韓愈《馬說》原文及翻譯
《馬說》
唐朝 韓愈
世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(食馬者 通:飼馬者)
策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也!
《馬說》翻譯
世上先有伯樂,然后有千里馬。千里馬經常有,但是伯樂不常有。所以即使有名貴的馬,也只能辱沒在仆役的手中,跟普通的馬一同死在槽櫪之間,不以千里馬著稱。
日行千里的馬,吃一頓有時能吃完一石糧食。喂馬的人不知道它能日行千里而像普通的馬一樣來喂養(yǎng)它。這樣的馬,雖然有日行千里的能力,但吃不飽,力氣不足,才能和美德不能表現在外面。想要和普通的馬一樣尚且做不到,怎么能夠要求它(日行)千里呢?
不按照驅使千里馬的正確方法鞭打它,喂養(yǎng)它卻不能竭盡它的才能,聽千里馬嘶鳴,卻不能通曉它的意思,拿著鞭子面對它,說:“天下沒有千里馬!”唉,難道真的沒有千里馬嗎?大概是真的不認識千里馬吧!
《馬說》主題
全文用了借物喻人的方式,把伯樂比喻為__的賢君,把千里馬比喻為未被發(fā)現的真正人才,闡述了封建社會中人才被埋沒的原因,對統治者不識人才和摧殘人才的社會現象進行了抨擊。作者希望統治者能識別人才,重用人才,使他們能充分發(fā)揮才能。
思想感情(中心主旨)表達了作者懷才不遇,壯志難酬之情和對統治者埋沒、摧殘人才的憤懣和控訴。
《馬說》常考題型
1 本文的中心論點(表明千里馬和伯樂關系)是:世有伯樂,然后有千里馬。(領起全文作用)
2 千里馬的悲慘遭遇是:祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
3 千里馬被埋沒的根本原因:食馬者不知其能千里而食也。
4 千里馬被埋沒的直接原因(不能日行千里的原因)食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得。
5 食馬者“不知馬”的具體表現(對千里馬的不公正的待遇)是:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。
6 對“食馬者”的無知發(fā)出強烈的譴責的語句是:且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
7 表現“食馬者”以“知馬者”身份嘆息(統治者平庸淺薄,愚妄無知)的語句是:執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”
8 全文的主旨句中心句(表明作者對千里馬被埋沒的感嘆)是:其真無馬邪?其真不知馬也。(運用設問句表達作者心中感慨的句子)
9 有一位名人曾說過:“世上不是沒有美,而是缺少發(fā)現美的眼睛。”由此我們可想到《馬說》的一句話:“千里馬常有,而伯樂不常有。”
10 能表明千里馬外在特征(千里馬有異于常馬的特征)的句子是:馬之千里者,一食或盡粟一石。
11 千里馬被埋沒的原因的句子(懷才不遇的人發(fā)的感嘆): 千里馬常有,而伯樂不常有。
12表明千里馬和伯樂關系的語句是:世有伯樂,然后有千里馬。
13文章最能表現統治者平庸淺薄、愚妄無知的句子是:執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”
14表明作者對千里馬被埋沒的感嘆的句子是:其真無馬邪?其真不知馬也。
15結合全文,談談成為“千里馬”的必要條件是什么:一、要具有良好的資質或才能;二、后天要有堅持不懈的努力精神;三、要能遇到善于識別人才的伯樂。
《馬說》文言現象
一、通假字
1、才美不外見: “見”通“現”,顯現、表現。
2、食之不能盡其材:“ 食”通“飼”飼養(yǎng);“材” 通 “才”,才能。
3、其真無馬邪:“邪”通“耶”,表示疑問,相當于“嗎”。
4、食馬者不知其能千里而食也:“食”通“飼”,喂養(yǎng)。
5、祗辱于奴隸人之手: “祗”同“祇(只)”,只、僅僅。
二、古今異義
1、(是)馬也,雖有千里之能。
古義:這樣的。
今義:判斷詞。
2、(安)求其能千里也?
