詩(shī)人李白的詩(shī)詞名詩(shī)賞析
【注解】
①深坐:猶久坐。顰:皺眉。蛾:通“娥”,美好的意思。
【賞析】
這是一首描寫少婦盼望愛(ài)人歸來(lái)不得而哀傷怨恨的詩(shī)。由卷簾獨(dú)坐,到久坐凝望不見情人而皺眉傷心流淚,層層深入地刻畫出少婦神情變化和強(qiáng)烈的哀怨。結(jié)尾一句卻故設(shè)疑問(wèn),更耐人尋味。
詩(shī)人李白的詩(shī)詞名詩(shī)賞析(篇2)
早發(fā)白帝城
朝辭白帝彩云間①,千里江陵一日還②。兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山③。
【注解】
①朝辭:早上辭別。白帝:白帝城,故城建筑在今重慶奉節(jié)東,長(zhǎng)江北岸的白帝山上。
②江陵:寧縣。
③輕舟:輕快的順?biāo)?/p>
【賞析】
唐肅宗乾元二年,李白因永王事件的牽連,被判流放夜郎,行至白帝城時(shí)遇赦。本詩(shī)便是詩(shī)人遇赦后乘舟東還江陵時(shí)所作。詩(shī)作描寫作者遇赦后乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪的愉快心情。全詩(shī)寫景抒情融匯自然,妙在把迅疾的舟行和兩岸的風(fēng)物溶為一體,使人如臨其境、如聞其聲。“猿聲啼不住”和“輕舟已過(guò)”相互映襯,描繪出一幅極其雄偉奇麗的山河圖畫。
詩(shī)人李白的詩(shī)詞名詩(shī)賞析(篇3)
望廬山瀑布
日照香爐生紫煙①,遙看瀑布掛前川②。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天③。
【注解】
①香爐:指廬山的香爐峰。紫煙:日光照射水氣反映出紫色的煙霧。
②前川:一作“長(zhǎng)川”。
③九天:指天的最高處。
【賞析】
這首詩(shī)描寫廬山香爐峰瀑布。詩(shī)人以明快的語(yǔ)言,多彩的畫筆,短短二十八字就將廬山瀑布;隆觀、雄偉的景色,呈現(xiàn)出來(lái),“生”、“掛”、“下”、“落”等字化靜為動(dòng),表現(xiàn)出傾瀉的瀑布遙看中的景象。“飛流直下三千尺”的夸張和“銀河落九天”的比喻,體現(xiàn)了李白的浪漫主義風(fēng)格和積極進(jìn)取的精神。
詩(shī)人李白的詩(shī)詞名詩(shī)賞析(篇4)
春夜洛城聞笛①
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。此夜曲中聞?wù)哿冢稳瞬黄鸸蕡@情!
【注解】
①洛城:即洛陽(yáng)。
②折柳:指《折楊柳》歌曲,屬樂(lè)府調(diào)名,《折楊柳》大多歌唱離別之情。
【賞析】
這是一首表達(dá)思鄉(xiāng)之情的詩(shī)。首二句寫笛聲不知從誰(shuí)家飛出來(lái),優(yōu)美的笛聲飛遍了洛城,打動(dòng)了許多聽者,仿佛全城的人都聽到了。第三句“折柳”既指曲名,又暗示離別。“何人不起故園情”,似在說(shuō)別人,其實(shí)激起故園情的正是詩(shī)人自己。這首詩(shī)筆觸自然而真切,情感細(xì)膩含蓄。
詩(shī)人李白的詩(shī)詞名詩(shī)賞析(篇5)
賞雪雜感(原文)
(1)
故人時(shí)有風(fēng)雪興,
城北城南覓梅蹤。
地凍天寒年關(guān)近,
多少游子滯雪中。
(2)
踏雪尋梅小橋東,
圍爐煮酒雅興濃。
莫道祥和飄瑞雪,
世間還有饑寒翁。
網(wǎng)友惡搞之作:二零一肆德國(guó)奪冠
雪浦二月江湖闊,
小梅零落云欺殘。
如何一瑞車書日,
王敦肆古月明帆。
猶賴德全如醉者,
只向國(guó)門四海安。
有人奪得玄珠餌,
游花冠蓋日相全。
作者資料:
李白(701-762),唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”;字太白,號(hào)青蓮居士。漢族,祖籍隴西成記(今甘肅天水)。一說(shuō)出生于碎葉城(當(dāng)時(shí)屬唐朝領(lǐng)土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。一說(shuō)即出生于綿州昌隆(今四川江油)。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。