詩經(jīng) 草蟲
時間:
燕華2
詩經(jīng)
草蟲
原文:
喓喓草蟲,趯趯阜螽。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯止,我心則降。
陟彼南山,言采其蕨。未見君子,憂心惙惙。亦既見止,亦既覯止,我心則說。
陟彼南山,言采其薇。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。
譯文
聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。
沒有見到那君子,憂思不斷真焦躁。
如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
登上高高南山頭,采摘鮮嫩蕨萊葉。
沒有見到那君子,憂思不斷真凄切。
如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中多喜悅。
登上高高南山頂,采摘鮮嫩巢菜苗。
沒有見到那君子,我很悲傷真煩惱。
如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中平靜了。
注釋
?、眴簡?yāo腰):蟲鳴聲。草蟲:一種能叫蝗蟲,蟈蟈兒。
?、糙屭?tì替):昆蟲跳躍之狀,阜螽:即蚱蜢,一種蝗蟲。
?、斥玮?chōnɡ沖):心跳。
?、粗梗褐?、他,一說語助。
?、涤M(ɡòu夠):遇見。
?、督?音,紅):平和。
⒎陟:升;登。
⒏蕨:植物名,初生無葉,可食,
9敵惙惙(chuò綽):憂,愁苦的樣子,
⒑說(yuè月):通悅。