古義:怎么。
今義:安全;安定;安裝。
3、且欲與常馬(等)不可得。
古義:同樣。
今義:等候;用在人稱代詞名詞后表示復數或列舉。
4、一食(或)盡粟一石。
古義:有時,有的人,也許。
今義:或者。
5、世有伯樂,(然后)有千里馬。
古義:副詞,表示一種情況出現以后,出現另一種情況,著重表示前事是后事的條件。
今義:連詞,表示接著某個動作或情況之后。
6、(食)之不能盡其材。
食(sì):通“飼”喂養(yǎng)。
食(shí):吃。
7、(策)之不以其道。
古義:馬鞭,鞭策。
今義:策劃,策略。
三、一詞多義
1、之
雖有千里之能:的。
祇辱于奴隸人之手:的,結構助詞。
馬之千里者:結構助詞,定語后置標志。無義。
策之不以其道:它,代詞。
食之不能盡其才:代詞,它,在本文中代指千里馬。
2、能
雖有千里之能:才能,能力。
安求其能千里也:能夠。
3、策
策之不以其道:名詞活用動詞,用鞭子打。
執(zhí)策而臨之:馬鞭。
(策勛十二轉:動詞,記載 ——自《木蘭詩》)。
4、而
鳴之而不能通其意:連詞,表轉折,但是。
執(zhí)策而臨之:連詞,表修飾。
食馬者不知其能千里而食也:連詞,表承接。
5、食
一食或盡粟一石:吃一頓
食之不能盡其材:通“飼” 喂養(yǎng),動詞。
食不飽,力不足,才美不外見:吃,動詞。
6、其
安求其能千里也:代詞,代“千里馬”。
食之不能盡其材:代詞,代千里馬的。
鳴之而不能通其意:代詞,它的。
其真無馬邪:難道,表反問,加強語氣。
其真不知馬也:表推測,“恐怕”。
策之不以其道:代詞,代鞭策千里馬的方法。
7、以
不以千里稱也:把,用。
策之不以其道:按照。
8、盡:
一食或盡粟一石:吃盡。
食之不能盡其材: 使……盡,竭盡。
9、雖:
雖有千里之能:雖然
故雖有名馬:即使
10、策
策之不以其道 (鞭打,名詞動用)
執(zhí)策而臨之 (名詞,鞭子)
11、其
安求其能千里也 (它)
其真無馬邪 (難道,表反問語氣)
其真不知馬也 (介詞,難道,表推測語氣)
鳴之而不能通其意 (它的)
策之不以其道 (它的,代詞)
12、之
祇辱于奴隸人之手 (的,助詞)
馬之千里者 (結構助詞,定語后置的標志)
策之不以其道 (它,代千里馬,代詞)
鳴之而不能通其意 (不譯,補充音節(jié))
雖有千里之能 (的,助詞)
13、以
不以千里稱也 (憑借)
策之不以其道 (按照)
孔文子何以謂之文也 (憑,靠)
能以徑寸之木 (用)
14、盡
一食或盡粟一石 (吃盡)
食之不能盡其材 (竭盡)
15、食
食不飽,力不足,才美不外見 (吃)
食馬者不知其能千里而食也 (通“飼”,喂)
一食或盡粟一石 (吃一頓)
16、或
或以為死 (有的人)
一食或盡粟一石 (有時)
17、易
然吾嘗聞風俗與化移易 (改變)
貴人過而見之,易之以百金 (交換)
18、能
安求其能千里也 (助動詞,能夠)
雖有千里之能 (名詞,能力)
19、而
鳴之而不能通其意 (連詞,表示轉折)
執(zhí)策而臨之 (連詞,連接狀語和謂語)
四、實詞
千里馬:日行千里的馬,喻指像千里馬一樣的人才
伯樂:擅長相馬之人,喻指能夠識別、賞識人才的人
辱:受屈辱
駢:兩馬并駕
稱:以...著稱
一食:吃一頓
食馬者:“食”.通“飼”,.本文指淺薄愚妄、埋沒人才的統治者
才美:才能,美貌
見:“見”通“現”,顯現
等:等同,一樣
常:普通的
是:這樣的
策之:驅使它。策,馬鞭,引申為鞭打,這里意為鞭策,駕馭
(執(zhí))策:打馬的鞭子
道:方法
盡:竭盡
材:“材”通“才”,才能
鳴:鳴叫
通:通曉
執(zhí):握
臨:面對
知:識別,了解
五、虛詞
而(而伯樂不常有):表轉折,但是(語氣較重);卻(語氣較輕)
故:因此
于:在
之:結構助詞,的
以:憑借
雖:即使(故雖有名馬);雖然(雖有千里之能)
或:有時(馬每頓餐吃的糧食不一定為固定量)
其:代“千里馬”
安:怎么
(策)之:作代詞,代千里馬
以:按照
(鳴)之:助詞,補充音節(jié),無意義
而(執(zhí)策而臨之):表修飾
六、詞類活用
1、形容詞用作動詞:
辱:受屈辱。例句:祇辱于奴隸人之手。
盡:吃盡。例句:一食或盡粟一石。
2、名詞用作動詞:
策:原意指馬鞭,這里用作動詞,引申為用鞭子打,這里是驅使的意思。例句:策之不以其道。
3、數量詞用作動詞:
千里:日行千里。例句:食馬者不知其能千里而食也。
4、形容詞的使動用法:
盡:使……盡,竭盡。例句:食之不能盡其材。
七、特殊句式
1、反問句:其真無馬邪?
2、定語后置:馬之千里者。
3、介詞結構后置: 祇辱于奴隸人之手。
4、省略句:食馬者不知其能千里而食也。
5、省略句:策之不以其道。
八、重點語句
1、世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。
被埋沒的直接原因:論點;點明中心)
2、食不飽,力不足,才美不外見(被埋沒的直接原因)
3、食馬者不知其能千里而食也/(其真不知馬也 可不寫)(被埋沒的根本原因)
4、其真不知馬也。(再次點明文章中心句子)
5、祇辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。(千里馬的遭遇)
6、且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?(對千里馬的惋惜、同情,對食馬者的諷刺)
7、策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”
(食馬者的無知、淺薄)