感恩父母英語詩歌雙語
這是一首已成人的男子寫給母親的詩歌,記憶力母親對自己無微不至的呵護,母親創(chuàng)造我們的生活,詩歌本身不押韻,采用改了自由詩的形式,更像是一封信一條短信。
How did you find the energy, Mom
媽媽,你的能量源于何處?
To do all the things you did,
可以完成所有的事,
To be teacher, nurse and counselor
當一個老師,護士,和顧問。
To me, when I was a kid.
在我還是一個孩子的時候。
How did you do it all, Mom,
媽媽,你是如何做到的。
Be a chauffeur, cook and friend,
當一個司機,廚師和朋友,
Yet find time to be a playmate,
還要抽時間陪我玩耍。
I just can’t comprehend.
曾經我不能理解,
I see now it was love, Mom
現(xiàn)在我知道了,媽媽。
That made you come whenever I'd call,
是愛讓你在我需要時來到我身邊,
Your inexhaustible love, Mom
是因為你對我無窮無盡的愛,
And I thank you for it all.
感謝你為我做的一切,媽媽。
感恩父母英語詩歌雙語(精選篇2)
The Watcher守望中的媽媽
She always leaned to watch for us .
她總在那兒把我們守望,
Anxious if we were late ,
我們晚歸會使她發(fā)慌,
In winter by the window ,
冬天里守在窗前
In summer by the gate ;
夏日里靠在門前。
And though we mocked her tenderly ,
我們曾善意地將她嘲弄
Who had such foonich care ,
這般呵護似乎超出正常
The long way home would seem more safe ,
可漫長的歸途卻平添了安全
Because she waited there .
因為有她在殷切地翹望。
Her thoughts were all so full of us
她心里盛下的卻是我們,
She never could forget !
卻不曾有一刻的遺忘!
And so I think that where she is
我欣然感到她的那番期待
She must be watching yet,
無論她身處什么地方。
Waiting till we come home to her
守望,一直到我們遠回到她身旁
Anxious if we are late
若晚歸,會使她發(fā)慌,
Watching from Heaven's window
守望,在天庭之窗,
Leaning from Heaven's gate.
佇立,在天庭的門廊。
感恩父母英語詩歌雙語(精選篇3)
My mother taught me...我母親教會我的事,文章以幽默詼諧的手法寫了從母親的每一句話中學會的道理,盡管有的真的很搞笑,但是如果每個孩子都能明白母親每句話背后的含義,那母親會是多么開心呢?
My mother taught me TO APPRECIATE A JOB WELL DONE
母親教會我如何珍惜他人辛苦勞動:
"If you’re going to kill each other, do it outside - I just finished cleaning!"
“如果你們要打架,到外邊打去我剛整理好房間!”
My mother taught me RELIGION
母親教會我什么是宗教:
"You better pray that will come out of the carpet."
“你最好祈禱那個東西能從地毯下冒出來。”
My mother taught me about TIME TRAVEL
母親教會我什么是時間旅行:
"If you don’t straighten up, I’m going to knock you into the middle of next week!"
“你要是不改,我把你一把推到下周三!”(意為:不讓過周末。)
My mother taught me LOGIC
母親教會我什么是邏輯:
"Because I said so, that’s why."
“為什么?因為我就是這么說的!”
My mother taught me FORESIGHT
母親教會我什么是遠見:
"Make sure you wear clean underwear, in case you’re in an accident."
“一定要穿干凈內衣,以防萬一你遇到事故。”
My mother taught me IRONY
母親教會我什么是諷刺:
"Keep laughing and I’ll give ou something to cry about."
“接著笑吧,我讓你一會兒哭不出來”
My mother taught me about the science of OSMOSIS
"Shut your mouth and eat your supper!"
My mother taught me about CONTORTIONISM
母親教會我什么是柔體雜技:
"Will you ’look’ at the dirt on the back of your neck!"
“你能不能看看你脖子后面的泥!”
My mother taught me about STAMINA
母親教會我什么是耐力:
"You’ll sit there ’til all that spinach is finished."
“坐在那兒,直到把所有的菠菜吃完。”
My mother taught me about WEATHER
母親教會我如何識天氣:
"It looks as if a tornado swept through your room."
“好像有龍卷風席卷過你的房間。”
My mother taught me how to solve PHYSICS PROBLEMS
母親教會我如何解決物理學問題:
"If I yelled because I saw a meteor coming toward you; would you listen then?"
