聞一多讀后感600字
我對(duì)聞一多的了解僅僅局限于,1930—1932任教于山東大學(xué)國(guó)文系院長(zhǎng)。有《紅燭》、《死水》兩部詩集,聞名于世的《最后的演講》。后來寫論文,開始看到他的《周易》、《詩經(jīng)》、《莊子》、《楚辭》才明白為什么郭沫若對(duì)其的評(píng)價(jià)如此的高。
閑來無事,回憶高中學(xué)習(xí)過的一篇經(jīng)典作品。面臨碩士畢業(yè),再回頭看當(dāng)時(shí)語文老師要求高中語文課本中,所有作品都全文誦讀的用意。能入選教材的文章,都是經(jīng)過了時(shí)間的炙烤,歲月的磨練后,靜靜的躺在沙灘上的金子。當(dāng)我閉著眼睛坐在圖書館三樓的角落中,默誦《死水》時(shí),突然發(fā)現(xiàn)原來聞一多在告訴我們他的孤獨(dú),度日如年的孤獨(dú)。
聞一多的文學(xué)創(chuàng)作應(yīng)該受到了莊子極大的影響,比如在“以丑為美”上,《莊子》一書中支離疏、叔山無趾、哀駘它、佝僂粘蜩老人。這些外表奇丑的人,往往德全而形不備。“清丑入圖畫,視之如古銅古玉。”的人物在中國(guó)古典文學(xué)中,擁有著極高、極純粹的地位。這種以丑為美的極致,在聞一多那里發(fā)揮到了極致。“絕望”、“羅琦”、“翡翠”“云霞”、“綠酒”這些在文學(xué)中具有絕美意象的文字,一個(gè)又一個(gè)羅列在你面前。本該營(yíng)造出夕陽西下,云霞漫天中,一個(gè)美若詩的女子在漫步。聞一多在他們的前面加上了“油膩”、“霉菌”、“死水””花紋”。那個(gè)時(shí)期是知識(shí)分子的悲哀,國(guó)家不幸,詩家幸。當(dāng)這種有思想、有個(gè)性、有靈魂的士、心境應(yīng)該很苦吧,想到這些難免有凄涼之感。
將近而立的我,從詩歌中讀出了聞一多的孤獨(dú)、絕望。《死水》是聞一多對(duì)這個(gè)世界最后的觀望與希冀。絕望到最后,索性把美好毀滅給人看。于是就有了今天我們高中語文課本中,這篇聞一多唯一入選中學(xué)教材的詩歌。欣賞聞一多的詩歌,索性找一無人的角落,冷氣開足,配以以只有一個(gè)聲部的卡農(nóng)。從帕哈貝爾到莊子,從莊子到聞一多。以清明的眼,對(duì)一切人生景物凝眸,不為愛欲所炫目,不為污穢所惡心,同時(shí),也不為塵俗卑微的一篇生活厭煩而有所逃遁;永遠(yuǎn)那么看,那么透明的看,在細(xì)小處,幽僻里,在詩人的嚴(yán)重,皆閃耀一種光明。也許,這是聞一多在心中構(gòu)造的另外一個(gè)城堡。
聞一多讀后感600字篇2
最近,我無意中閱讀了《中華魂》中《有骨氣的中國(guó)人》這篇文章。讀過以后,我感觸很深。出國(guó)留學(xué)的聞一多在美國(guó)還沒有忘記自己是個(gè)中國(guó)人,沒能忘記自己的祖國(guó)。我雖然不知道它算不算名著,但是我知道它是一篇很好的文章。
當(dāng)我讀到聞一多在自然博物館跟講解員辯論和反駁美國(guó)學(xué)生對(duì)中國(guó)的羞辱時(shí),不禁被他那種骨氣所打動(dòng)。他明明可以在美國(guó)迷戀高樓大廈,過好生活。但是他沒有忘記自己的祖國(guó),自己是個(gè)中國(guó)人,就要像個(gè)中國(guó)人。
自然博物館之行,使聞一多對(duì)苦難的祖國(guó)更加思念。他給國(guó)內(nèi)的朋友寫信說:“不出國(guó)不知道想家的滋味。但是不要誤以為我想的是狹義的'‘家’。不是!我所想的是中國(guó)的山川,中國(guó)的草木,中國(guó)的鳥獸,中國(guó)的屋宇,中國(guó)的人!”聞一多是多么的思念祖國(guó)啊!如果是我,我肯定沒有他做的好。我讀過這篇文章后,我更熱愛我們偉大的祖國(guó)——中國(guó)!
然而,有些中國(guó)留學(xué)生卻漸漸的看不起自己的祖國(guó)了。他們迷戀美國(guó)的高樓大廈,一心想留在美國(guó)。每每和他們談起祖國(guó)時(shí),總說這也不是那也落后。聞一多看不慣他們的行為,常常提醒他:“身為中國(guó)人,就要像個(gè)中國(guó)人!”
