詩經(jīng) 谷風(fēng)
《谷風(fēng)》,是《詩經(jīng)·邶風(fēng)》的篇名。為先秦時(shí)代的華夏族詩歌。下面是小編整理的詩經(jīng)《谷風(fēng)》以供大家閱讀。
詩經(jīng)《谷風(fēng)》原文:
習(xí)習(xí)谷風(fēng),維風(fēng)及雨。將恐將懼,維予與女。將安將樂,女轉(zhuǎn)棄予。
習(xí)習(xí)谷風(fēng),維風(fēng)及頹。將恐將懼,置予于懷。將安將樂,棄予如遺。
習(xí)習(xí)谷風(fēng),維山崔嵬。無草不死,無木不萎。忘我大德,思我小怨。
詩經(jīng)《谷風(fēng)》譯文:
谷口呼呼刮大風(fēng),大風(fēng)夾帶陣陣雨。當(dāng)年擔(dān)驚受怕時(shí),唯我?guī)湍惴謶n慮。如今富裕又安樂,你卻棄我掉頭去。
谷口呼呼刮大風(fēng),大風(fēng)旋轉(zhuǎn)不停息。當(dāng)年擔(dān)驚受怕時(shí),你摟我在懷抱里。如今富裕又安樂,將我拋開全忘記。
谷口呼呼風(fēng)不停,刮過巍巍高山嶺。刮得百草全枯死,刮得樹木都凋零。我的好處你全忘。專門記我小毛病。
詩經(jīng)《谷風(fēng)》鑒賞:
這首詩的主題,舊說大體相同,《毛詩序》說:“《谷風(fēng)》,刺幽王也。天下俗薄,朋友道絕焉。”朱熹《詩集傳》也說:“此朋友相怨之詩,故言‘習(xí)習(xí)谷風(fēng)’,則‘維風(fēng)及雨’矣,‘將恐將懼’之時(shí),則‘維予與女’矣,奈何‘將安將樂’而‘女轉(zhuǎn)棄予’哉,”“習(xí)習(xí)谷風(fēng),維山崔嵬’,則風(fēng)之所被者廣矣,然猶無不死之草,無不萎之木,況于朋友,豈可以忘大德而思小怨乎?”但他沒有將傷友道之絕與刺周幽王硬拉到一起。方玉潤《詩經(jīng)原始》認(rèn)同朱熹的觀點(diǎn),并力駁《毛詩序》“刺幽王”之說穿鑿空泛。從此詩的內(nèi)容考察,這該是一首被遺棄的婦女所作的詩歌。今人高亨的《詩經(jīng)今注》、程俊英的《詩經(jīng)譯注》等均取此說。陳子展《詩經(jīng)直解》雖仍取舊說,但又說:“此詩風(fēng)格絕類《國風(fēng)》,蓋以合樂入于《小雅》。《邶風(fēng)·谷風(fēng)》,棄婦之詞。或疑《小雅·谷風(fēng)》亦為棄婦之詞。母題同,內(nèi)容往往同,此歌謠常例。《后漢·陰皇后紀(jì)》,光武詔書云:‘吾微賤之時(shí),娶于陰氏。因?qū)⒈鞣ィ旄鲃e離。幸得安全,俱脫虎口。……(《小雅》曰:)“將恐將懼,維予與女。將安將樂,女轉(zhuǎn)棄予。”風(fēng)人之戒,可不慎乎!’此可證此詩早在后漢之初,已有人視為棄婦之詞矣。”
詩中的女主人公被丈夫遺棄,她滿腔幽怨地回憶舊日家境貧困時(shí),她辛勤操勞,幫助丈夫克服困難,丈夫?qū)λ搀w貼疼愛;但后來生活安定富裕了,丈夫就變了心,忘恩負(fù)義地將她一腳踢開。因此她唱出這首詩譴責(zé)那只可共患難,不能同安樂的負(fù)心丈夫。
詩歌用風(fēng)雨起興,這手法同《邶風(fēng)》中的那篇《谷風(fēng)》如出一轍,兩詩的主題也完全相同,這大概是在風(fēng)雨交加的時(shí)候最容易觸發(fā)人們的凄苦之情。被丈夫遺棄的婦女,面對(duì)凄風(fēng)苦雨,更會(huì)增添無窮的傷懷愁緒,發(fā)出“秋風(fēng)秋雨愁煞人”的哀嘆。
