秦觀的詩詞及其賞析
于是詞人孤寂地坐著,靜靜地感受著哀傷,”無緒,無緒”四個(gè)字,把這種哀傷如吟唱一般地表達(dá)出來。“無緒”是“無奈”,是“無計(jì)”,是“無情”,是“無聊”,種種復(fù)雜的感情都包容在這兩句簡(jiǎn)單嘆息之中。宋代胡仔《苕溪漁隱叢話》后集卷三九:“東坡言《如夢(mèng)令》曲名,本唐莊宗制。一名《憶仙姿》。嫌其不雅。改名《如夢(mèng)令》。莊宗作此詞.卒章云‘如夢(mèng),如夢(mèng),和淚出門相送。’取以為之名。”《如夢(mèng)令》這一詞調(diào)的命名,正是因?yàn)橄麻犨@兩句,因此詞家用這一詞調(diào)時(shí),往往在這兩句上費(fèi)盡心機(jī),比如李清照《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》用“知否,知否”,形象地寫出疑問與感傷的語氣,為人所激賞。秦觀的《如夢(mèng)令·遙夜沉沉如水》作“無寐,無寐”,非常警醒、精練。而此詞中,“無緒,無緒”同樣極為含蓄深沉,絲毫不遜于前人后人。
“簾外五更風(fēng)雨”具有象征意義。作者在美夢(mèng)破碎之后心緒不寧,聽著簾外的風(fēng)雨,預(yù)感到更壞的厄運(yùn)將要到來。全同以此作結(jié),顯得極為絕望,可見這一時(shí)期秦觀的思想。這一句同時(shí)也交代了整首詞發(fā)生的時(shí)間、背景,讀者因此可以知道,上文所描寫的“落花飛絮”等場(chǎng)景,都是在五更時(shí)候,都是在風(fēng)雨之中,更添一份落寞悲涼。
此詞作于紹圣四年(1097)春末作者謫居郴州之時(shí)。
秦觀的詩詞及其賞析(篇2)
詞牌名:南鄉(xiāng)子|朝代:宋朝|作者:秦觀
妙手寫徽真,水剪雙眸點(diǎn)絳唇。疑是昔年窺宋玉,東鄰,只露墻頭一半身。
往事已酸辛,誰記當(dāng)年翠黛顰?盡道有些堪恨處,無情,任是無情也動(dòng)人。
全詞以“妙手寫徽真”破題,以下都是從畫上真容著筆。為崔徽寫真的畫師丘夏的姓名賴元稹之歌而傳,畫像的概貌因秦觀此詞而見,可以收入畫史。
首句為“妙手寫徽真”,點(diǎn)出所題者即是高明肖像畫師手畫的崔徽像。蘇東坡寫過一首題為《章質(zhì)夫寄惠崔徽真》的詩,稱“卷贈(zèng)老夫”,知道當(dāng)時(shí)確有這幅畫像流傳,并輾轉(zhuǎn)歸于東坡。據(jù)元稹《崔徽歌》中云:“有客有客名丘夏,善寫儀容得恣把。”即詞首句“妙手寫徽真”所指。總提一筆,接下去描寫畫中人的儀容,同時(shí)也映帶出畫師的神技。
東坡詩中,寫畫中崔徽形象是“玉釵半脫云(發(fā))垂耳,亭亭莢蓉在秋水”,十四個(gè)字只作大略形容。少游用了七個(gè)字——“水剪雙眸點(diǎn)絳唇”,寫她的眼睛和嘴唇,給人的印象便自不同,如工筆畫之于剪影,精細(xì)得多了。并不是少游比東坡來得高明,這是詩、詞性質(zhì)的不同。東坡寫的是七言古詩,宜用大筆勾勒,故粗;少游寫的是小詞,容許加意點(diǎn)染。故細(xì)。李賀《唐兒歌》“一雙瞳人剪秋水”,江淹《詠美人春游》詩“昵珠點(diǎn)絳唇”,是其用語所本。眼睛和嘴唇是最能顯示美人神采和情韻的部位,況且又加上了水波之光,絳脂之艷,確能動(dòng)人心目。