“如果我高聲叫喊,是因為我看見有一顆流星正朝你俯沖而來,那你會不會聽我的話?”
My mother taught me about HYPOCRISY
母親教會我什么是偽善:
"If I’ve told you once, I’ve told you a million times - Don’t exaggerate!"
“如果我曾告訴過你一次,我實際上已告訴過你百萬次不許夸張!”
My mother taught me THE CIRCLE OF LIFE
母親教會我什么是生命的輪回:
"I brought you into this world, and I can take you out."
“是我把你帶來這個世界的,我也可以讓你離開。”
My mother taught me about BEHAVIOR MODIFICATION
母親教會我什么是行為矯正:
"Stop acting like your father!"
“別像你父親那樣做!”
My mother taught me about ENVY
母親教會我什么是嫉妒:
"There are millions of less fortunate children in this world who don’t have wonderful parents like you do!"
“這世界上有數百萬不幸的孩子,他們可沒有你這么好的父母。”
感恩父母英語詩歌雙語(精選篇4)
父親只是一個名詞,一種身份,而爸爸可能是一種愛。這兩個同義詞在詞義上并無任何差異,但是在情感上,卻有深有淺,甚至若有似無。
A father and a dad are not the same:
父親和爸爸有著不同的含義
One can be a dad and not a father,
一個人可能是爸爸但不是父親
Or one can be a father and not bother
或者他可能是父親不能去打擾
To earn through love the more endearing name.
因為愛,會賦予“父親”這個詞更多含義。
Some find fatherhood a bit too tame,
有人發(fā)現(xiàn)父子關系太平淡
Leaving all the details to the mother,
他把很多細節(jié)都拋給了母親
Or dumping the sweet burden on another
或者他把這甜蜜的負擔拋給別人
Man with just a passing twinge of shame.
而他自己只會感到一時的羞愧
You have been our dad so many years
你已經成為我們的爸爸好多年了
That you’ve become the landscape that is home,
那你也成為一個風景那就是家
The mountain that we look to from afar.
你是我們遠遠觀望的一座大山
No matter where we go we’re not alone,
不管我們去哪里我們都不會孤單
For you remain within to still our fears
因為你永遠在我們心中安慰我們的畏懼
And be the word that tells us who we are.
告訴我們自己是誰
感恩英語詩歌4
It Takes More Than Blood 不僅僅是血脈相連
It takes more than blood to be a dad.
Oh this is surely a proven fact.
I've seen men give his heart to a child ...
Never once think of taking it back.
成為一位父親不僅僅是血源關系,
哦,這是一個不爭的事實。
我見識過他們把自己的心給了孩子,
卻從沒想過要回。
A Dad is the one who is always there;
He protects a child from all harm.
He gives a child the assurance that he
will be their anchor in any storm.
爸爸是永遠陪伴你的人。
他保護自己的孩子不受到任何傷害
他給孩子以保證,
不管遇到任何暴風雨,
他都會是他的錨。
A real Dad is a man that teaches his child
all the things in life he needs to know.
He's the tower of strength a child leans on.
The source of love that helps them grow.
真正的父親是孩子的老師,
他教給孩子生活中所有他需要知道的事情。
他是孩子依靠的力量寶塔,
愛的力量幫助他們成長。
There are men that children call Daddy.
Oh, he is their shelter when it rains.
He showers them with unconditional love.
As if it were his blood in their veins.
這有些被孩子成為父親的男人,
哦,他是孩子們下雨時的避風港。
讓他們沐浴在毫無條件的愛之中,
如同他們血管里的血液。
Whenever you meet a Dad that redefines the word,
honor him with all the respect that is due.
Understand that he proudly wears this banner ...
Because his heart is big enough for you.
無論何時你見到一個父親,你都會重新定義這個稱謂,
給他以應得的尊敬來對他們表示敬意
理解他們驕傲地扮演著這一角色,
因為他的心對你來說足夠大。
It's sad but true that not all men understand
it takes more than blood to be a dad.
Someday if they wake up to their empty life ...
They shall miss what they could have had.
令人悲傷但卻是事實,并不是所有的男人都理解
成為一個父親并不是僅僅因為血緣,
如果有一天,他們喚醒自己空虛的心,
他們就會懷念自己本應得到的東西。
To those men who will never be a dad ...
No matter what they say or do.
It takes more than blood to possess that title ...
And it's only found in a man like you.
對于這些永遠不會成為爸爸的人
不論他們說什么做什么
擁有這個稱謂不僅僅是血緣的關系
而這也只能存在于像你這樣的人中。