此詩語言凄惻而又委宛,只是娓娓地?cái)⑹霰贿z棄前后的事實(shí),不加譴責(zé)罵詈的詞句,而責(zé)備的意思已充分表露,所謂“怨而不怒”,說明主人公是一位性格善良懦弱的勞動(dòng)?jì)D女。這也反映了幾千年以前,婦女就處在被壓迫的屈辱境地,沒有獨(dú)立的人格和地位。
有關(guān)詩經(jīng)讀后感閱讀推薦:
“窈窕淑女,君子好逑。”這千古傳誦的佳句,讓我第一次認(rèn)識(shí)《詩經(jīng)》。閱讀之后,不禁被它那清新、高雅、和諧、神秘的氣質(zhì)所吸引,愛不釋手。
“一日不見,如三秋兮。”是戀愛中人的典型心態(tài);“執(zhí)子之手,與子偕老。”這是一位厭戰(zhàn)思妻士兵的內(nèi)心獨(dú)白。“豈不懷歸,是用作歌,將母來諗。”是征人對(duì)父母深深的思念;“誰謂河廣,一葦杭之。”是身在衛(wèi)國的宋國人的思鄉(xiāng)之作;“所謂伊人,在水一方。”含蓄地表達(dá)出詩人對(duì)某種可望而不可求的理想的追求。
“淡彼兩髦,實(shí)維我儀,之死矢靡它。”生動(dòng)地展示了一名堅(jiān)貞不屈的女子誓死捍衛(wèi)自己愛情的決心;“雖速我獄,亦不女從。”是一位女性對(duì)逼他從婚的貴人的斬釘截鐵的答復(fù)。
“勿剪勿拜,召伯所說。”是人民愛屋及烏,對(duì)有德政的召伯的遺跡的珍重;“民之罔極,職涼善背。”是詩人對(duì)昏庸腐敗的統(tǒng)治的博大、崇高、深沉的憂患。“碩鼠碩鼠,無食我黍。”是人民不堪剝削壓榨,忍無可忍,幻想投奔“樂土”的詩。
睿智、沉靜,是詩人的性格,含蓄,樸素而又精致,是詩的語言,詩人用詩的形式,抒寫的卻是他們并不平靜的心靈。對(duì)愛的自主追求,對(duì)自由的渴望,對(duì)正義的崇奉……每一種感情都是如此的強(qiáng)烈,如此的真切;每一顆心都是如此的善良,如此的虔誠。
閱讀《詩經(jīng)》,我看不到古時(shí)人們的閉塞,愚昧與保守,我看到的盡是愛,智慧,自然,希望與陽光。一切美好的詞匯,美好的事物,美好的情感……充溢著每一首詩。那么和諧,那么執(zhí)著,那么崇高,那么圣潔,每一首詩都是一首動(dòng)聽的歌,每一首詩都是一個(gè)真實(shí)的故事,每一首詩都擁有一個(gè)美麗而高尚的靈魂。
昔日雄霸天下的帝國已化為云煙;當(dāng)年國色天香的羅裙已散入黃土……今天,真正觸動(dòng)我的情感與靈魂的不是幾件博物館里的文物,而是那些經(jīng)久不滅的人的故事。一首首清新而高雅的詩,講述著一個(gè)個(gè)動(dòng)人的故事。我仿佛被帶到了遙遠(yuǎn)的國度,歷史又重新展現(xiàn)在我的眼前:恍恍惚惚,若隱若現(xiàn),神秘而悠遠(yuǎn)……我仿佛聽到了來自遠(yuǎn)古的聲音,隱隱約約,斷斷續(xù)續(xù),仿佛要告訴我什么……也許是歷史,也許是故事,也許是未來,也許是別的什么。愛,自由,正義,是《詩經(jīng)》永恒的主題,這也是生命永恒的主題。閉上眼睛,用心靜靜地聆聽,你可以聽得到——那來自遠(yuǎn)古的心靈的呼喚。
同是天涯淪落人,只是我們的結(jié)局是那么的完美。