顧”(《夢(mèng)游春七十韻》)。又有人說此詩(shī)是為悼念亡妻韋叢而作,韋叢出身高門,美麗賢慧,27歲早逝后,詩(shī)人曾表示誓不再娶(《遣悲懷·之三》)。兩句詩(shī)化用典故,取譬極高。前句典出《孟子·盡心上》“觀于海者難為水”;后句典出宋玉《高唐賦序》“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨”。后人引用這兩句詩(shī),多喻指對(duì)愛情的忠誠(chéng),說明非伊莫屬、愛不另與。這兩句詩(shī)還簡(jiǎn)縮為成語(yǔ)“曾經(jīng)滄海”。
“取次花叢懶回顧”。自己信步經(jīng)過“花叢”,卻懶于顧視,表示自己對(duì)其他女色已無眷戀之心。這種心境絕不是一般的“萬(wàn)花叢中過,片葉不粘身”那種瀟灑做作與虛偽,而是情到深處,萬(wàn)念俱灰的真誠(chéng)。為什么會(huì)這樣呢?末句“半緣修道半緣君”便體現(xiàn)了詩(shī)人亡妻之后的孤寂情懷。元稹一生精修佛學(xué),尊佛奉道。“修道”也可理解為研習(xí)品行學(xué)問。詩(shī)人思妻之情深厚,無法解脫,于是寄托于修道之中。其實(shí),“半緣修道”也好,“半緣君”也罷,都表達(dá)了詩(shī)人的郁郁心情,其憂思之情是一致的。
元稹悼亡詩(shī)詞賞析(精選篇2)
【其一】
謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。
顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。
野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢過十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋。
【其二】
昔日戲言身后意,今朝都到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢仆,也曾因夢(mèng)送錢財(cái)。
誠(chéng)知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。
【其三】
閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時(shí)。
鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費(fèi)詞。
同穴窅冥何所望,他生緣會(huì)更難期。
惟將終夜長(zhǎng)開眼,報(bào)答平生未展眉。
《遣悲懷三首》是唐代詩(shī)人元稹懷念原配妻子韋叢的作品。此三詩(shī)重在傷悼,作者取“報(bào)恩”為切入點(diǎn),先回顧與韋叢婚后的艱苦生活,以明“貧賤夫妻”間深厚的感情,從而引出對(duì)妻子的愧疚之情,再托出報(bào)答之意而反復(fù)詠嘆之。作者著意強(qiáng)調(diào)的是人類生命過程中一種常見的悲劇性——愿望與可能之間的時(shí)空錯(cuò)位。這組詩(shī)以淺近通俗的語(yǔ)言,娓娓動(dòng)人的描繪,成為元稹悼亡詩(shī)中最為世人所傳誦的三首。
翻譯/譯文
【其一】
她如謝公最偏愛的小女兒,嫁給我這貧士百事不順心。
見我無衣衫到處翻箱倒柜,求她買酒就拔下頭上金釵。
野蔬豆葉充饑她吃得甘美,靠古槐落葉當(dāng)柴也無怨言。
今天我的俸錢已超過十萬(wàn),只能為你辦祭品燒些紙財(cái)。
【其二】
往昔開玩笑說死后的安排,今天都一一擺到我面前來。
施舍衣裳早已沒剩下幾件;只留下針線盒我不忍打開。
想起舊日情意更憐惜婢仆,也曾因夢(mèng)見你而贈(zèng)送錢財(cái)。
我知道這種遺恨人人都有,患難夫妻永訣后更感悲哀。
【其三】
閑坐為你悲傷自己也悲傷,就是活百年又有多少時(shí)光。
鄧攸沒兒子時(shí)人感嘆天命,潘岳悼亡妻用詞頗費(fèi)思量。
夫婦同穴的夙愿多么渺茫,來世再結(jié)夫妻尤其難設(shè)想。
只有以此長(zhǎng)夜不眠的思念,來報(bào)答你一生的愁苦奔忙。
注釋
⑴謝公東晉宰相謝安,他最偏愛侄女謝道韞。
⑵黔婁:戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的貧士。此自喻。言韋叢以名門閨秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不順?biāo)臁?/p>
⑶藎篋:竹或草編的箱子。
⑷泥:軟纏,央求。
⑸藿:豆葉,嫩時(shí)可食。
