2023年弟子規全文帶拼音
2023年最新弟子規全文帶拼音
學習《弟子規》對孩子們來說有著重要的意義?!兜茏右帯返娜亩贾v了什么內容呢?下面給大家帶來一些關于2023年弟子規全文帶拼音,歡迎閱讀與借鑒,希望對你們有幫助!
目錄
弟子規全文帶拼音
弟子規白話譯文
弟子規創作背景
弟子規全文帶拼音
zǒng xù
總 敘
dì zǐ guī shèng rén xùn
弟 子 規 , 圣 人 訓 。
shǒu xiào tì cì jǐn xìn
首 孝 悌 , 次 謹 信 。
fà nài zhòng ér qīn rén
泛 愛 眾 , 而 親 仁 。
yǒu yú lì zé xué wén
有 余 力 , 則 學 文 。
rù zé xiào
入 則 孝
fù mǔ hū yìng wù huǎn
父 母 呼 , 應 勿 緩 。
fù mǔ mìng xíng wù lǎn
父 母 命 , 行 勿 懶 。
fù mǔ jiào xū jìng tīng
父 母 教 , 須 敬 聽 。
fù mǔ zé xū shùn chéng
父 母 責 , 須 順 承 。
dōng zé wēn xià zé qìng
冬 則 溫 , 夏 則 凊 。
chén zé xǐng hūn zé dìng
晨 則 省 , 昏 則 定 。
chū bì gào fǎn bì miàn
出 必 告 , 反 必 面 。
jū yǒu cháng yè wú biàn
居 有 常 , 業 無 變 。
shì suī xiǎo wù shàn wéi
事 雖 小 , 勿 擅 為 。
gǒu shàn wéi zǐ dào kuī
茍 擅 為 , 子 道 虧 。
wù suī xiǎo wù sī cáng
物 雖 小 , 勿 私 藏 。
gǒu sī cáng qīn xīn shāng
茍 私 藏 , 親 心 傷 。
qīn suǒ hào lì wèi jù
親 所 好 , 力 為 具 。
qīn suǒ wù jǐn wèi qù
親 所 惡 , 謹 為 去 。
shēn yǒu shāng yí qīn yōu
身 有 傷 , 貽 親 憂 。
dé yǒu shāng yí qīn xiū
德 有 傷 , 貽 親 羞 。
qīn ài wǒ xiào hé nán
親 愛 我 , 孝 何 難 。
qīn zēng wǒ xiào fāng xián
親 憎 我 , 孝 方 賢 。
qīn yǒu guò jiàn shǐ gēng
親 有 過 , 諫 使 更 。
yí wú sè róu wú shēng
怡 吾 色 , 柔 吾 聲 。
jiàn bú rù yuè fù jiàn
諫 不 入 , 悅 復 諫 。
háo qì suí tà wú yuàn
號 泣 隨 , 撻 無 怨 。
qīn yǒu jí yào xiān cháng
親 有 疾 , 藥 先 嘗 。
zhòu yè shì bù lí chuáng
晝 夜 侍 , 不 離 床 。
sāng sān nián cháng bēi yè
喪 三 年 , 常 悲 咽 。
jū chù biàn jiǔ ròu jué
居 處 變 , 酒 肉 絕 。
sāng jìn lǐ jì jìn chéng
喪 盡 禮 , 祭 盡 誠 。
shì sǐ zhě rú shì shēng
事 死 者 , 如 事 生 。
chū zé tì
出 則 弟
xiōng dào yǒu dì dào gōng
兄 道 友 , 弟 道 恭 。
xiōng dì mù xiào zài zhōng
兄 弟 睦 , 孝 在 中 。
cái wù qīng yuàn hé shēng
財 物 輕 , 怨 何 生 。
yán yǔ rěn fèn zì mǐn
言 語 忍 , 忿 自 泯 。
huò yǐn shí huò zuò zǒu
或 飲 食 , 或 坐 走 。
zhǎng zhě xiān yòu zhě hòu
