中秋節(jié)詩(shī)詞經(jīng)典名篇
中秋節(jié)是生活在菲律賓的華僑華人非常重視的傳統(tǒng)佳節(jié)。菲律賓首都馬尼拉的唐人街熱鬧非凡,當(dāng)?shù)厝A僑華人舉行活動(dòng),歡度中秋節(jié)。小編為大家收集了一些關(guān)于中秋節(jié)的古詩(shī)詞名篇,歡迎大家閱讀。
蘇軾《水調(diào)歌頭》
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦大醉,作此篇,兼懷子由
明月幾時(shí)有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。
起舞弄清影,何似在人間?轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
中秋名句“明月幾時(shí)有,把酒問青天。”
譯文
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時(shí)思念弟弟蘇轍。
明月從什么時(shí)候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯問一問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是哪一年。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對(duì)人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時(shí)才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
注釋
⑴丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。
?、七_(dá)旦:至早晨;到清晨。
⑶子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。
?、劝丫疲憾似鹁票0眩瑘?zhí)、持。
?、商焐蠈m闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺(tái)。
?、蕷w去:回到天上去。
?、谁?qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
?、滩粍?shèng):經(jīng)受不住。勝(舊讀shēng ):承擔(dān)、承受。
?、团逵埃阂馑际窃鹿庀碌纳碛耙哺龀龈鞣N舞姿。弄:賞玩。
?、魏嗡疲耗睦锉鹊蒙稀?/p>
?、限D(zhuǎn)朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩(shī)人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。綺戶:彩繪雕花的門戶。
?、胁粦?yīng)有恨,何事長(zhǎng)(cháng)向別時(shí)圓:(月兒)不該(對(duì)人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時(shí)圓呢?何事:為什么。
⒀此事:指人的“歡”“合” 和月的“晴”“圓”。
?、业褐?。
⒂千里共嬋(chán )娟(juān):雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。
蘇軾《西江月》
頃在黃州,春夜行蘄水中。過酒家飲酒,醉。乘月至一溪橋上,解鞍曲肱,醉臥少休。及覺已曉。亂山攢擁,流水鏗然,疑非人世也。書此語橋柱上。
照野彌彌淺浪,橫空隱隱層霄。障泥未解玉驄驕,我欲醉眠芳草??上б幌L(fēng)月,莫教踏碎瓊瑤。解鞍欹枕綠楊橋,杜宇一聲春曉。
秋夜月
當(dāng)初聚散。便喚作、無由再逢伊面。近日來、不期而會(huì)重歡宴。向尊前、閑暇里, 斂著眉兒長(zhǎng)嘆。惹起舊愁無限。
《回董提舉中秋請(qǐng)宴啟》 宋 文天祥
照江疊節(jié),載畫舫之清冰;待月舉杯,呼芳樽于綠凈。拜華星之墜幾,約明月之浮槎。風(fēng)雨滿城,何幸兩重陽(yáng)之近;江山如畫,尚從前赤壁之游。槁秸申酬,輪 嗣布。
[滿江紅]中秋寄遠(yuǎn) 宋 辛棄疾
快上西樓,怕天放、浮云遮月。但喚取、玉纖橫笛,一聲吹裂。誰做冰壺浮世界,最憐玉斧修時(shí)節(jié)。問嫦娥、孤冷有愁無,應(yīng)華發(fā)。
玉液滿,瓊杯滑。長(zhǎng)袖起,清歌咽。嘆十常八九,欲磨還缺。若得長(zhǎng)圓如此夜,人情未必看承別。把從前、離恨總成歡,歸時(shí)說。