⑹奠:祭奠,設(shè)酒食而祭。
⑺戲言:開玩笑的話。身后意:關(guān)于死后的設(shè)想。
⑻行看盡:眼看快要完了。
⑼憐:憐愛,痛惜。
⑽誠(chéng)知:確實(shí)知道。
⑾鄧攸:西晉人,字伯道,官河西太守。《晉書·鄧攸傳》載:永嘉末年戰(zhàn)亂中,他舍子保侄,后終無子。
⑿潘岳:西晉人,字安仁,妻死,作《悼亡詩(shī)》三首。這兩句寫人生的一切自有命定,暗傷自己無妻無子的命運(yùn)。
⒀窅冥:深暗的樣子。
賞析/鑒賞
第一首追憶妻子生前的艱苦處境和夫妻情愛,并抒寫自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以東晉宰相謝安最寵愛的侄女謝道韞借指韋氏,以戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的貧士黔婁自喻,其中含有對(duì)方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不順?biāo)欤@是對(duì)韋氏婚后七年間艱苦生活的簡(jiǎn)括,用以領(lǐng)起中間四句。“泥”,軟纏。“長(zhǎng)藿”,長(zhǎng)長(zhǎng)的豆葉。中間這四句是說:看到我沒有可替換的衣服,就翻箱倒柜去搜尋;我身邊沒錢,死乞活賴地纏她買酒,她就拔下頭上金釵去換錢。平常家里只能用豆葉之類的野菜充饑,她卻吃得很香甜;沒有柴燒,她便靠老槐樹飄落的枯葉以作薪炊。這幾句用筆干凈,既寫出了婚后“百事乖”的艱難處境,又能傳神寫照,活畫出賢妻的形象。這四個(gè)敘述句,句句浸透著詩(shī)人對(duì)妻子的贊嘆與懷念的深情。末兩句,仿佛詩(shī)人從出神的追憶狀態(tài)中突然驚覺,發(fā)出無限抱憾之情:而今自己雖然享受厚俸,卻再也不能與愛妻一道共享榮華富貴,只能用祭奠與延請(qǐng)僧道超度亡靈的辦法來寄托自己的情思。“復(fù)”,寫出這類悼念活動(dòng)的頻繁。這兩句,出語(yǔ)雖然平和,內(nèi)心深處卻是極其凄苦的。
第二首與第一首結(jié)尾處的悲凄情調(diào)相銜接。主要寫妻子死后的“百事哀”。詩(shī)人寫了在日常生活中引起哀思的幾件事。人已仙逝,而遺物猶在。為了避免見物思人,便將妻子穿過的衣裳施舍出去;將妻子做過的針線活仍然原封不動(dòng)地保存起來,不忍打開。詩(shī)人想用這種消極的辦法封存起對(duì)往事的記憶,而這種做法本身恰好證明他無法擺脫對(duì)妻子的思念。還有,每當(dāng)看到妻子身邊的婢仆,也引起自己的哀思,因而對(duì)婢仆也平添一種哀憐的感情。白天事事觸景傷情,夜晚夢(mèng)魂飛越冥界相尋。夢(mèng)中送錢,似乎荒唐,卻是一片感人的癡情。苦了一輩子的妻子去世了,如今生活在富貴中的丈夫不忘舊日恩愛,除了“營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋”以外,已經(jīng)不能為妻子做些什么了。于是積想成夢(mèng),出現(xiàn)送錢給妻子的夢(mèng)境。末兩句,從“誠(chéng)知此恨人人有”的泛說,落到“貧賤夫妻百事哀”的特指上。夫妻死別,固然是人所不免的,但對(duì)于同貧賤共患難的夫妻來說,一旦永訣,是更為悲哀的。末句從上一句泛說推進(jìn)一層,著力寫出自身喪偶不同于一般的悲痛感情。
第三首首句“閑坐悲君亦自悲”,承上啟下。以“悲君”總括上兩首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人壽的有限。人生百年,也沒有多長(zhǎng)時(shí)間。詩(shī)中引用了鄧攸、潘岳兩個(gè)典故。鄧攸心地如此善良,卻終身無子,這就是命運(yùn)的安排。潘岳《悼亡詩(shī)》寫得再好,對(duì)于死者來說,也沒有什么意義,等于白費(fèi)筆墨。詩(shī)人以鄧攸、潘岳自喻,故作達(dá)觀無謂之詞,卻透露出無子、喪妻的深沉悲哀。接著從絕望中轉(zhuǎn)出希望來,寄希望于死后夫婦同葬和來生再作夫妻。但是,再冷靜思量:這僅是一種虛無縹緲的幻想,更是難以指望的,因而更為絕望:死者已矣,過去的一切永遠(yuǎn)無法補(bǔ)償了!詩(shī)情愈轉(zhuǎn)愈悲,不能自已,最后逼出一個(gè)無可奈何的辦法:“惟將終夜長(zhǎng)開眼,報(bào)答平生未展眉。”詩(shī)人仿佛在對(duì)妻子表白自己的心跡:我將永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)地想著你,要以終夜“開眼”來報(bào)答你的“平生未展眉”。真是癡情纏綿,哀痛欲絕。
元稹悼亡詩(shī)詞2篇賞析