長 者 先 , 幼 者 后 。
zhǎng hū rén jí dài jiào
長 呼 人 , 即 代 叫 。
rén bù zài jǐ jí dào
人 不 在 , 已 即 到 。
chēng zūn zhǎng wù hū míng
稱 尊 長 , 勿 呼 名 。
duì zūn zhǎng wù xiàn néng
對 尊 長 , 勿 見 能 。
lù yù zhǎng jí qū yī
路 遇 長 , 疾 趨 揖 。
zhǎng wú yán tuì gōng lì
長 無 言 , 退 恭 立 。
qí xià mǎ chéng xià jū
騎 下 馬 , 乘 下 車 。
guò yóu dài bǎi bù yú
過 猶 待 , 百 步 余 。
zhǎng zhě lì yòu wù zuò
長 者 立 , 幼 勿 坐 。
zhǎng zhě zuò mìng nǎi zuò
長 者 坐 , 命 乃 坐 。
zūn zhǎng qián shēng yào dī
尊 長 前 , 聲 要 低 。
dī bù wén què fēi yí
低 不 聞 , 卻 非 宜 。
jìn bì qū tuì bì chí
進 必 趨 , 退 必 遲 。
wèn qǐ duì shì wù yí
問 起 對 , 視 勿 移 。
shì zhū fù rú shì fù
事 諸 父 , 如 事 父 。
shì zhū xiōng rú shì xiōng
事 諸 兄 , 如 事 兄 。
jǐn
謹
zhāo qǐ zǎo yè mián chí
朝 起 早 , 夜 眠 遲 。
lǎo yì zhì xī cǐ shí
老 易 至 , 惜 此 時 。
chén bì guàn jiān shù kǒu
晨 必 盥 , 兼 漱 口 。
biàn niào huí zhé jìng shǒu
便 尿 回 , 輒 凈 手 。
guān bì zhèng niǔ bì jié
冠 必 正 , 紐 必 結 。
wà yǔ lǚ jù jǐn qiè
襪 與 履 , 俱 緊 切 。
zhì guān fú yǒu dìng wèi
置 冠 服 , 有 定 位 。
wù luàn dùn zhì wū huì
勿 亂 頓 , 致 污 穢 。
yī guì jié bú guì huá
衣 貴 潔 , 不 貴 華 。
shàng xún fèn xià chèn jiā
上 循 分 , 下 稱 家 。
duì yǐn shí wù jiǎn zé
對 飲 食 , 勿 揀 擇 。
shí shì kě wù guò zé
食 適 可 , 勿 過 則 。
nián fāng shào wù yǐn jiǔ
年 方 少 , 勿 飲 酒 。
yǐn jiǔ zuì zuì wéi chǒu
飲 酒 醉 , 最 為 丑 。
bù cōng róng lì duān zhèng
步 從 容 , 立 端 正 。
yī shēn yuán bài gōng jìng
揖 深 圓 , 拜 恭 敬 。
wù jiàn yù wù bǒ yǐ
勿 踐 閾 , 勿 跛 倚 。
wù jī jù wù yáo bì
勿 箕 踞 , 勿 搖 髀 。
huǎn jiē lián wù yǒu shēng
緩 揭 簾 , 勿 有 聲 。
kuān zhuǎn wān wù chù léng
寬 轉 彎 , 勿 觸 棱 。
zhí xū qì rú zhí yíng
執 虛 器 , 如 執 盈 。
rù xū shì rú yǒu rén
入 虛 室 , 如 有 人 。
shì wù máng máng duō cuò
事 勿 忙 , 忙 多 錯 。
wù wèi nán wù qīng lüè
勿 畏 難 , 勿 輕 略 。
dòu nào chǎng jué wù jìn
斗 鬧 場 , 絕 勿 近 。
xié pì shì jué wù wèn
邪 僻 事 , 絕 勿 問 。
