日韩夜夜操_麻豆精品人妻无码一区二区三区_日本高清免费不卡视频_国产日韩一区二区三区在线观看_波多野结衣中文字幕在线观看_日本vs黑人hd

我愛古詩詞 > 名家名篇 > 再別康橋 >

再別康橋原文及背景

時間: 適佳2 再別康橋

  《再別康橋》是現(xiàn)代詩人徐志摩膾炙人口的詩篇,是新月派詩歌的代表作品。表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永,是徐志摩詩作中的絕唱。小編為大家整理了這首作品的原文及背景,希望大家喜歡。

  《再別康橋》

  輕輕的我走了,

  正如我輕輕的來;

  我輕輕的招手,

  作別西天的云彩。

  那河畔的金柳,

  是夕陽中的新娘;

  波光里的艷影,

  在我的心頭蕩漾。

  軟泥上的青荇,

  油油的在水底招搖;

  在康河的柔波里,

  甘心做一條水草!

  那榆蔭下的一潭,

  不是清泉,是天上虹;

  揉碎在浮藻間,

  沉淀著彩虹似的夢。

  尋夢?撐一支長篙,

  向青草更青處漫溯;

  滿載一船星輝,

  在星輝斑斕里放歌。

  但我不能放歌,

  悄悄是別離的笙簫;

  夏蟲也為我沉默,

  沉默是今晚的康橋!

  悄悄的我走了,

  正如我悄悄的來;

  我揮一揮衣袖,

  不帶走一片云彩。

  《再別康橋》英譯:

  Very quietly I take my leaveAs quietly as I came here;Quietly I wave good-byeTo the rosy clouds in the western sky.The golden willows by the riversideAre young brides in the setting sun;Their reflections on the shimmering wavesAlways linger in the depth of my heart.The floating heart growing the sludgeSways leisurely under the water;In the gentle waves of CambridgeI would be a water plant!That pool under the shade of elm treesHolds not water but the rainbow from the sky;Shattered to pieces among the duck weedsIs the sediment of a rainbow-like dream?To seek a dream?Just to pole a boat upstreamTo where the green grass is more verdantOr to have the boat fully loaded with starlightAnd sing aloud in the splendor of starlight.But I can’t sing aloudQuietness is my farewell music;Even summer insects heap silence for meSilent is Cambridge tonight!Very quietly I leftAs quietly as I came here;Gently I flick my sleevesNot even a wisp of cloud will I bring away

  《再別康橋》法譯:

  Adieux à Cambridge -- Xu ZhimoDouce et légère est ma démarcheTout comme mon arrivée, légèreMa main salue gentimentPour prendre congé des brumes de l’ouest .Ce saule doré sur la rive,C’est comme une mariée au soleil couchant.Le reflet splendide des eaux qui chatoient,Les vaguelettes bercent mon c?ur.Ces mousses vertes sur le fond boueux,On les voit scintiller, elles se font remarquerLes ondes partent au loin, sur la rivière CamRester ici comme une herbe d'eau, cela m'irait !Ce point d’eau à l’ombre d’un Orme,N'est pas une source limpide ; il est plutôt comme un arc-en-cielTombé en morceaux entre les joncs.Des sédiments d’arc-en-ciel, comme un rêve.Poursuivre le rêve ? S’appuyer sur la perche d’une barqueRemonter le courant vers des herbes vertes, plus vertes encoreRemplir son bateau de belles poussières d’étoilesChanter à pleine voix sous l'astre resplendissantHélas je ne sais pas chanterEn silence je m'éloigne de ma flûteLes insectes de l’été aussi se renferment, taciturnesRecueillement ce soir, au pont de CambridgeJe repars dans la paix,Comme je suis arrivé, silencieuxJe me secoue les manches,Pour n'emporter avec moi aucun morceau de nuage

  《再別康橋》創(chuàng)作背景:

  此詩寫于1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此。康橋時期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對于詩的興味遠(yuǎn)不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的心靈,喚醒了久蟄在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)

  1928年詩人故地重游。11月6日在歸途的中國南海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷10號上,后收入《猛虎集》。可以說“康橋情節(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中,而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。

  此詩作于徐志摩第三次歐游的歸國途中。時間是1928年11月6日,地點是中國上海。7月底的一個夏天,他在英國哲學(xué)家羅素家中逗留一夜之后,事先誰也沒有通知,一個人悄悄來到康橋找他的英國朋友。遺憾的是他的英國朋友一個也不在,只有他熟悉的康橋在默默等待他,一幕幕過去的生活圖景,又重新在他的眼前展現(xiàn)……由于他當(dāng)時時間比較緊急,又趕著要去會見另一個英國朋友,故未把這次感情活動記錄下來。直到他乘船離開馬賽的歸國途中,面對洶涌的大海和遼闊的天空,才展紙執(zhí)筆,記下了這次重返康橋的切身感受。

  不過當(dāng)時的徐志摩留下的是英文版的《再別康橋》,當(dāng)時是一位不知名的中國人翻譯過來的。

13176 主站蜘蛛池模板: 日日麻批的全部过程 | 九九色综合| 夜夜夜夜猛噜噜噜噜噜 | 在线观看国产免费高清不卡 | 亚洲欧美中文字幕 | vidz 98hd| 亚洲成人av一区二区 | 国产拍视频 | 日日操夜夜操免费视频 | 不卡一区 | 天天干天天色综合 | 久久婷婷av | 亚洲日本高清成人aⅴ片 | 亚洲精品久久久 | www.成人.com | 久草欧美 | 啪啪免费网站 | 九九热在线免费视频 | 性欧美一级 | 久久久久久av | 亚洲国产视频网站 | 久久午夜影视 | 亚洲国产精品无码AV久久久 | 亚洲久久视频 | 中国欧美日韩一区二区三区 | 婷婷丁香色综合图亚洲 | 成人情趣视频 | 国产精品久久精品 | 在线观看国产wwwa级羞羞视频 | 成人亚洲一区 | av资源首页 | 国产一精品一av一免费爽爽 | caoliusequ | 国产1区2区3区| 日韩国产在线观看 | 精品国产99| 免费的黄网站男人的天堂 | 欧美亚洲国产另类在线观看 | 九九热免费观看 | 免费一级毛片在线观看 | 天天躁夜夜躁很很躁麻豆 |