蘭亭集序“之”的用法
“之”是文言文中一個(gè)重要的虛詞,用法復(fù)雜。在此本文通過(guò)(晉)王羲之《蘭亭集序》對(duì)“之”字的用法作簡(jiǎn)要的歸納。《蘭亭集序》被譽(yù)為“天下第一行書(shū)”,尤其是文中的“之”字歷來(lái)為人所稱(chēng)道,該文共出現(xiàn)二十個(gè)“之”字,幾乎把文言文中的常用用法都用上了.以下是小編為大家整理的蘭亭集序“之”的用法,以供大家參考!
蘭亭集序原文:
永和九年,歲在癸(guǐ)丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽(kuài jī)山陰之蘭亭,修禊(xì)事也。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹, 又有清流激湍(tuān),映帶左右。引以為流觴(shāng)曲( qū)水,列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴(shang)一詠,亦足以暢敘幽情。
是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。仰觀宇宙之大,俯察品類(lèi)之盛,所以游目騁(chěng)懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。
夫人之相與,俯仰一世。或取諸懷抱,晤言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸(hái)之外。雖趣(qǔ)舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,怏然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系(xì)之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:"死生亦大矣。"豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟(jiē)悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤(shāng)為妄作。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述。雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。
蘭亭集序“之”的用法
一、 用作代詞,在句中作賓語(yǔ)或兼語(yǔ),不作主語(yǔ),根據(jù)具體語(yǔ)境可譯為“我”“我們”,“他(他們)”“她(她們)”,“這”,或者代事。
①情隨事遷,感慨系之矣。
②猶不能不以之興懷。
③未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。
二、用作結(jié)構(gòu)助詞,分以下幾種情況。
1、定語(yǔ)的標(biāo)志。用于定語(yǔ)和中心語(yǔ)之間,可譯為“的”,有時(shí)不譯。
①會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭。 ②雖無(wú)絲竹管弦之盛。
③足以極視聽(tīng)之娛。 ④放浪形骸之外。
⑤向之所欣。 ⑥每覽昔人興感之由。
2、定語(yǔ)后置的標(biāo)志。通常情況下,古代漢語(yǔ)中定語(yǔ)的位置與現(xiàn)代漢語(yǔ)中的一樣,用在中心語(yǔ)之前,但為了強(qiáng)調(diào)定語(yǔ)有時(shí)將定語(yǔ)放在中心語(yǔ)之后,有時(shí)在定語(yǔ)與中心語(yǔ)之間用“之”連接。翻譯時(shí)應(yīng)將后置了的定語(yǔ)調(diào)整到中心語(yǔ)之前。
①仰觀宇宙之大。 ②俯察品類(lèi)之盛。
3、用在主謂之間,起取消句子獨(dú)立性的作用,可不譯,譯時(shí)也可省去。
①夫人之相與,俯仰一世。 ②曾不知老之將至。
③后之視今, ④亦猶今之視昔。
⑤后之覽者,亦將有感于斯文。
4、音節(jié)助詞,用在形容詞、副詞或某些動(dòng)詞的末尾,或者用在三個(gè)字之間,使之湊成四個(gè)字,只起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,無(wú)實(shí)義。
①暮春之初。 ②晤言一室之內(nèi)。
③俯仰之間,已為陳?ài)E,
三、 用作動(dòng)詞,可根據(jù)具體語(yǔ)境翻譯。
① 及其所之既倦,情隨事遷。 (“所+動(dòng)詞”,構(gòu)成名詞性短語(yǔ))
[鞏固練習(xí)]
閱讀下面一段文字,完成文后練習(xí)。
曾子之①妻之②市,其子隨之③而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘。”妻適市反,曾子欲捕彘殺之④,妻止之⑤曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽(tīng)父母之⑥教。今子欺之⑦,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非以成教也。”遂烹彘也。
文中的“之”字按其用法分類(lèi),最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是
A.①②⑥/③④⑤⑦ B.①⑥/②/③④⑤⑦
C.①⑥⑦/②/③④⑤ D.①⑥/②/③⑤/④⑦
[參考答案]
B。①⑥結(jié)構(gòu)助詞,“的”的意思。②動(dòng)詞,“到”的意思。③代詞,代曾妻。④代詞,代彘。⑤代詞,代曾子。⑦代詞,代曾子的兒。