“疑是昔年窺宋玉,東鄰,只露墻頭一半身”,繼續(xù)說這幅寫真的畫面,透露出所畫的是半身像,借宋玉《登徒子好色賦》的一段文字來增加情趣。賦中說,宋玉東鄰的女子私慕他,登墻偷望他有三年之久(古人以“三”表多,非必是實(shí)數(shù))。這個(gè)情節(jié)自然與崔徽本事無關(guān),不過是由于畫像是半身的而想到鄰女窺宋,墻頭半遮玉體的形象。這樣說,似乎是詞人在那里耍筆頭,硬拉扯,游離于詞情之外,寫出敗筆來了。其實(shí),“疑是”者,非是而似是也。《登徒子好色賦》中如“著粉則太白,施朱則太赤;眉如翠羽,肌如白雪”云云,宋玉所借以盛稱鄰女美色之處,也不妨加之于崔徽,以補(bǔ)充上句刻畫的不足,這就是詞用宋玉賦的言外之意。
不過,崔徽畫像上的神態(tài)可不是如宋玉東鄰女那樣的“嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡”,而是眉黛含顰。這是由于崔徽請(qǐng)畫師丘夏寫真時(shí)正懷著悲苦的心事,畫師又作了精確的反映;詞語不僅如實(shí)地表述了畫面的這一部分——“翠黛顰”,而且深入追求她顰眉的原因——有“酸辛”之事。“往事已酸辛”一句,與東坡《章質(zhì)夫寄惠崔徽真》詩中的“當(dāng)時(shí)薄命一酸辛”,辭意皆合,當(dāng)本之于他的老師,這也是少游所題崔徽真即是東坡藏品的一個(gè)佳證。“誰記當(dāng)年翠黛顰”,顰眉承上“酸辛”,絕非寫美人的套語,而是反映了畫面上的真實(shí)。這兩句詞把崔徽的身世遭逢作一提挈。她的一段辛酸史既成往事,誰復(fù)省記,唯有這一幅寫真留下,作為藝術(shù)精品供人鑒賞而已。言下有無窮的感慨。
最后筆鋒一轉(zhuǎn),寫詞人賞鑒了畫像后的感受:“盡道有些堪恨處,無情。”面對(duì)如此美艷絕俗的人物,如此高妙傳神的畫筆,觀賞之后還有“堪恨處”。說是因?yàn)楫嬛腥恕盁o情”。“無情”云者,蓋即是如東坡前題詩中所謂“丹青不解語”,或者如《牡丹亭·玩真》一折中,柳夢(mèng)梅看著杜麗娘自畫的真容時(shí)說的:“韻情多,如愁欲語,只少口氣兒呵!”謂畫上美人,雖是極妍盡態(tài),可惜不是真人,不通情愫。緊接著,詞人以拗折之筆挽轉(zhuǎn)一句,說“任是無情也動(dòng)人。”全用晚唐羅隱《牡丹花》詩句“若教解語應(yīng)傾國(guó),任是無情也動(dòng)人”。“不解語”的牡丹花,“少口氣兒”的美人圖,“無情也動(dòng)人”。化工之妙,藝術(shù)之精,一語說盡。(陳長(zhǎng)明)最后幾句也表現(xiàn)出作者的些許感慨:畢竟是一幅畫,不是活色生香的美人,既表現(xiàn)不出她的情深不壽,彼此之間也無法情感相通。這語氣可以見出作者的幾分遺憾,也許他希望畫中的美女崔徽變成活人,能真的和自己有所交流吧。
全詞句句從圖畫著筆,既有對(duì)圖畫本身的描繪,也有對(duì)畫中美人身世的同情。在藝術(shù)上,此詞善借用前人典故和成句,表達(dá)自己的情感,突出地展現(xiàn)了秦觀博聞強(qiáng)記的才華和隨手拈來無不妥帖的藝術(shù)功力,確實(shí)算得題畫詞中的佳作,頗富感染力。
這是一首題畫詞,關(guān)于創(chuàng)作時(shí)間,一種說法是作于元豐元年(1078年)四月,秦觀到徐州拜謁蘇軾,題蘇軾所藏崔徽半身像。另一種說法是約在元祐五(1090年)至元祐八年(1093年)作者居京期間。
