愚公移山文言文翻譯
愚公移山
春秋戰國 列子(列御寇)
太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北。”遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉。子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應。
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。
【翻譯】
太行、王屋兩座山,縱橫七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊。
北山下面有個名叫愚公的人,年齡將近九十歲了,面對著山居住。他苦于山區北部的阻塞,出入都要曲折繞遠,于是集合全家人商量說:“我跟你們盡全力鏟除險峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么樣呢?再說,挖下來的土和石頭又安放在哪里?”眾人說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊。”于是愚公率領兒孫中能挑擔子的三個人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤海邊上。鄰居京城氏的孀妻有個遺腹子,剛剛換牙的年紀,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。
河灣上聰明的老頭譏笑愚公,阻止他干這件事,說:“你真的太愚蠢了!就憑你殘余的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎么樣呢?”北山愚公長嘆一聲說:“你思想頑固,頑固到了不可改變的地步,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會增高加大,還怕挖不平嗎?”河曲智叟無話可答。
手中拿著蛇的山神聽說了這件事,怕他不停地干下去,于是向天帝報告了。天帝被愚公的誠心感動,命令大力神夸娥氏的兩個兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東邊,一座放在雍州的南邊。從這以后,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。
【文言現象】
古今異義
(1)指
古義:直,一直
今義:手指;用手指
(2)曾
古義:連……都
今義:曾經
(3)毛
古義:草木
今義:毛發
(4)陽
古義:山之南,水之北
今義:太陽
(5)陰
古義:山之北,水之南
今義:陰天
(6)諸
古義:之于
今義:各個、許多
(7)息
古義:嘆氣
今義:休息
(8)雖
古義:即使
今義:雖然
(9)已
古義:停止
今義:已經
(10)方
古義:方圓
今義:常指矩形
(11)懲
古義:苦于
今義:懲罰
(12)苦
古義:愁
今義:能燥,能泄,能堅的藥味
(13)荷
古義:挑
今義:
蓮,又稱荷、芙蕖、鞭蓉、水芙蓉、水芝、水蕓、水旦、水華等,溪客、玉環是其雅稱,未開的花蕾稱菡萏,已開的花朵稱鞭蕖,睡蓮科,屬多年生水生宿根草本植物,其地下莖稱藕,能食用,葉入藥,蓮子為上乘補品,花可供觀賞。是我國十大名花之一。是印度的國花。
詞性活用
1險:形容詞活用作名詞,險峻的大山。
2箕畚:名詞活用作動詞,用箕畚裝石土。
3面:名詞活用作狀語,面向著。
4聚:使動用法,使... ...聚,相當于:“把... ...召集在一起”。
5苦:形容詞作動詞,愁
一詞多義
1.方 方七百里【指面積】 方其遠出海門【正當】
2.曾 曾不若孀妻弱子【竟】 曾益其所不能【通“增”,增加】
3.固 汝心之固【頑固】 吾義固不殺人【本來】 固國不以山溪之險【 鞏固 】
4.亡 今亡亦死【逃走】 河曲智叟亡以應【通“無”,沒有】
5.其 懼其不已也【代詞,他】 其如土石何【助詞,加強反問語氣】 帝感其誠【他】 其妻獻疑【他的】
6.之 以君之力【的】 雖我之死【助詞,主謂間取消句子獨立性】 告之于帝【代詞,這件事】 跳往助之【代詞,代指愚公】
7.且 年且九十【將要,快要】 且焉置土石【況且】
8.焉 且焉置土石?【疑問代詞,哪里】 始一反焉【加強語氣】
9.而 面山而居【表示修飾】 何苦而不平 【表示承接】而山不加增【表示轉折】
通假字
1.指通豫南 “指”通“直”,一直。
2.寒暑易節,始一反焉。“反”通“返”,往返。
3.甚矣,汝之不惠。“惠”通“慧”,聰明。
4.河曲智叟亡以應。“亡”通“無”,沒有。
5.一厝雍南。“厝”通“措”,放置。
6.無隴斷焉。“隴”通“壟”,高地。
倒裝句
1.甚矣,汝之不惠。 倒裝句。汝之不惠,甚矣【你太不聰明了】
2.且焉置土石? 倒裝句,疑問代詞“焉”提前。
3.遂率子孫荷擔者三夫 。倒裝句,定語“三夫”后置。
4.告之于帝。倒裝句。狀語“于帝”前提。
5.何苦而不平?