jiāng rù mén wèn shú cún
將 入 門 , 問 孰 存 。
jiāng shàng táng shēng bì yáng
將 上 堂 , 聲 必 揚 。
rén wèn shuí duì yǐ míng
人 問 誰 , 對 以 名 。
wú yǔ wǒ bù fēn míng
吾 與 我 , 不 分 明 。
yòng rén wù xū míng qiú
用 人 物 , 須 明 求 。
tǎng bù wèn jí wéi tōu
倘 不 問 , 即 為 偷 。
jiè rén wù jí shí huán
借 人 物 , 及 時 還 。
rén jiè wù yǒu wù qiān
人 借 物 , 有 勿 慳 。
xìn
信
fán chū yán xìn wéi xiān
凡 出 言 , 信 為 先 。
zhà yǔ wàng xī kě yān
詐 與 妄 , 奚 可 焉 。
huà shuō duō bù rú shǎo
話 說 多 , 不 如 少 。
wéi qí shì wù nìng qiǎo
惟 其 是 , 勿 佞 巧 。
jiān qiǎo yǔ huì wū cí
奸 巧 語 , 穢 污 詞 。
shì jǐng qì qiè jiè zhī
市 井 氣 , 切 戒 之 。
jiàn wèi zhēn wù qīng yán
見 未 真 , 勿 輕 言 。
zhī wèi dì wù qīng chuán
知 未 的 , 勿 輕 傳 。
shì fēi yí wù qīng nuò
事 非 宜 , 勿 輕 諾 。
gǒu qīng nuò jìn tuì cuò
茍 輕 諾 , 進 退 錯 。
fán dào zì zhòng qiě shū
凡 道 字 , 重 且 舒 。
wù jí jí wù mó hu
勿 急 疾 , 勿 模 糊 。
bǐ shuō cháng cǐ shuō duǎn
彼 說 長 , 此 說 短 。
bù guān jǐ mò xián guǎn
不 關 己 , 莫 閑 管 。
jiàn rén shàn jí sī qí
見 人 善 , 即 思 齊 。
zòng qù yuǎn yǐ jiàn jī
縱 去 遠 , 以 漸 躋 。
jiàn rén è jí nèi xǐng
見 人 惡 , 即 內 省 。
yǒu zé gǎi wú jiā jǐng
有 則 改 , 無 加 警 。
wéi dé xué wéi cái yì
唯 德 學 , 唯 才 藝 。
bù rú rén dāng zì lì
不 如 人 , 當 自 礪 。
ruò yī fú ruò yǐn shí
若 衣 服 , 若 飲 食 。
bù rú rén wù shēng qī
不 如 人 , 勿 生 戚 。
wén guò nù wén yù lè
聞 過 怒 , 聞 譽 樂 。
sǔn yǒu lái yì yǒu què
損 友 來 , 益 友 卻 。
wén yù kǒng wén guò xīn
聞 譽 恐 , 聞 過 欣 。
zhí liàng shì jiàn xiāng qīn
直 諒 士 , 漸 相 親 。
wú xīn fēi míng wéi cuò
無 心 非 , 名 為 錯 。
yǒu xīn fēi míng wéi è
有 心 非 , 名 為 惡 。
guò néng gǎi guī yú wú
過 能 改 , 歸 于 無 。
tǎng yǎn shì zēng yì gū
倘 掩 飾 , 增 一 辜 。
fàn ài zhòng
泛 愛 眾
fán shì rén jiē xū ài
凡 是 人 , 皆 須 愛 。
tiān tóng fù dì tóng zài
天 同 覆 , 地 同 載 。
xìng gāo zhě míng zì gāo
行 高 者 , 名 自 高 。
rén suǒ zhòng fēi mào gāo
人 所 重 , 非 貌 高 。
cái dà zhě wàng zì dà
