歌德的詩(shī)歌
歌德的詩(shī)歌(篇1)
生著這種葉子的樹(shù)木
從東方移進(jìn)我的園庭;
它給你一個(gè)秘密啟示,
耐人尋味,令識(shí)者振奮。
它是一個(gè)有生命的物體,
在自己體內(nèi)一分為二?
還是兩個(gè)生命合在一起,
被我們看成了一體?
也許我已找到正確答案,
來(lái)回答這樣一個(gè)問(wèn)題:
你難道不感覺(jué)在我詩(shī)中,
我既是我,又是我和你?
歌德的詩(shī)歌(篇2)
無(wú)聲地逡巡在荒野里,
我給獵槍填好了子彈,
驀地,你那可愛(ài)而甜蜜的
倩影,又浮現(xiàn)在我眼前。
你也許正漫步在田野和
幽谷,心境寧?kù)o而悠閑,
唉,我這轉(zhuǎn)瞬即逝的身影,
可曾再顯現(xiàn)在你的面前?
從東到西,從北到南,
心中充滿(mǎn)憂(yōu)愁和厭倦,
我在人世上飄泊,流浪,
就因?yàn)楸仨氹x開(kāi)你身畔。
可是只要我一想起你,
仿佛就看見(jiàn)天上的月亮,
我便感到安適和寧帖,
真不明白:為什么這樣。
歌德的詩(shī)歌(篇3)
就算這種說(shuō)法正確,
我卻有我自己的看法;
我的全部幸福集中在
你的身上,蘇萊卡。
你把整個(gè)身心給我,
我才感到自身的價(jià)值;
一當(dāng)你離我他去,
我即刻將自我喪失。
如今哈臺(tái)姆不復(fù)存在,
我已經(jīng)改變了命運(yùn):
我已經(jīng)高興地化作
受你撫愛(ài)的溫柔情人。
我不原再變作拉比,
這太不稱(chēng)我的心意;
卻愿變菲杜西,蒙塔納比,
或者至少做一個(gè)皇帝。
歌德的詩(shī)歌(篇4)
我失去安寧,
內(nèi)心煩悶;
要找回安寧,
再也不能。
他不在身旁,
到處像墳場(chǎng),
整個(gè)世界
使我傷懷。
我可憐的頭
瘋瘋癲癲,
我可憐的心
碎成萬(wàn)段。
我失去安寧,
內(nèi)心煩悶;
要找回安寧,
再也不能。
我眺望窗外,
只是望他,
我走出家中,
只是找他。
他高邁的步伐,
高貴的雄姿,
口角的微笑,
眼睛的魅力。
像懸河似的
他的口才,
他的握手,
啊,他的親嘴!
我失去安寧,
內(nèi)心煩悶;
要找回安寧,
再也不能。
我的胸懷
思慕著他,
唉,但愿我能
緊抱住他,
讓我吻他,
吻個(gè)酣暢,
受到他親吻,
死也無(wú)妨!
歌德的詩(shī)歌(篇5)
別讓我講,讓我沉默,
我有義務(wù)保守秘密,
我本想向你傾訴衷腸,
只是命運(yùn)它不愿意。
時(shí)候到了,日出會(huì)驅(qū)散
黑夜,天空豁然明爽;
堅(jiān)硬的巖石會(huì)敞開(kāi)胸懷,
讓深藏的泉水流到地上。
誰(shuí)不愿躺在友人懷中,
傾聽(tīng)他胸中的積郁;
只是誓言迫使我緘默,
只有神能開(kāi)啟我的嘴唇。