唐代詩人元稹在《崔徽歌并序》里說,崔徽是河中府的歌妓,和一個(gè)臨時(shí)到蒲州(今山西永濟(jì))辦公事的官員裴敬中相愛。兩人恩情悃款,相處了數(shù)月,裴敬中公事辦完返回,崔徽不能跟從他一起走,悒郁成疾。有一個(gè)叫丘夏的人擅長(zhǎng)畫像,崔徽就讓丘夏給自己畫了一幅肖像寄給裴敬中,說:“崔徽一旦沒有畫中人漂亮,就會(huì)為郎君而死。”不久之后就病重而死。這個(gè)故事很悲慘,很多文人都為之慨嘆,著名戲曲《西廂記》其實(shí)就有這個(gè)故事的影子。秦觀對(duì)崔徽這個(gè)癡情的女子顯然也非常同情,除了這首詞之外,他的《調(diào)笑令》十首里也有一首是詠崔徽的。
秦觀的詩詞及其賞析(篇3)
朝代:宋朝|作者:秦觀
元豐二年,中秋后一日,余自吳興來杭,東還會(huì)稽。龍井有辨才大師,以書邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普寧,遇道人參寥,問龍井所遣籃輿,則曰:“以不時(shí)至,去矣。”
是夕,天宇開霽,林間月明,可數(shù)毫發(fā)。遂棄舟,從參寥策杖并湖而行。出雷峰,度南屏,濯足于惠因澗,入靈石塢,得支徑上風(fēng)篁嶺,憩于龍井亭,酌泉據(jù)石而飲之。自普寧凡經(jīng)佛寺十五,皆寂不聞人聲。道旁廬舍,燈火隱顯,草木深郁,流水激激悲鳴,殆非人間之境。行二鼓,始至壽圣院,謁辨才于朝音堂,明日乃還。
本篇選自《淮海集》,寫于元豐二年(1079)秋。這年春天,秦觀要去會(huì)稽探望伯父,恰好蘇軾自徐州調(diào)任湖州途經(jīng)高郵,他們便一路同行,到吳興(湖州州治所在地)分手。秦觀到會(huì)稽后,聽說蘇軾被捕下獄,又渡江到吳興問訊,而后再經(jīng)杭州返回會(huì)稽。本篇記述“中秋后一日”夜上風(fēng)篁嶺訪辨才法師,當(dāng)是這次路過杭州時(shí)的事。第一年,辨才、參寥派人到黃州慰問已被貶官的蘇軾,并捎去了秦觀寫的這篇《龍井題名記》。蘇軾看后寫道:“覽太虛題名,皆予昔時(shí)游行處,閉目想之,了然可數(shù)。”(《秦太虛題名記》)
《淮海集》中另有一篇《游龍井記》,也是元豐二年所作。文中著重?cái)⑹鲇嘘P(guān)龍井的文獻(xiàn)記載和傳說,解釋風(fēng)篁嶺為什么多泉水,對(duì)所謂在龍井求雨有靈也發(fā)表了看法。比較起來,《龍井題名記》以入山訪友為線索,具體地記述了出郭、渡湖、穿林、登山的行蹤,描寫了月下西湖山林的景物,“游”的味道顯然濃一些。雖然這是一篇游記散文,但對(duì)景物的細(xì)致觀察與描繪,以及善于創(chuàng)造清幽的氣氛,同樣也體現(xiàn)了詞人秦觀的氣質(zhì)和藝術(shù)特色。
“道旁廬舍,燈火隱顯,草木深郁,流水激激悲鳴”這一句是作者“殆非人間之境”的感嘆。可想象出,深木樹林中,隱隱閃著火光,兩三戶人家坐落在這,是一種多么愜意的境界。由此也可看出作者對(duì)此地美景的喜愛之情,又透漏出內(nèi)心的歡愉。
秦觀的詩詞及其賞析(篇4)
詞牌名:臨江仙|朝代:宋朝|作者:秦觀
千里瀟湘挼藍(lán)浦,蘭橈昔日曾經(jīng)。月高風(fēng)定露華清。微波澄不動(dòng),冷浸一天星。
獨(dú)倚危檣情悄悄,遙聞妃瑟泠泠。新聲含盡古今情。曲終人不見,江上數(shù)峰青。
此詞乃紹圣三年(1096)秦觀貶徙郴州途中夜泊湘江時(shí)作。“千里瀟湘”,是詞人的泊舟之處,也是昔日屈原等遷客騷人乘舟經(jīng)行的地方。詞人因被貶郴州而夜泊湘江,與當(dāng)年屈原、賈誼等人因懷才不遇而行吟江畔,境遇何等相似。現(xiàn)實(shí)的、地理的長(zhǎng)河,與歷史的、時(shí)間的長(zhǎng)河通過“千里瀟湘”交匯,詞人的命運(yùn),也通過“千里瀟湘”與古代遷客們的命運(yùn)緊緊相連,引發(fā)了作者的深沉感慨。
