渡漢江 宋之問
《渡漢江》 這首詩是宋之問。詩意在寫思鄉(xiāng)情切,但卻正意反說,寫愈近家鄉(xiāng),愈不敢問及家鄉(xiāng)消息,擔(dān)心聽到壞的消息,而傷了好的愿望。小編這里為大家整理了這首詩的全文和意思,希望大家喜歡。
《渡漢江》
作者:宋之問【唐代】
嶺外音書斷,經(jīng)冬復(fù)歷春。
近鄉(xiāng)情更怯,不敢問來人。
《渡漢江》意思:
我離開家鄉(xiāng)到了五嶺之外,經(jīng)過了一個(gè)冬天,又到了春天。因?yàn)榻煌ú槐?,我和家人沒有聯(lián)系,已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間了?,F(xiàn)在我渡過漢江趕回家鄉(xiāng)去,怎知離家越近,心情就越緊張。因?yàn)榕聜嗣篮迷竿?,以致遇到同鄉(xiāng),也不敢打聽家鄉(xiāng)情況。
《渡漢江》寫作背景:
這首詩是宋之問(此詩作者一說是李頻,此從上海辭書出版社的《唐詩鑒賞辭典》)從瀧州(今廣東羅定縣)貶所逃歸,途經(jīng)漢江(指襄陽附近的一段漢水)時(shí)寫的一首詩。詩意在寫思鄉(xiāng)情切,但卻正意反說,寫愈近家鄉(xiāng),愈不敢問及家鄉(xiāng)消息,擔(dān)心聽到壞的消息,而傷了好的愿望。語極淺近,意頗深邃;描摹心理,熨貼入微;不事造作,自然至美。
《渡漢江》鑒賞:
宋之問從瀧州貶所逃回家鄉(xiāng),經(jīng)過漢江(也就是漢水)時(shí),寫了這首詩.宋之問的家在鞏縣,漢水離鞏縣,雖然還有不少路,但較之嶺外的瀧州,畢竟要近得多,所以詩里說"近鄉(xiāng)".詩的語言,極為淺近通俗,但乍一讀,仍不免會(huì)有疑惑.一個(gè)離開家鄉(xiāng)已逾半年的游子,能踏上歸途,自當(dāng)心情歡悅,而且這種欣喜之情,也會(huì)隨著家鄉(xiāng)的越來越近而越來越強(qiáng)烈.宋之問卻偏說"近鄉(xiāng)情更怯",乃至不敢向碰到的人詢問家人的消息,這豈非有點(diǎn)不合情理?
要解開這一疑團(tuán),必須重視詩的前兩句,它們提供了必要的線索.詩人在到達(dá)貶所后,即與家人斷絕了聯(lián)系,且已持續(xù)了半年以上.在這種情況下,詩人的心境如何呢?詩中似未明言,其實(shí)不然."近鄉(xiāng)情更怯",說明詩人早巳"情怯".對(duì)家中情況的一無所知,使詩人的思慮中,增加了不安和疑懼:親人們是否遭遇到什么不幸呢?空間的阻隔,時(shí)間的推移,使這種不安和疑懼,日趨沉重地郁結(jié)在詩人的心頭.渡過漢水,離鄉(xiāng)日近,但心中的恐懼也越來越沉重,因?yàn)椴幌榈牟聹y(cè),有可能即將被證實(shí)."不敢問",不是"不想問",詩人也想能盡早知道家人的消息.不過,假如能聽到好消息,固然會(huì)無限欣喜,但萬一相反呢?那么,期待著與家人團(tuán)聚的喜悅,豈不將被這無情的消息一下子所粉碎?與其如此,不如聽任這模糊不明再持續(xù)下去,因?yàn)楫吘惯€存在著一切皆好的希望啊.這種想問而又不敢問的矛盾心理,反映了詩人焦慮痛苦的心情.大詩人杜甫在戰(zhàn)亂中與親人分離,又音信不通,在《述懷》一詩中,寫了這樣幾句;"自寄一封書,今已十月后.反畏消息來,寸心亦何有!"盡管詩人的身份不同,造成音書慚絕的原因不同,但矛盾痛苦的心情卻完全相同.當(dāng)然,這種獨(dú)特的生活體驗(yàn),不會(huì)人人都有;但這種特殊微妙的心理狀態(tài).卻是大家都能理解,真實(shí)可信的.看似不合情理,其實(shí)只是情況特殊而已.
以上這一思索,理解的過程,可以使我們對(duì)這首詩巧妙的抒情藝術(shù),有更深刻的體會(huì).詩人在用逐層遞進(jìn)的追述,交代了背景之后,立即直抒胸臆,不加保留地傾訴出矛盾心理和痛苦心情.但是,讀者卻必需經(jīng)過一番認(rèn)真的咀嚼,才能感受到這種特殊的心理狀態(tài),達(dá)到與作者的心靈溝通.這種高度簡(jiǎn)潔的抒情手法,使作品用最省略的語言,獲取了極為深遠(yuǎn)的藝術(shù)效果.