被動句
1.帝感其誠。被動句。【天帝被他的誠心所感動。】
省略句
1.(太行、王屋二山)本在冀州之南,河陽之北。”——此句中省略主語“太行、王屋二山”。
2.遂率子孫荷擔者三夫。 省略句,省略主語愚公。
3帝感其誠。省略句,省略介詞“于”——帝感于其誠。
4.一厝(于)朔東,一厝(于)雍南。
【文章理解】
第一段寫太行、王屋二山的面積、高度和地理位置。意在襯托移山的艱難。愚公要移山,山越高大,移山的任務越艱巨,愚公的品質也就越突出。這是故事的背景,為下文愚公移山埋下伏筆。
第二段寫愚公主張提出移山,家里人提出運土方案,率領幾人便馬上開始行動。
第三段寫愚公對智叟的駁斥,這是情節的發展。愚公和智叟的對話是全文的核心,愚公堅信可以移山。智叟目光短淺,阻止愚公移山。
第四段寫天帝被愚公的誠心感動了,派神將山背走了,愚公的愿望實現了。
文章通過愚公移山成功的事情,反映了我國古代勞動人民改造自然的偉大氣魄和驚人毅力,說明了要克服困難就必須下定決心,持之以恒,堅持不懈的道理。
文中對比:愚公移山的目標十分明確,他要變“出入之迂”為“指通豫南,達于漢陰”;愚公不怕困難,親行動,他“率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤”;愚公目光長遠,能辯證地看問題,他認識到“子子孫孫無窮匱也,而山不加增”。而智叟則與其相反,他譏笑、責備愚公的行為;他輕視愚公的力量,質問愚公,“曾不能毀山之一毛,其如土石何”;他目光短淺,只看到愚公的“殘年余力”,而忽視了子孫的綿延不絕。兩相對比,愚公不怕困難的大無畏精神更加突出,愚公這一人物形象也更加鮮明。
文中烘托:太行、王屋二山的高大,運土石路程的遙遠,對顯示愚公的氣魄,也說明移山勞動的艱巨具有一定的作用。又如寫操蛇之神的“懼”和天帝的“感”,也從側面反映了愚公的決心不可動搖。
結尾深意:照應故事開頭。太行、王屋二山被大力神的兩個兒子背走,愚公的愿望實現。雖是神助,但愚公之誠,不可磨滅;移山之功歸屬于愚公!
【人物分析】
愚公:目光長遠,以發展的眼光看問題,積極奮斗,不怕困難,不怕犧牲。
智叟:目光短淺,以靜止的觀點看問題,對困難采取冷漠逃避。
愚公
愚公要移山,不是頭腦一時發熱,而是經過深思熟慮的。首先,他移山的目的十分明確。“懲北山之塞,出入之迂也”,說明他深受交通阻塞之苦。懲,苦于。這里是意動用法。塞,閉塞,堵塞,指阻礙交通。迂,繞遠、曲折。全句是說苦于北山擋道,出來進去要繞遠,很不方便。這句話說的不止是愚公一人的體會,而是所有“面山而居”的人們的共同感受。因此,愚公“聚室而謀”,立即得到熱烈的贊同。這是從消極方面說的。從積極方面說,對于搬掉兩座山會給人們帶來什么好處,愚公心中也是有數的。“平險,指通豫南,達于漢陰”,說的就是移山之利。這里的“指通”“達于”都有筆直地來往的意思,與上文“塞”“迂”相對應。可見愚公對移山的利害關系,早已考慮再三了。其次,對于山能夠移走這一點,愚公也是成竹在胸的。他在批駁智叟的一段話里,就說得十分清楚。這段話是用“頂針”的修辭方法寫的,一句頂著一句,層層緊扣,充分說明子子孫孫綿延不絕的道理。最后用“無窮匱也”做結束,肯定了人力的無窮無盡,很有說服力。接著用“而”字一轉,又指出山只能是越挖越少,不會“更加增”。這樣得出“何苦而不平”的結論就十分自然,令人信服。這說明愚公移山的信心是在對人力和自然的發展變化關系的深刻認識的基礎上建立起來的。
由此可見,愚公在移山的整個過程中站得高、看得遠,考慮問題十分周密,駁斥智叟有理有據。像這樣可敬的老人,誰還能相信他是“笨老頭”呢?
智叟
智叟是一個自作聰明的老人。他輕視愚公,反對移山。文中寫智叟的文字不多,卻把這個自以為是的老頭刻畫得淋漓盡致。他對愚公移山“笑而止之”。這種笑是嘲笑,是輕蔑,顯得既傲慢又武斷。“甚矣,汝之不惠”,用倒裝句強調愚公不聰明,充分反映出智叟對愚公的輕視。“以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”意思說“憑你這一大把年紀和剩下的一點力氣,還不能毀掉山上的一棵小草,又能把土塊石頭怎么樣呢?”這話說得尖刻、夸張,帶有明顯的嘲諷口吻。用“其”加強反問語氣。這些都表明了智叟反對移山的頑固態度。但最后他反被愚公駁斥得“亡以應”。智叟從開始時的振振有詞,教訓別人,到被駁得啞口無言,一副窘態,這正是自作聰明的人應得的下場。智叟目光短淺,知難而退,無所作為又信口開河、好為人師,這種人自以為是,其實不過是賣弄小聰明罷了。
晉張湛
(1)“北山愚公者”──俗謂之愚者,未必非智也。
(2)“河曲智叟笑而止之”──俗謂之智者,未必非愚也。
(3)“河曲智叟亡以應”──屈其理而服其志也。
(4)“懼其不已也”──必其不已,則山會平矣。世咸知積小可以成大,而不悟損多可以至(致)少。夫九層起于累土,高岸遂為幽谷;茍功無廢舍,不期朝夕,而無微而不積,無大而不虧矣。今砥礪之與刀劍相磨不已,則知其將盡。二物如此,則丘壑消盈無所致疑。若以大小遲速為惑者,未能推類也。
(5)“無隴斷焉”──夫期功于旦夕者,聞歲暮而致嘆;取美于當年者,在身后長悲。此故俗士之近心,一世之常情也。至于大人以天地為一朝,億代為曠息,忘懷以造事,無心而為功,在我之與在彼,在身之與在人,弗覺其殊別,莫知其先后。故北山之愚與嫠妻之孤,足以西(哂)河曲之智,嗤一世之惑。悠悠之徒,可不察與(歟)?