李白的古詩(shī)古朗月行
時(shí)間:
銀娜2
中華好詩(shī)詞
李白的古詩(shī)古朗月行:古朗月行
仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。
白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐?
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來(lái)其如何,凄愴摧心肝。
古朗月行注釋
1、古朗行:《樂(lè)府詩(shī)集》作“朗月行”,樂(lè)府古題。
2、白玉盤:白玉做成的盤子。
3、瑤臺(tái):傳說(shuō)西王母居住的宮殿。
4、青云端:青云的頂端。
古朗月行譯詩(shī)
幼小的時(shí)候不知道明月為何物,
便稱它為掛在天空中的白玉盤。
又懷疑它是瑤臺(tái)上的一面鏡子,
無(wú)緣無(wú)故地飛到了青云的頂端。
李白的古詩(shī)古朗月行相關(guān)