才 大 者 , 望 自 大 。
rén suǒ fú fēi yán dà
人 所 服 , 非 言 大 。
yǐ yǒu néng wù zì sī
己 有 能 , 勿 自 私 。
rén yǒu néng wù qīng zǐ
人 有 能 , 勿 輕 訾 。
wù chǎn fù wù jiāo pín
勿 諂 富 , 勿 驕 貧 。
wù yàn gù wù xǐ xīn
勿 厭 故 , 勿 喜 新 。
rén bù xián wù shì jiǎo
人 不 閑 , 勿 事 攪 。
rén bù ān wù huà rǎo
人 不 安 , 勿 話 擾 。
rén yǒu duǎn qiè mò jiē
人 有 短 , 切 莫 揭 。
rén yǒu sī qiè mò shuō
人 有 私 , 切 莫 說 。
dào rén shàn jí shì shàn
道 人 善 , 即 是 善 。
rén zhī zhī yù sī miǎn
人 知 之 , 愈 思 勉 。
yáng rén è jì shì è
揚 人 惡 , 即 是 惡 。
jí zhī shèn huò qiě zuò
疾 之 甚 , 禍 且 作 。
shàn xiāng quàn dé jiē jiàn
善 相 勸 , 德 皆 建 。
guò bù guī dào liǎng kuī
過 不 規 , 道 兩 虧 。
fán qǔ yǔ guì fēn xiǎo
凡 取 與 , 貴 分 曉 。
yǔ yí duō qǔ yí shǎo
與 宜 多 , 取 宜 少 。
jiāng jiā rén xiān wèn jǐ
將 加 人 , 先 問 己 。
jǐ bú yù jí sù yǐ
己 不 欲 , 即 速 已 。
ēn yù bào yuàn yù wàng
恩 欲 報 , 怨 欲 忘 。
bào yuàn duǎn bào ēn cháng
抱 怨 短 , 報 恩 長 。
dài bì pú shēn guì duān
待 婢 仆 , 身 貴 端 。
suī guì duān cí ér kuān
雖 貴 端 , 慈 而 寬 。
shì fú rén xīn bù rán
勢 服 人 , 心 不 然 。
lǐ fú rén fāng wú yán
理 服 人 , 方 無 言 。
qīn rén
親 仁
tóng shì rén lèi bù qí
同 是 人 , 類 不 齊 。
liú sú zhòng rén zhě xī
流 俗 眾 , 仁 者 希 。
guǒ rén zhě rén duō wèi
果 仁 者 , 人 多 畏 。
yán bú huì sè bú mèi
言 不 諱 , 色 不 媚 。
néng qīn rén wú xiàn hǎo
能 親 仁 , 無 限 好 。
dé rì jìn guò rì shǎo
德 日 進 , 過 日 少 。
bù qīn rén wú xiàn hài
不 親 仁 , 無 限 害 。
xiǎo rén jìn bǎi shì huài
小 人 進 , 百 事 壞 。
yú lì xué wén
余 力 學 文
bú lì xíng dàn xué wén
不 力 行 , 但 學 文 。
zhǎng fú huá chéng hé rén
長 浮 華 , 成 何 人 。
dàn lì xíng bù xué wén
但 力 行 , 不 學 文 。
rèn jǐ jiàn mèi lǐ zhēn
任 己 見 , 昧 理 真 。
dú shū fǎ yǒu sān dào
讀 書 法 , 有 三 到 。
xīn yǎn kǒu xìn jiē yào
心 眼 口 , 信 皆 要 。
fāng dú cǐ wù mù bǐ
方 讀 此 , 勿 慕 彼 。
cǐ wèi zhōng bǐ wù qǐ
此 未 終 , 彼 勿 起 。
kuān wéi xiàn jǐn yòng gōng
寬 為 限 , 緊 用 功 。
