感恩父母英語(yǔ)詩(shī)歌雙語(yǔ)
這是一首已成人的男子寫(xiě)給母親的詩(shī)歌,記憶力母親對(duì)自己無(wú)微不至的呵護(hù),母親創(chuàng)造我們的生活,詩(shī)歌本身不押韻,采用改了自由詩(shī)的形式,更像是一封信一條短信。
How did you find the energy, Mom
媽媽?zhuān)愕哪芰吭从诤翁?
To do all the things you did,
可以完成所有的事,
To be teacher, nurse and counselor
當(dāng)一個(gè)老師,護(hù)士,和顧問(wèn)。
To me, when I was a kid.
在我還是一個(gè)孩子的時(shí)候。
How did you do it all, Mom,
媽媽?zhuān)闶侨绾巫龅降摹?/p>
Be a chauffeur, cook and friend,
當(dāng)一個(gè)司機(jī),廚師和朋友,
Yet find time to be a playmate,
還要抽時(shí)間陪我玩耍。
I just can’t comprehend.
曾經(jīng)我不能理解,
I see now it was love, Mom
現(xiàn)在我知道了,媽媽。
That made you come whenever I'd call,
是愛(ài)讓你在我需要時(shí)來(lái)到我身邊,
Your inexhaustible love, Mom
是因?yàn)槟銓?duì)我無(wú)窮無(wú)盡的愛(ài),
And I thank you for it all.
感謝你為我做的一切,媽媽。
感恩父母英語(yǔ)詩(shī)歌雙語(yǔ)(精選篇2)
The Watcher守望中的媽媽
She always leaned to watch for us .
她總在那兒把我們守望,
Anxious if we were late ,
我們晚歸會(huì)使她發(fā)慌,
In winter by the window ,
冬天里守在窗前
In summer by the gate ;
夏日里靠在門(mén)前。
And though we mocked her tenderly ,
我們?cè)埔獾貙⑺芭?/p>
Who had such foonich care ,
這般呵護(hù)似乎超出正常
The long way home would seem more safe ,
可漫長(zhǎng)的歸途卻平添了安全
Because she waited there .
因?yàn)橛兴谝笄械芈N望。
Her thoughts were all so full of us
她心里盛下的卻是我們,
She never could forget !
卻不曾有一刻的遺忘!
And so I think that where she is
我欣然感到她的那番期待
She must be watching yet,
無(wú)論她身處什么地方。
Waiting till we come home to her
守望,一直到我們遠(yuǎn)回到她身旁
Anxious if we are late
若晚歸,會(huì)使她發(fā)慌,
Watching from Heaven's window
守望,在天庭之窗,
Leaning from Heaven's gate.
佇立,在天庭的門(mén)廊。
感恩父母英語(yǔ)詩(shī)歌雙語(yǔ)(精選篇3)
My mother taught me...我母親教會(huì)我的事,文章以幽默詼諧的手法寫(xiě)了從母親的每一句話(huà)中學(xué)會(huì)的道理,盡管有的真的很搞笑,但是如果每個(gè)孩子都能明白母親每句話(huà)背后的含義,那母親會(huì)是多么開(kāi)心呢?
My mother taught me TO APPRECIATE A JOB WELL DONE
母親教會(huì)我如何珍惜他人辛苦勞動(dòng):
"If you’re going to kill each other, do it outside - I just finished cleaning!"
“如果你們要打架,到外邊打去我剛整理好房間!”
My mother taught me RELIGION
母親教會(huì)我什么是宗教:
"You better pray that will come out of the carpet."
“你最好祈禱那個(gè)東西能從地毯下冒出來(lái)。”
My mother taught me about TIME TRAVEL
母親教會(huì)我什么是時(shí)間旅行:
"If you don’t straighten up, I’m going to knock you into the middle of next week!"
“你要是不改,我把你一把推到下周三!”(意為:不讓過(guò)周末。)
My mother taught me LOGIC
母親教會(huì)我什么是邏輯:
"Because I said so, that’s why."
“為什么?因?yàn)槲揖褪沁@么說(shuō)的!”
My mother taught me FORESIGHT
母親教會(huì)我什么是遠(yuǎn)見(jiàn):
"Make sure you wear clean underwear, in case you’re in an accident."
“一定要穿干凈內(nèi)衣,以防萬(wàn)一你遇到事故。”
My mother taught me IRONY
母親教會(huì)我什么是諷刺:
"Keep laughing and I’ll give ou something to cry about."
“接著笑吧,我讓你一會(huì)兒哭不出來(lái)”
My mother taught me about the science of OSMOSIS
"Shut your mouth and eat your supper!"
My mother taught me about CONTORTIONISM
母親教會(huì)我什么是柔體雜技:
"Will you ’look’ at the dirt on the back of your neck!"
“你能不能看看你脖子后面的泥!”
My mother taught me about STAMINA
母親教會(huì)我什么是耐力:
"You’ll sit there ’til all that spinach is finished."
“坐在那兒,直到把所有的菠菜吃完。”
My mother taught me about WEATHER
母親教會(huì)我如何識(shí)天氣:
"It looks as if a tornado swept through your room."
“好像有龍卷風(fēng)席卷過(guò)你的房間。”
My mother taught me how to solve PHYSICS PROBLEMS
母親教會(huì)我如何解決物理學(xué)問(wèn)題:
"If I yelled because I saw a meteor coming toward you; would you listen then?"