起兩句總敘,寫詞人泊舟之處,用的是倒裝手法。《楚辭·湘君》中有:“桂櫂兮蘭枻”、“蓀橈兮蘭旌”句,即用桂木做的櫂,用蘭木做的枻;或用蓀草飾的橈,用蘭草飾的旌旗,都是形容湘君所乘船的裝飾。這里用“蘭橈”代指木蘭舟,暗指這一帶正是當(dāng)年騷人屈原的蘭舟所經(jīng)過的地方。這兩句是寫他從處州貶來郴州時(shí),曾乘船經(jīng)過清澈如藍(lán)的千里湘江,猶如在步當(dāng)年騷人屈原的足跡,在千里瀟湘水上走著遷謫的苦難歷程。詞人和騷人,通過“千里瀟湘”這一今古長(zhǎng)流的中介,白然聯(lián)系起來。從一開始,詞中就引入了楚騷的意境與色調(diào)。
接著三句寫泊舟湘江夜景。寫這時(shí)月升中天,風(fēng)停息下來,因?yàn)橐股睿磧砂痘ú萆下端_始凝結(jié),在月光照射下晶瑩透亮。整個(gè)瀟湘水面是平靜的,沒有風(fēng)也沒有浪,滿天星斗正浸泡在江水里,星星冷得似乎在發(fā)抖,寫出了深夜的寒意。這是移情寫法,把人的冷意由“一天星”表現(xiàn)出來。
詞的下片寫情。開始兩句寫詞人泊舟湘江浦,獨(dú)自靠在高高的檣桿上,靜靜地傾聽遠(yuǎn)方傳來的湘妃清冷的瑟聲。“妃”,指湘妃。傳說瀟湘一帶,是舜的兩個(gè)妃子娥皇、女英哭舜南巡不返,淚灑湘竹,投湘水而死的地方。又傳二妃善于鼓瑟,《楚辭·遠(yuǎn)游》有“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。”特定的時(shí)地,觸發(fā)了詞人的歷史聯(lián)想,從而寫出了這瀟湘之夜似幻似真的泠泠瑟聲,曲折地透露出寂寞凄冷的心境。
接著第三句,進(jìn)一步描寫對(duì)瑟聲的感受,湘妃的瑟聲是清涼哀怨的,抒發(fā)了她們對(duì)舜帝思念的深情,這是古今有情人共同的心聲,不僅是湘妃的,也包含了詞人的幽怨。詞的歇拍兩句,寫聽完曲子,抬頭尋找湘妃,她已悄然不見蹤影了,只有江岸無數(shù)座青青山峰巍然聳立,更進(jìn)一步寫出詞人的悵惘之情和剛毅不屈的性格。 結(jié)尾全用錢起《省試湘靈鼓瑟》成句,但卻用得自然妥帖,仿佛是詞人自己的創(chuàng)作。它寫出了曲終之后更深一層的寂寥和悵惘,也透露了詞人高潔的性格。
這首詞和作者以感傷為基調(diào)的其他詞篇有所不同,盡管偏于幽冷,卻沒有顯得氣格羸弱。全篇滲透楚騷的情韻,這在秦詞中也是特例。
秦觀的詩詞及其賞析(篇5)
詞牌名:點(diǎn)絳唇|朝代:宋朝|作者:秦觀
醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤。無計(jì)花間住。
煙水茫茫,千里斜陽暮。山無數(shù)。亂紅如雨。不記來時(shí)路。
公元1094年(宋哲宗紹圣元年),“窮兇稔惡”的“新黨”章惇被起用為相。他握政伊始,即廣興黨籍,大肆打擊元祐(1086—1094年)時(shí)舊黨的大小在朝之臣,蘇軾、黃庭堅(jiān)等皆遭貶竄,秦觀也未能幸免。他始由國(guó)史院編修貶為杭州通判,途中再貶為“監(jiān)處州(今浙江麗水縣)酒稅”。公元1096年(紹圣三年),又被削秩徙放到郴州(今湖南郴州市)。這一連串巨大的打擊使得秦觀陷入一種蒙受壓抑而不能自拔的濃重悲哀之中。在郴州旅舍,他寫下了著名的詞篇《踏莎行·霧失樓臺(tái)》,這首《點(diǎn)絳唇·桃源》大約也作于詞人貶居郴州時(shí)。