gōng fū dào zhì sè tōng
工 夫 到 , 滯 塞 通 。
xīn yǒu yí suí zhá jì
心 有 疑 , 隨 札 記 。
jiù rén wèn qiú què yì
就 人 問 , 求 確 義 。
fáng shì qīng qiáng bì jìng
房 室 清 , 墻 壁 凈 。
jī àn jié bǐ yàn zhèng
幾 案 潔 , 筆 硯 正 。
mò mó piān xīn bù duān
墨 磨 偏 , 心 不 端 。
zì bú jìng xīn xiān bìng
字 不 敬 , 心 先 病 。
liè diǎn jí yǒu dìng chù
列 典 籍 , 有 定 處 。
dú kàn bì huán yuán chù
讀 看 畢 , 還 原 處 。
suī yǒu jí juàn shù qí
雖 有 急 , 卷 束 齊 。
yǒu quē huài jiù bǔ zhī
有 缺 壞 , 就 補 之 。
fēi shèng shū bǐng wù shì
非 圣 書 , 屏 勿 視 。
bì cōng míng huài xīn zhì
敝 聰 明 , 壞 心 志 。
wù zì bào wù zì qì
勿 自 暴 , 勿 自 棄 。
shèng yǔ xián kě xún zhì
圣 與 賢 , 可 馴 致 。
返回目錄>>>
弟子規白話譯文
總敘
弟子規,孝敬父母、友愛兄弟姐妹,其次是謹言慎行、信守承諾。
博愛大眾,親近有仁德的人。學好自己的思想道德之后,有多余精力,就應該多學多問。
入則孝
如果父母呼喚自己,應該及時應答,不要故意拖延遲緩;如果父母交代自己去做事情,應該立刻動身去做,不要故意拖延或推辭偷懶。
父母教誨自己的時候,態度應該恭敬,并仔細聆聽父母的話;父母批評和責備自己的時候,不管自己認為父母批評的是對是錯,面對父母的批評都應該態度恭順,不要當面頂撞。
冬天天氣寒冷,在父母睡覺之前,應該提前為父母溫暖被窩,夏天天氣酷熱,應該提前幫父母把床鋪扇涼;早晨起床后,應該先探望父母,向父母請安問好;到了晚上,應該伺候父母就寢后,再入睡。
出門前,應該告訴父母自己的去向,免得父母找不到自己,擔憂記掛;回到家,應該先當面見一下父母,報個平安;雖然子女有出息,父母會高興,但是父母輩對子女最大的期望不是你多么有出息,而是你平平安安穩穩當當,一生沒有災秧。所以,居住的地方盡量固定,不要經常搬家,謀生的工作也不要經常更換。
事情雖小,也不要擅自作主和行動;擅自行動造成錯誤,讓父母擔憂,有失做子女的本分。
自己有什么東西,就算很小,也不要背著父母私藏。天下沒有不透風的墻,如果私藏東西,即使自己很謹慎,也免不了會有被父母發現的一天,那時父母會傷心。
父母喜歡的事情,應該盡力去做;父母厭惡的事情,應該小心謹慎不要去做。
自己的身體受到傷害,必然會引起父母憂慮。所以,應該盡量愛惜自己的身體,不要讓自己受到不必要的傷害。自己的名聲德行受損,必然會令父母蒙羞受辱。所以,應該謹言慎行,不要讓自己的名聲和德行無端受損,更不要去做那種傷風敗俗,自污名聲,自賤德行的事情。
父母對我們態度慈愛的時候,孝敬父母恭順父母不是什么難事;父母對我們態度不好,批評我們,埋怨我們,或者惡聲惡氣,厭惡我們,憎恨我們,打罵我們,甚至動刀動槍殺害我們,還能對父母心存孝意,才是難能可貴。[17]
如果自己認為父母有過錯,應該努力勸導父母改過向善,以免父母鑄成更大的錯誤,使父母陷于不義的境地;不過要注意方法,勸導時應該和顏悅色、態度誠懇,說話的時候應該語氣輕柔。
如果自己勸解的時候,父母聽不進去,不要強勸,應該等父母高興的時候再規勸,別跟父母頂撞,徒惹父母生氣,還達不到規勸的效果;如果父母不聽勸,又哭又鬧,就暫時順從父母;如果把父母勸惱,生氣責打自己,不要心生怨恨,更不要當面埋怨。
父母親生病時,要替父母先嘗藥的冷熱和安全;應該盡力晝夜服侍,一時不離開父母床前。
父母去世之后,守孝三年,經常追思、感懷父母的養育之恩;生活起居,戒酒戒肉。
