歸園田居·其一
《歸園田居·少無適俗韻》是陶淵明創作的組詩《歸園田居五首》的第一首。全詩從對官場生活的強烈厭倦,寫到田園風光的美好動人,農村生活的舒心愉快。小編這里為大家整理了這首作品的全文和意思,希望大家喜歡。
《歸園田居·其一》
作者:陶淵明【魏晉】
少無適俗韻,性本愛丘山。
誤落塵網中,一去三十年。
羈鳥戀舊林,池魚思故淵。
開荒南野際,守拙歸園田。
方宅十余畝,草屋八九間。
榆柳蔭后檐,桃李羅堂前。
曖曖遠人村,依依墟里煙。
狗吠深巷中,雞鳴桑樹顛。
戶庭無塵雜,虛室有余閑。
久在樊籠里,復得返自然。
《歸園田居·其一》注釋:
1少:指少年時代
1適俗:適應世俗。韻:本性、氣質。
2塵網:指塵世,官府生活污濁而又拘束,猶如網羅。這里指仕途。
3三十年:有人認為是“十三年”之誤(陶淵明做官十三年)
4羈鳥:籠中之鳥。池魚:池塘之魚。鳥戀舊林、魚思故淵,借喻自己懷戀舊居。
5南野:一本作南畝。際:間。
6守拙:意思是不隨波逐流,固守節操。
7方:讀作“旁”。這句是說住宅周圍有土地十余畝。
8蔭:蔭蔽。
9羅:羅列。
10曖曖:讀作“哎哎”,昏暗,模糊。
11依依:輕柔而緩慢的飄升。墟里:村落。
12這兩句全是化用漢樂府《雞鳴》篇的“雞鳴高樹顛,犬吠深宮中”之意。
13戶庭:門庭。塵雜:塵俗雜事。
14虛室:空室。余閑:閑暇。
15樊:柵欄。樊籠:蓄鳥工具,這里比喻官場生活。返自然:指歸耕園田。這兩句是說自己像籠中的鳥一樣,重返大自然,獲得自由。
《歸園田居·其一》意思:
從小(就)沒有適應世俗的情趣,生性本來(就)喜歡山川田園。誤落(在)塵世的羅網中,一去(轉眼就是)三十年。關在籠中的鳥兒留戀生活過的樹林。囚禁在池中的魚思念遨游過的深潭。(在)南面的山野里開墾荒地,安守本分(我)歸居(到)園田。住宅周圍(有地)十多畝,(還有)茅草小屋八九間。榆樹柳樹遮蔽著后檐,桃樹李樹排列(在)堂前。隱隱可見遠處的村莊,鄉里的炊煙緩緩地飄蕩。狗叫(在)深巷中,雞(在)桑樹的頂端鳴叫。門庭里沒有塵俗雜事,陋室里自有余暇清閑。久在官場里(的我啊),又能返回自然(了)。
《歸園田居·其一》寫作背景:
晉義熙二年,亦即淵明辭去彭澤令后的次年,詩人寫下了《歸園田居》五首著名詩篇.這是詩人辭舊我的別詞,迎新我的頌歌.它所反映的深刻思想變化,它所表現的精湛圓熟的藝術技巧,不僅為歷來研究陶淵明的學者所重視,也使廣大陶詩愛好者為之傾倒.
《歸園田居·其一》鑒賞:
公元405年(東晉安帝義熙元年),陶淵明在江西彭澤做縣令,不過八十多天,便聲稱不愿“為五斗米折腰向鄉里小兒”,掛印回家。從此結束了時隱時仕、身不由己的生活,終老田園。歸來后,作《歸園田居》詩一組,共五首,描繪田園風光的美好與農村生活的淳樸可愛,抒發歸隱后愉悅的心情。這是第一首。
陶詩通常呈現素淡平易的面貌,不見組織雕鏤之工。然而蘇東坡說:“其詩質而實綺,癯而實腴。”(《與蘇轍書》)又說:“淵明詩初看若散緩,熟看有奇句。”(《冷齋詩話》引)東坡偏愛陶公之為人,尤推崇其詩,以為自古無人能及,反復吟詠,爛熟在胸,并一一唱和,著有《和陶集》,體驗實較常人為深。這一首主要體現其質樸中的深味,散緩中的精巧。
起首四句,先說個性與既往人生道路的沖突。韻、性,都是指為人品格與精神氣質。所謂“適俗韻”無非是逢迎世俗、周旋應酬、鉆營取巧的那種情態、那種本領吧,這是詩人從來就未曾學會的東西。作為一個真誠率直的人,其本性與淳樸的鄉村、寧靜的自然,似乎有一種內在的共通之處,所以“愛丘山”。前二句表露了作者清高孤傲、與世不合的性格,看破官場后,執意離開,對官場黑暗的不滿和絕望。為全詩定下一個基調,同時又是一個伏筆,它是詩人進入官場卻終于辭官歸田的根本原因。但是,人生常不得已。作為一個官宦人家的子弟,步入仕途乃是通常的選擇;作為一個熟讀儒家經書、欲在社會中尋求成功的知識分子,也必須進入社會的權力組織;便是為了供養家小、維持較舒適的日常生活,也需要做官。所以不能不違逆自己的“韻”和“性”,奔波于官場。回頭想起來,那是誤入歧途,誤入了束縛人性而又骯臟無聊的世俗之網。“一去三十年”,當是“十三年”之誤。從陶淵明開始做官到最終歸隱,正好是十三年。這一句看來不過是平實的紀述,但仔細體味,卻有深意。詩人對田園,就像對一位情誼深厚的老朋友似地嘆息道:“呵,這一別就是十三年了!”內中無限感慨,無限眷戀,但寫來仍是隱藏不露。