聞一多還專門寫了一首詩叫做《我是中國(guó)人》來表達(dá)讀祖國(guó)的熱愛。詩中寫道:
偉大的民族!偉大的民族!
五岳一般的莊嚴(yán)正肅,
廣漠的太平洋的度量,
春云的柔和,秋風(fēng)的豪放!
……
我沒有睡著!我沒有睡著!
我心中的靈火還在燃燒;
我的火焰他越燒越燃,
我為我的祖國(guó)燒得發(fā)顫。
……
聞一多那種骨氣,那種不忘祖國(guó)的精神,一直在激勵(lì)著我。我們國(guó)家是一個(gè)高度文明的國(guó)家,雖然我們國(guó)家不是很富裕,不是很強(qiáng)大,落后就要被別人欺負(fù),不要讓別人對(duì)我們中國(guó)人畜意侮辱。為了使我們的國(guó)家發(fā)展壯大,我們每一個(gè)中國(guó)人都要象聞一多那樣,不但不迷戀美國(guó)的高樓大廈,不忘自己是個(gè)中國(guó)人。俗話說:“狗不嫌家平,子不嫌母丑”。我是中國(guó)人,我是祖國(guó)的孩子,我從小發(fā)奮學(xué)習(xí),掌握更多的科學(xué)技術(shù)知識(shí),把我們的國(guó)家建設(shè)的更加美好。
聞一多讀后感600字篇3
在讀完《最后一次講演》后,我認(rèn)為這不是一篇普通的演講稿,這甚至不是一篇演講稿,這是一位戰(zhàn)士用鮮血和生命書寫出來的戰(zhàn)斗檄文!這是一篇仇恨和怒火噴發(fā)沖天的、如火山般的檄文!誰讀了能不義憤填膺,能不熱血沸騰?這是聞一多先生用滿腔悲憤發(fā)出的生命最后的強(qiáng)音!
聞一多先生的每一句話都充滿了火焰一樣的激情。他那時(shí)的心情應(yīng)該十分復(fù)雜:有好友遇害的心如刀割的悲傷,有對(duì)國(guó)民黨反動(dòng)派無恥殘暴行徑極度的痛恨和厭惡,有對(duì)廣大人民熱切的希望,還有對(duì)人民斗爭(zhēng)精神深深的欣慰以及對(duì)人民正義事業(yè)終將勝利不可動(dòng)搖的信心。聞先生的每一句語,說得都是那么鏗鏘有力、堅(jiān)實(shí)篤定,都足以使天地為之驚動(dòng)、風(fēng)云為之色變,在場(chǎng)的聽眾又怎能不熱血如沸、掌聲如雷?
聞先生是在用自己的良知呼吁,用自己的生命吶喊,他代表的不是自己,也不是哪一群人,而是當(dāng)時(shí)全中國(guó)人民。誓死爭(zhēng)取民主獨(dú)立、反抗反動(dòng)統(tǒng)治的決心在他的心中,個(gè)人的生死榮辱早就被拋到了九霄云外,滿腔充盈的是一股氣壯山河的浩然正氣。令人不由得肅然起敬,并深深地為之鼓舞。
聞一多先生為常人之所不敢為,說常人之所不敢說,他說出了千百萬中國(guó)人民的心里話,用寶貴的生命喚醒了無數(shù)熱血的青年,為推翻反對(duì)派的血腥統(tǒng)治而戰(zhàn)斗到底。
正是無數(shù)個(gè)像聞一多先生這樣的知識(shí)分子,引導(dǎo)著愛國(guó)志士的思想,引導(dǎo)中國(guó)人民不斷走向光明,走向真理,走向中華民族的崛起!
聞一多讀后感600字篇4
我懷著崇敬的心情讀完了著名詩人臧克家寫的《聞一多先生的說和做》。聞一多先生是湖北人,是著名的詩人、學(xué)者和民主戰(zhàn)士。
“人家說了再做,我是做了再說。”“人家說了也不一定做,我是做了也不一定說。”這是聞一多先生曾說過的兩句話。的確,他做到了。他潛心研究古代典籍,以天下為己任,從文化研究上探求救國(guó)的方法。幾年辛苦,凝結(jié)而成《唐詩雜論》的碩果;十年艱辛,《楚辭校補(bǔ)》和《古典新義》赫然而出。
他并沒有先“說”,但他“做”了,作出了卓越的成績(jī)。別人在贊美,在驚嘆,而他卻鍥而不舍,依然是那樣的全神貫注,依然是那樣的心會(huì)神凝,成為“何妨一下樓”的主人。
“做了再說,做了不說。”這就是聞一多先生作為學(xué)者的方面。
作為爭(zhēng)取民主的戰(zhàn)士,聞一多先生向全國(guó)人民呼喊,叫人民起來,反對(duì)獨(dú)裁,爭(zhēng)取民主!他“說”了,跟著是“做”了。他言論與行動(dòng)完全一致,這是以生命作為代價(jià)的。
在國(guó)民黨當(dāng)局蓄意殺害聞一多先生的信號(hào)多次出現(xiàn)后,他仍大無畏的站在群眾大會(huì)上,大罵特務(wù),慷慨淋漓,聲震天地!在生死關(guān)頭,他走在游行隊(duì)伍的最前面,昂首挺胸,以寶貴的生命實(shí)證了他的“言”和他的“行”!