辦理父母的喪事要合乎禮節,不可鋪張浪費;祭奠父母要誠心誠意;對待去世的父母,要像生前一樣恭敬。
出則弟
兄長要友愛弟妹,弟妹要恭敬兄長;兄弟姐妹能和睦相處,父母自然歡喜,孝道就在其中了。
輕財重義,怨恨就無從生起;言語上包容忍讓,忿怒自然消失。
不論飲食用餐,或就坐行走;都要年長者優先,年幼者在后。
長輩呼喚別人,應該立即代為傳喚和轉告;如果那個人不在,或者找不到那個人,應該及時告知長輩。
稱呼尊者長輩,不應該直呼其姓名;在尊者長輩面前,應該謙虛有禮,見到尊者長輩有所不能,幫助可以,但不應該故意炫耀自己的才能,故意顯示自己比尊者長輩強。
路上遇見長輩,應恭敬問好行禮;如果長輩沒有說話,應退后恭敬站立一旁,等待長輩離去。
如果遇見長輩時,自己是騎馬或乘車,應下馬或下車問候;等待長者離開百步之遠,方可續行。
長輩站著的時候,晚輩不應該坐著。具體是長輩坐下前,晚輩不應該先坐;大家都坐著的時候,長輩站起來時,晚輩也應該站起來;大家都坐著的時候,又一個長輩進來了,晚輩也應該立即站起來,以示尊敬。長輩坐定以后,晚輩應該等長輩示意自己坐下時,才可以坐。
在尊長跟前與尊長說話,或者在尊長跟前與別人說話,應該低聲細氣,不應該咋咋呼呼;但聲音太低,交頭接耳,竊竊私語,尊長聽不清楚,也不合適。
到尊長面前,應快步向前;退回去時,稍慢一些才合禮節;長輩問話時,應該站起來回答,而且應該注視聆聽,不應該東張西望;
對待父輩祖輩,如養父,姑父,姨父,叔父,舅父,岳父,祖父,外祖父,曾祖父,外曾祖父等等長輩,應該如同對待自己的親生父親一般孝順恭敬;對待兄輩,如堂兄,表兄,族兄等兄長,應該如同對待自己的同胞兄長一樣友愛尊敬。
謹
早上應該早起,晚上不應該過早睡;因為人生易老,所以應該珍惜時光。
早晨起床,務必洗臉梳妝、刷牙漱口;大小便回來,應該洗手。
穿戴儀容整潔,扣好衣服紐扣;襪子穿平整,鞋帶應系緊。
放置衣服時,應該固定位置;衣物不要亂放亂扔,以免使家中臟亂差。
服裝穿著重在整潔,不在多么華麗;一方面應該考慮自己的身份地位,另一方面應該根據家庭實力量力而行。
對待飲食,不要挑挑揀揀,嫌這嫌那;飲食吃飽吃好就行,不要過分追求美食,三餐只需吃個八分飽即可,避免過量,危害健康。
少年未成,不可飲酒;酒醉之態,最為丑陋。
走路步伐從容穩重,站立要端正;上門拜訪他人時,拱手鞠躬,真誠恭敬。
不要踩在門檻上,站立不要歪斜,不要依靠在墻上;坐的時候不可以伸出兩腿,腿不可亂抖動。
進出房間揭簾子、開關門的時候,應該動作輕緩,不要故意發出聲響;拐彎的時候,應該繞大點圈,不要直楞楞的貼著墻角或者直角拐,這樣就不會撞到物品的棱角,以致受傷,也不會因為有人在拐角處突然出現而撞在一起。
拿空器具的時候,應該像拿著里面裝滿東西的器具一樣,端端正正,不要甩來甩去,不然會顯得很輕浮;進入無人的房間,也應該像進入有人的房間一樣,不可以隨便。
做事的時候,即使再緊迫,也不要慌慌張張,因為忙中容易出錯;不要畏懼困難,也不要草率行事。
打斗、賭博、色情等不良場所,絕對不要接近;對邪僻怪事,不要好奇過問。
將要入門之前,應先問:“有人在嗎?”進入客廳之前,應先提高聲音,讓屋里的人知道有人來了。
屋里的人問:“是誰呀?”,應該回答名字;若回答:“是我”,讓人無法分辨是誰。
想用別人的物品,應該明明白白向人請求、以征得同意;如果沒有詢問主人意愿,或者問了卻沒有征得主人同意,而擅自取用,那就是偷竊行為。
借人物品,應該及時歸還;以后若有急用,再借不難。
信
開口說話,誠信為先;欺騙和胡言亂語,不可使用;
話多不如話少;說話事實求是,不要妄言取巧;
不要講奸邪取巧的話語、下流骯臟的詞語;勢利市井之氣,千萬都要戒之。
沒有得知真相之前,不要輕易發表意見;不知道真相的傳言,不可輕信而再次傳播。
對不合理的要求,自己做不到的事情,不要輕易答應許諾;如果輕易答應,就會使自己進退兩難。50、說話時吐字清楚,語速緩慢;說話不要太快、吐字模糊不清。
不要當面說別人的長處,背后說別人的短處;不關自己的是非,不要無事生非。