“如果我高聲叫喊,是因?yàn)槲铱匆?jiàn)有一顆流星正朝你俯沖而來(lái),那你會(huì)不會(huì)聽(tīng)我的話(huà)?”
My mother taught me about HYPOCRISY
母親教會(huì)我什么是偽善:
"If I’ve told you once, I’ve told you a million times - Don’t exaggerate!"
“如果我曾告訴過(guò)你一次,我實(shí)際上已告訴過(guò)你百萬(wàn)次不許夸張!”
My mother taught me THE CIRCLE OF LIFE
母親教會(huì)我什么是生命的輪回:
"I brought you into this world, and I can take you out."
“是我把你帶來(lái)這個(gè)世界的,我也可以讓你離開(kāi)。”
My mother taught me about BEHAVIOR MODIFICATION
母親教會(huì)我什么是行為矯正:
"Stop acting like your father!"
“別像你父親那樣做!”
My mother taught me about ENVY
母親教會(huì)我什么是嫉妒:
"There are millions of less fortunate children in this world who don’t have wonderful parents like you do!"
“這世界上有數(shù)百萬(wàn)不幸的孩子,他們可沒(méi)有你這么好的父母。”
感恩父母英語(yǔ)詩(shī)歌雙語(yǔ)(精選篇4)
父親只是一個(gè)名詞,一種身份,而爸爸可能是一種愛(ài)。這兩個(gè)同義詞在詞義上并無(wú)任何差異,但是在情感上,卻有深有淺,甚至若有似無(wú)。
A father and a dad are not the same:
父親和爸爸有著不同的含義
One can be a dad and not a father,
一個(gè)人可能是爸爸但不是父親
Or one can be a father and not bother
或者他可能是父親不能去打擾
To earn through love the more endearing name.
因?yàn)閻?ài),會(huì)賦予“父親”這個(gè)詞更多含義。
Some find fatherhood a bit too tame,
有人發(fā)現(xiàn)父子關(guān)系太平淡
Leaving all the details to the mother,
他把很多細(xì)節(jié)都拋給了母親
Or dumping the sweet burden on another
或者他把這甜蜜的負(fù)擔(dān)拋給別人
Man with just a passing twinge of shame.
而他自己只會(huì)感到一時(shí)的羞愧
You have been our dad so many years
你已經(jīng)成為我們的爸爸好多年了
That you’ve become the landscape that is home,
那你也成為一個(gè)風(fēng)景那就是家
The mountain that we look to from afar.
你是我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)觀望的一座大山
No matter where we go we’re not alone,
不管我們?nèi)ツ睦镂覀兌疾粫?huì)孤單
For you remain within to still our fears
因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)在我們心中安慰我們的畏懼
And be the word that tells us who we are.
告訴我們自己是誰(shuí)
感恩英語(yǔ)詩(shī)歌4
It Takes More Than Blood 不僅僅是血脈相連
It takes more than blood to be a dad.
Oh this is surely a proven fact.
I've seen men give his heart to a child ...
Never once think of taking it back.
成為一位父親不僅僅是血源關(guān)系,
哦,這是一個(gè)不爭(zhēng)的事實(shí)。
我見(jiàn)識(shí)過(guò)他們把自己的心給了孩子,
卻從沒(méi)想過(guò)要回。
A Dad is the one who is always there;
He protects a child from all harm.
He gives a child the assurance that he
will be their anchor in any storm.
爸爸是永遠(yuǎn)陪伴你的人。
他保護(hù)自己的孩子不受到任何傷害
他給孩子以保證,
不管遇到任何暴風(fēng)雨,
他都會(huì)是他的錨。
A real Dad is a man that teaches his child
all the things in life he needs to know.
He's the tower of strength a child leans on.
The source of love that helps them grow.
真正的父親是孩子的老師,
他教給孩子生活中所有他需要知道的事情。
他是孩子依靠的力量寶塔,
愛(ài)的力量幫助他們成長(zhǎng)。
There are men that children call Daddy.
Oh, he is their shelter when it rains.
He showers them with unconditional love.
As if it were his blood in their veins.
這有些被孩子成為父親的男人,
哦,他是孩子們下雨時(shí)的避風(fēng)港。
讓他們沐浴在毫無(wú)條件的愛(ài)之中,
如同他們血管里的血液。
Whenever you meet a Dad that redefines the word,
honor him with all the respect that is due.
Understand that he proudly wears this banner ...
Because his heart is big enough for you.
無(wú)論何時(shí)你見(jiàn)到一個(gè)父親,你都會(huì)重新定義這個(gè)稱(chēng)謂,
給他以應(yīng)得的尊敬來(lái)對(duì)他們表示敬意
理解他們驕傲地扮演著這一角色,
因?yàn)樗男膶?duì)你來(lái)說(shuō)足夠大。
It's sad but true that not all men understand
it takes more than blood to be a dad.
Someday if they wake up to their empty life ...
They shall miss what they could have had.
令人悲傷但卻是事實(shí),并不是所有的男人都理解
成為一個(gè)父親并不是僅僅因?yàn)檠墸?/p>
如果有一天,他們喚醒自己空虛的心,
他們就會(huì)懷念自己本應(yīng)得到的東西。
To those men who will never be a dad ...
No matter what they say or do.
It takes more than blood to possess that title ...
And it's only found in a man like you.
對(duì)于這些永遠(yuǎn)不會(huì)成為爸爸的人
不論他們說(shuō)什么做什么
擁有這個(gè)稱(chēng)謂不僅僅是血緣的關(guān)系
而這也只能存在于像你這樣的人中。