江村即事原文及譯文
晚釣歸來不需把船兒拴住,江村的月亮沉沉欲落正是睡覺之時。縱然一夜風起把船兒吹去,也不過是在蘆花淺水邊罷了。
注釋
⑴即事:以當前的事物為題材所做的。
⑵罷:完了。系:系好。不系船:《莊子》曰“巧者勞而智者憂,無能者無所求,飽食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”為無為思想的象征。
⑶正堪眠:正是睡覺的好時候??埃嚎梢?,能夠。
⑷縱然:即使。
作者簡介
司空曙,字文明,唐代詩人。一作文初,廣平(治今河北省永年縣東南)人。曾舉進士,入劍南節度使韋皋幕中任職,歷任洛陽主簿、水部郎中、虞部郎中等職。為“大歷十才子”之一。其詩多寫自然景色和鄉情旅思,或表現幽寂的境界,或直抒哀愁,較長于五言律詩。有《司空文明詩集》,《全唐詩》錄其詩二卷。
江村即事賞析
此詩敘寫一位垂釣者在深夜歸來連船也顧不得系就上岸就寢之事,描繪了江村寧靜優美的景色,表現了釣者悠閑的生活情趣。詩名雖題“江村即事”詠景,實則體現了詩人無羈無束的老莊思想。全詩語言清新自然,不加任何藻飾,信手寫來,反映了江村生活的一個側面,營造出一種真切而又恬美的意境。
“釣罷歸來不系船”,首句寫漁翁夜釣回來,懶得系船,而讓漁船任意飄蕩?!安幌荡比譃槿婈P鍵,以下詩句全從這三字生出?!敖逶侣湔懊摺?,第二句上承起句,點明“釣罷歸來”的地點、時間及人物的行動、心情。船??吭诮?,時已深夜,月亮落下去了,人也已經疲倦,該睡覺了,因此連船也懶得系。但是,不系船可能對安然入睡會有影響。
這就引出了下文:“縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊。”這兩句緊承第二句,回答了上面擔心的問題?!翱v然”“只在”兩個關聯詞前后呼應,一放一收,把意思更推進一層:且不說夜里不一定起風,即使起風,沒有纜住的小船也至多被吹到那長滿蘆花的淺水邊,也沒有什么關系。這里,詩人并沒有刻畫幽謐美好的環境,然而釣者悠閑的生活情趣和江村寧靜優美的景色躍然紙上,表達了詩人對生活隨性的態度。
這首小詩善于以個別反映一般,通過“釣罷歸來不系船”這樣一件小事,刻畫江村情事,由小見大,就比泛泛描寫江村的表面景象要顯得生動新巧,別具一格。詩在申明“不系船”的原因時,不是直筆到底,一覽無余,而是巧用“縱然”“只在”等關聯詞,以退為進,深入一步,使詩意更見曲折深蘊,筆法更顯騰挪跌宕。詩的語言真率自然,清新俊逸,和富有詩情畫意的幽美意境十分和諧。