看見他人的善舉,要立即學習看齊;縱然能力相差很遠,也要努力去做,逐漸趕上。
看見別人的缺點或不良行為,要反省自己;有則改之,無則加以警惕。
只有品德學識才能技藝不如別人,應當自我激勵,自我磨礪,自我提高。
如果是穿著飲食不如他人,不要攀比憂愁。
如果聽到別人的批評就生氣,聽到別人的稱贊就歡喜,壞朋友就會來找你,良朋益友就會離你而去。
聽到他人稱贊自己,唯恐過譽;聽到別人批評自己,欣然接受,良師益友就會漸漸和你親近;
不是存心故意做錯的,稱為過錯;若是明知故犯的,便是罪惡。
知錯改過,錯誤就會消失;如果掩飾過錯,就是錯上加錯;
泛愛眾
凡是人類,皆須相親相愛;因為同頂一片天,同住地球上。
德行高尚者,名聲自然崇高;人們內心真正敬重的是德行,而不是那些表面上權勢高,地位高的人。
大德大才者,威望自然高大;人們內心真正信服的德才,而不是那些嘴上談論的大官,大人物,大財商。
自己有能力,不要自私自利,要幫助別人;他人有能力,不要嫉妒,應當欣賞學習。
不要獻媚巴結富有的人,也不要在窮人面前驕縱自大;不要喜新厭舊。
別人正在忙碌,不要去打擾;別人心情不好,不要用閑言閑語去打擾。
別人的短處,切記不要去揭短;別人的隱私,切記不要去宣揚。
贊美他人的善行就是行善;別人聽到你的稱贊,就會更加勉勵行善。
宣揚他人的惡行,就是在做惡事;對別人過分指責批評,會給自己招來災禍;
互相勸善,德才共修;有錯不能互相規勸,兩個人的品德都會虧欠。
取得或給予財物,貴在分明,該取則取,該予則予;給予宜多,取得宜少。
要求別人做的事情,先反省問自己愿不愿意做,自己不愿意做的事情,應立刻停止要求,不要強求別人去做。
欲報答別人的恩情,就要忘記對別人的怨恨;應該短期抱怨、長期報恩。
對待婢女和仆人,自己要品行端正、以身作則;雖然品行端正很重要,但是仁慈寬厚更可貴;
仗勢逼迫別人服從,對方難免口服心不服;以理服人,別人才會心悅誠服。
親仁
同樣是人,善惡正邪,心智高低,良莠不齊;流于世俗的人眾多,仁義博愛的人稀少。
如果有一位仁德的人出現,大家自然敬畏他;他直言不諱,不會察色獻媚。
能夠親近有仁德的人,向他學習,是無限好的事情;他會使我們的德行與日俱增,過錯逐日減少;
不肯親近仁義君子,就會有無窮的禍害;奸邪小人就會趁虛而入,影響我們,導致整個人生的失敗。
余力學文
不能身體力行入則孝、出則弟、謹而信、泛愛眾、而親仁,縱有知識,也只是增長自己華而不實的習氣,變成一個不切實際的人。
只是身體力行,不肯讀書學習,就容易依著自己的偏見做事,也會看不到真理;
讀書的方法有三到:眼到、口到、心到,三者缺一不可。
做學問要專一,不能一門學問沒搞懂,又想搞其他學問。
讀書計劃要有寬限,用功要加緊;用功到了,學問就通了。
不懂的問題,記下筆記,就向良師益友請教,求的正確答案。
房間整潔,墻壁干凈,書桌清潔,筆墨整齊。
墨磨偏了,心思不正,寫字就不工整,心緒就不好了。
書架取書,讀完之后,放歸原處。
雖有急事,也要把書本收好再離開,有缺損就要修補。
不良書刊,摒棄不看,以免蒙蔽智慧和壞了心志。
遇到挫折,不要自暴自棄,通過身體力行圣賢的訓誡,就可以達到圣賢的境界。
返回目錄>>>
弟子規創作背景
清康熙年間,清朝作為少數民族統治階層,出于長久統治的目的,主動追求對儒家思想文化的認同;包括崇儒尊孔,提倡修讀四書五經,尊孔子為“大成至圣文宣先師”;大修孔廟,春秋祭孔、宣諭以孔子儒教為立國之本。清康熙九年(1670年),清朝朝廷根據儒學核心制定和頒發“圣諭”十六條,作為人們的思想準則和行為規范;另外,清康熙十二年(1673年)薦舉山林隱逸,清康熙十六年(1677年)開設明史館,清康熙十七年(1678年)薦舉博學鴻詞、網羅名士、弘揚儒學等舉措都促進了儒家的發展 。
李毓秀經過屢次科舉考試而不中后,放棄了對仕途的追求,轉而跟隨老師黨成游歷四方,潛心學問,講學育人,最終走上了“著書立說,教書育人”的道路。在此過程中,李毓秀根據自身經歷,完成了《訓蒙文》。后來,賈存仁(一說賈有仁 )對該文章進行了修訂并將名稱改為《弟子規》。
返回目錄>>>