小说区 图片区色 综合区 I 色哟哟免费视频播放网站 I 色图av I 亚洲人成无码www久久久 I 久操网在线视频 I 国产美女亚洲精品久久久99 I 亚洲伊人中文 I 少妇mm被擦出白浆液视频 I 香蕉久久精品视频 I 一线二线三线天堂 I 久久99久久99精品免视看婷婷 I 爽爽视频在线 I 91午夜理伦私人影院 I 伦午夜理 I 亚洲午夜久久久久妓女影院 I 日韩一区二区三区久久 I 欧美美女黄色网 I 一级不卡免费视频 I 五月婷婷激情四射网 I av网站免费观看 I 操碰在线观看 I 国产七七 I 永久不封国产毛片av网煮站 I 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 I 成人在线播放av I 在线色网站 I 日韩欧美网站 I 91久久久久久亚洲精品蜜桃 I 国产成人福利视频 I 91caoporn视频 I 久久96热在精品国产高清 I 伊人春色中文字幕 I 动漫美女被吸乳奶动漫视频 I aⅴ最近中文在线 I 18做爰免费视频网站

我愛古詩詞 > 語文知識 > 諺語 >

俄羅斯民間諺語

時間: 小龍 諺語

俄羅斯民間文學中,諺語是一種常見的形式,它與民間歌謠、傳說、故事、說唱等一樣都是人民口頭創作的,并一代一代口頭流傳下來。以下是小編為你整理的關于俄羅斯民間諺語,歡迎大家閱讀。

俄羅斯民間諺語一

1. без сучка, без задоринки 一帆風順

2. Век живи — век учись 活到老,學到老

3. Вход — рубль, выход — два 騎虎難下

4. Даже самая хорошая хозяйка не сварит кашу без крупы. 巧婦難為無米之炊

5. Дал&1104;кая судьба сочетается ниткой. 千里姻緣一線牽

6. Дыма без огня не бывает 無風不起浪

7. Жизнь прожить — не поле перейти 生活并非一帆風順

8. закидывать удочки 摸底,試探

9. Запретная история 秘史

10. идти в огонь и воду 赴湯蹈火

俄羅斯民間諺語二

11. иметь длинный язык 長舌 have a big mouth

12. Как рыбы в воде. 如魚得水 like a duck to water

13 Капля и камень долбит. 滴水穿石

14. Ко всякой бочке затычка. 什么活兒都能替;什么事都想插一杠子

15. ловить рыбу в мутной воде 混水摸魚

16. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать 百聞不如一見

17. молоко на губах не обсохло 乳臭未干

18. Не было бы счастья, да несчастье помогло. 因禍得福

19. не все коту масленица 好景不長

20. око за око, зуб за зуб 以牙還牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth

俄羅斯民間諺語三

21. остаться с носом 碰一鼻子灰 22. от ворот поворот 吃閉門羹

23. отборный ор&1104;л 精英

24. подлить масла в огонь 火上加油

25. Пригрели змейку,а она тебя за шейку. 好心不得好報

26. Рыба ищет, где глубже; человек -- где лучше. 魚往深處游,人往高處走

27. садиться не в свои сани 不稱職

28. сама себя высекла 自作自受,咎由自取

29. Снаружи мил, а внутри гнил. 金玉其外,敗絮其中

30. снять пенки 坐享其成

俄羅斯民間諺語四

31. тришкин кафтан 拆東墻,補西墻

32. Чем выше встанешь, тем дальше увидишь. 站得高,望得遠

33. Чинить препоны кому-н. 拖...的后退;給...設置障礙

34. Чужая душа – потемки. 人心難測

35. Яблочко от яблони недалеко падает 有其父必有其子

36、Не выведи меня из себя!別惹我發火!

37、От чего же ты на меня злишься?你干嘛朝我發火?

38、 Так и надо.活該!

264906