李清照詩(shī)詞念奴嬌
李清照的詞風(fēng)以宋朝南遷為轉(zhuǎn)折點(diǎn),分為前期和后期:前期詞風(fēng)清麗,明快;后期詞風(fēng)凄涼、低沉,但真摯情感的自然流露卻貫穿李清照詞作的始終。下面就是小編給大家整理的李清照詩(shī)詞念奴嬌,希望大家喜歡。
念奴嬌·春情
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
蕭條庭院,又斜風(fēng)細(xì)雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。險(xiǎn)韻詩(shī)成,扶頭酒醒,別是閑滋味。征鴻過盡,萬(wàn)千心事難寄。
樓上幾日春寒,簾垂四面,玉闌干慵倚。被冷香消新夢(mèng)覺,不許愁人不起。清露晨流,新桐初引,多少游春意。日高煙斂,更看今日晴未。
李清照詩(shī)詞念奴嬌譯文及注釋
譯文
蕭條冷落的庭院,吹來了斜風(fēng)細(xì)雨,一層層的院門緊緊關(guān)閉。春天的嬌花開即將放,嫩柳也漸漸染綠。寒食節(jié)即將臨近,又到了令人煩惱的時(shí)日,推敲險(xiǎn)仄的韻律寫成詩(shī)篇,從沉醉的酒意中清醒,還是閑散無(wú)聊的情緒,別有一番閑愁在心頭。遠(yuǎn)飛的大雁盡行飛過,可心中的千言萬(wàn)語(yǔ)卻難以托寄。連日來樓上春寒泠冽,簾幕垂得低低。玉欄桿我也懶得憑倚。錦被清冷,香火已消,我從短夢(mèng)中醒來。這情景,使本來已經(jīng)愁緒萬(wàn)千的我不能安臥。清晨的新露涓涓,新發(fā)出的桐葉一片湛綠,不知增添了多少游春的意緒。太陽(yáng)已高,晨煙初放,再看看今天是不是又一個(gè)放晴的好天氣。
注釋
險(xiǎn)韻:以生僻字協(xié)韻寫詩(shī)填詞。
扶頭酒:能讓人精神振作的好酒,飲多則易醉。一說“扶頭”為酒名。
玉闌干:白石欄桿。
香消:香爐中的香已燒盡。
清露晨流,新桐初引:出自《世說新語(yǔ)·賞譽(yù)》。初引:葉初長(zhǎng)。
李清照詩(shī)詞念奴嬌賞析
這首詞寫雨后春景,抒深閨寂寞之情。上片寫“心事難寄”,從陰雨寒食,天氣惱人,引出以詩(shī)酒遣愁。下片說“新夢(mèng)初覺”,從夢(mèng)后曉晴引起游春之意。全詞以細(xì)膩曲折的筆觸。通過春景的描寫,真切地展示詩(shī)人獨(dú)居深閨的心理情態(tài)。語(yǔ)淺情深,清麗婉妙。
黃昇《唐宋諸賢絕妙詞選》:前輩嘗稱易安“綠肥紅瘦”為佳句。
余謂此篇“寵柳嬌花”之語(yǔ),辦甚俊奇,前此未有能道之者。
楊慎《詞品》:“清露晨流,新桐初引”,用《世說》入妙。王世貞《藝苑扈言》:“寵柳嬌花”,新麗之甚。
李攀龍《草堂詩(shī)余雋》:上是心事,難以言傳,下是新夢(mèng),可以意會(huì)。
鄒祇謨《遠(yuǎn)志齋詞衷》:李易安“被冷香消新夢(mèng)覺,不許愁人不起。”用淺俗之語(yǔ),發(fā)清新之思,詞意并工,閨情絕調(diào)。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首寫心緒之落寞,語(yǔ)淺情深。“蕭條”兩句,言風(fēng)雨閉門,“寵柳”兩句,言天氣惱人。四句以景起。“險(xiǎn)韻”兩句,言詩(shī)酒消遣;“征鴻”兩句,言心事難寄,四句以情承。換頭,寫樓高寒重、玉闌懶倚。“被冷”兩句,言懶起而不得不起。“不許”一句,頗婉妙。“清露”兩句,用《世說》,點(diǎn)明外界春色,抒欲圖自遣之意。末兩句宕開,語(yǔ)似興會(huì),意仍傷極。蓋春意雖盛,無(wú)如人心悲傷,欲游終懶,天不晴自不能游,實(shí)則即晴亦未必果游。
以上就是小編為你整理的李清照詩(shī)詞念奴嬌,希望對(duì)你有幫助!
看過“李清照詩(shī)詞念奴嬌”