臧克家在《有的人》一詩中寫道:“有的人活著,他已經(jīng)死了;有的人死了,他還活著。”是的,聞一多先生雖然早已犧牲,但他仍活在我們的心中,永遠(yuǎn)活在我們的心中!
“他,是口的巨人。他,是行的高標(biāo)。”——向聞一多先生致敬!
聞一多讀后感600字篇5
今日再觀聞一多先生的<死水>,似乎又有所感悟,每一次的品讀,或許都會(huì)帶來一點(diǎn)小小的不同。
從<死水>中,我們似乎能夠感知詩人對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)社會(huì)的厭惡,憎恨,灰心和失望;他對(duì)舊世界,舊事物的辛辣諷刺和無情詛咒折射出他希望打破舊世界,渴望創(chuàng)造新生活的強(qiáng)烈愿望。
全詩透露出詩人的感情是強(qiáng)烈飽滿的大義凜然,是拍案而起的義憤填膺,是嚴(yán)峻的冷酷中夾雜著火一樣的熱情。詩人先是痛斥“這是一溝絕望的死水”,寓指當(dāng)時(shí)死氣沉沉,腐爛透頂?shù)?黑暗社會(huì),進(jìn)而“清風(fēng)吹不起半點(diǎn)漪淪”,再次表明這是一個(gè)毫無生機(jī),不知人情冷暖的社會(huì),對(duì)于這樣一個(gè)缺乏生機(jī),缺乏人情溫暖的社會(huì),詩人毫不留戀,而是索性“不如多扔些破銅爛鐵/爽性潑你的剩菜殘羹”,以惡制惡,以毒攻毒,讓糟粕去破壞糟粕,詩人自此充滿著置之死地而后生的義憤和興奮。
在這樣一個(gè)污濁黑暗的社會(huì)中,即便“銅成翡翠”“鐵銹桃花”“油織羅綺”“霉蒸云霞”,也斷然粉飾不了滿目瘡痍的病態(tài)社會(huì),這種以美寫惡,以美好的事物來反襯邪惡的本質(zhì),這種鮮明的對(duì)比,使丑惡更加暴露無遺,不管在“死水”中注入什么新鮮的活力或者如何改造它,如果不從根本的體制上去加以改善,都是不可取的,都終將逃避不了泡沫破滅的美夢(mèng),()即使它偶爾發(fā)出幾聲吼叫,也顯得那么聲嘶力竭而蒼白無力。
在最后的一節(jié)中,詩人再次發(fā)出“這是一溝絕望的死水/這里斷不是美的所在”,與第一節(jié)首尾呼應(yīng),既強(qiáng)調(diào)“死水”腐爛透頂,死氣沉沉,不可救藥的現(xiàn)狀,又表達(dá)出詩人嫉惡如仇,憤慨絕望的心情。
然而詩人在“這是一溝絕望的死水”后分別寫道“清風(fēng)吹不起半點(diǎn)漪淪”“這里斷不是美的所在”,此語一出,擲地有聲,斬釘截鐵,猶如朝堂斷案,鎮(zhèn)木一響,無可置辯,也毋庸置疑,立馬宣判“死水”的罪惡死刑。詩人或用夸張描繪,或斷然否定,猶如雪上加霜,火上澆油,毫不留情地詛咒鞭撻腐 敗黑暗的社會(huì)。詩人在絕望之余而生憤激之語,寫道:“不如讓給丑惡來開墾/看他造出個(gè)什么世界”,既然這樣一溝絕望的死水無法改造,無法挽救,而且腐爛透頂,惡貫滿盈,那就不如順其自然,任其滅亡。
詩人偏激尖刻的言語,巧妙地傳達(dá)了作者對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)和反動(dòng)軍閥的咬牙徹齒之恨。在“看他造出個(gè)什么世界”的言外之意其實(shí)是說讓丑惡來開墾,只能是丑上加丑,惡上添惡,他只能把這個(gè)世界搞得烏煙瘴氣,暗無天日,只會(huì)加快他的滅亡步伐。從而迎來詩人期盼的富有生機(jī),政治清明,充滿真善美的人情溫暖的光明社會(huì),讓“絕望的死水”變換成“希望的活水”