桃源,即桃花源,是東晉大詩人陶淵明在《桃花源記》中虛構(gòu)的世外天地,并假稱其地在武陵(今湖南桃源縣境內(nèi))。那兒景色優(yōu)美,環(huán)境寧靜,生活安定,人心淳真,沒有喧囂,沒有紛爭(zhēng),為后代失意文人所津津樂道。秦觀到郴州后,知道陶淵明筆下的桃花源就在郴州以北,不禁怦然心動(dòng),眷念不已,在《踏莎行》里,寫下了“霧失樓臺(tái),月迷津渡,桃源望斷無尋處”的名句,流露出對(duì)桃花源的向往和望不見“桃源”后的不勝悵惘。在此詞中,秦觀用夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí)交相迭現(xiàn)的手法,更為強(qiáng)烈地表達(dá)出對(duì)“桃源”的企慕,對(duì)現(xiàn)世人間的失望和不滿。
“醉漾輕舟,信流引到花深處”。這個(gè)“花深處”,就是指桃源。在郴州,詞人為了排憂遣恨,不得不借酒解愁。醉眼朦朧之中,詞人受潛意識(shí)的支配,仿佛覺得自己劃起了小舟,正輕松自如地隨著溪流浮泛,朝桃花源進(jìn)發(fā)。路上,“忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛”(《桃花源記》)。詞人十分欣喜,他左顧右盼,不知不覺中,已“林盡水源”,來到了“花深處”。閱讀這兩句,關(guān)鍵是要抓住“醉”這個(gè)核心詞語。醉入夢(mèng)鄉(xiāng),本是常事,所以說這兩句是寫夢(mèng)境幻象。“塵緣相誤,無計(jì)花間住。”是詞人神志清爽后的抱恨之言。塵緣,本為佛教名詞。佛教認(rèn)為,色、聲、香、味、觸、法為六塵,是污染人心、使生嗜欲的根源。秦觀在這兒是借指世俗之事,如名、利一類。假如自己不出來求仕為宦,就不至于有此時(shí)的遷謫之禍,這就是“塵緣相誤”。而此刻身受官府羈絆,即使想找一個(gè)類似于“桃花源”的遠(yuǎn)僻之地平安度日也不可得——這就是“無計(jì)花間住”。
下片“煙水茫茫”四句,乃是詞人有意識(shí)地?fù)袢∪耸篱g的四種凄涼景象,來影射他黯淡、感傷的心境。“煙水茫茫”,則前途渺遙可知;“千里斜陽暮”,暗示著詞人的處境將每況愈下;“山無數(shù)”,正是阻力重重、難回朝廷的象征;“亂紅如雨”,就是說美好事物正在橫遭摧折。這四種景象并集一起,凝現(xiàn)出巨大的藝術(shù)感染力。詞人雖無片言只語關(guān)涉愁苦,而愁苦、失望之情已溢滿紙面。結(jié)句“不記來時(shí)路”,源于《桃花源記》。陶潛說,武陵漁人出桃花源后,在返家的路上處處作了標(biāo)志,“及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。”這個(gè)結(jié)句正暗應(yīng)了題目和開頭,道出了詞人夢(mèng)醒之后無路可走的窘境和苦況,表達(dá)了他“抽身退步悔已遲”和“世外桃源不可得”的愁怛心堵。
秦觀的后半生和蘇軾一樣,屢遭貶謫,但襟懷卻不如蘇軾曠達(dá)自放,所以他的后期詞作中常凝結(jié)著濃稠的凄苦、感傷情調(diào)。該詞開首兩句以輕快清麗之筆寫夢(mèng)入桃源,不過是一種襯托,其目的是要借“水落”以見“石出”,凸現(xiàn)現(xiàn)實(shí)生活中的種種艱危、困頓。詞的基本風(fēng)格是幽細(xì)凄厲的。全篇四十一字,前片三仄韻(處誤、住),后片四仄韻(暮、數(shù)、雨、路),一韻到底,韻位十分密集,在聲調(diào)上也給人一種沉郁、凄傷的感覺。