俄羅斯詩人葉賽寧創作的現代詩
俄羅斯詩人葉賽寧創作的現代詩【篇1】
多美的夜啊!我不能自已
多美的夜啊!我不能自已。
我睡不著。月色那般地迷人。
在我的心底仿佛又浮起了
那已經失去的青春。
變冷的歲月的女友,
不要把戲耍叫做愛情,
讓那皎美的月色
更輕盈地流向我的褥枕。
讓它大膽地去勾勒
那些被扭曲的線條,
你既不能失去愛戀,
你也不會再點燃愛的火苗。
愛情只可能有一次,
所以我對你感到陌生,
菩提樹白白地招手,
可我們的雙腳已陷入雪堆中。
是的,我知道,你也知道,
那月亮藍色的回光
照在菩提樹上,已不見花,
照在菩提樹上,只見霜和雪。
我們早已不再相愛了,
你不屬于我,而我又交給別人,
我們兩個不過是在一起
玩弄了一場不珍貴的愛情。
隨便地親熱一會,擁抱吧,
在狡詐的熱情中親吻吧,
可讓心兒永遠只夢見五月,
和我那永遠愛戀的人。
俄羅斯詩人葉賽寧創作的現代詩【篇2】
白樺
在我的窗前,
有一棵白樺,
仿佛涂上銀霜,
披了一身雪花。
毛茸茸的枝頭,
雪繡的花邊瀟灑,
串串花穗齊綻,
潔白的流蘇如畫。
在朦朧的寂靜中,
玉立著這棵白樺,
在燦燦的金輝里,
閃著晶亮的雪花。
白樺四周徜徉著,
姍姍來遲的朝霞,
它向白雪皚皚的樹枝,
又抹上層銀色的光華。
俄羅斯詩人葉賽寧創作的現代詩【篇3】
《淡藍的火苗熊熊燃起》
淡藍的火苗熊熊燃起
遠方的家鄉已被忘記
我第一次唱起愛情的歌
我第一次把斗毆鬧事放棄。
過去我像一座荒蕪的花園
過去我貪杯戀色已經入迷
如今我再不想暴飲和縱舞
我不想虛度生命于無忌。
我只想一味地望著你
欣賞你的眼睛如同金褐色漩渦
我只想讓你厭惡我的過去
可別再去尋找另一個。
輕盈的腳步,苗條的身軀
但愿你的心慢慢地明白
一個流氓會如何的溫順
一個莽夫會如何的戀愛。
我愿永遠跟隨在你身后
去遠方的故鄉,去遙遙的異地……
我第一次唱起愛情的歌
我第一次把斗毆鬧事放棄。
俄羅斯詩人葉賽寧創作的現代詩【篇4】
《親愛的,讓我們并排坐下來……》
親愛的,讓我們并排坐下來
看著對方的眼睛
我愿意在嫵媚的目光下
諦聽暴風雪般的激情。
這是秋天的黃金
這是漸白的頭發——
這對于不安的浪蕩公子來說
是拯救生命的辦法
我久別了自己的故里
那兒樹木繁茂,草原處處開花
如今享受城市的辛酸的榮譽
想虛度一個不可救藥者的韶華
我盼望心兒能夠漠然地
記起那座花園,那夏日的時光
正是那時在青蛙的樂聲中
我把自己作為詩人培養。
如今那兒也是同樣的秋天……
楓樹、椴樹向窗前挺伸
樹杈像爪子爬向四方
尋找它們記憶中的故人。
那些人早已離開了人間
月光在十字架上照射
這是普通的墓地
我們遲早也會到那里去作客。
待我們經受了驚慌
從葉簇下邊跨過
所有波浪式的道路
只為生者傾注歡樂
親愛的,讓我們并排坐下來
看著對方的眼睛
我愿意在嫵媚的目光下
諦聽暴風雪般的激情。
俄羅斯詩人葉賽寧創作的現代詩【篇5】
《不惋惜,不呼喚,我也不啼哭》
不惋惜,不呼喚,我也不啼哭,
一切將逝去……如蘋果花叢的薄霧
金黃的落葉堆滿我心間——
我已經再不是青春少年。
心兒啊,你已開始悄悄冷卻,
如今再不會那樣地跳躍:
這白樺的圖案織成的家園,
再不能吸引我赤腳留連。
流浪者的激情哪!越來越不見你,
促使我輕輕吐出火熱的言語。
啊,我的白白流逝的華年!
迸發的憎恨和奔放的情感!
如今我已倦于期待未來,
生活呀,難道你是一場幻夢?
仿佛我曾在喧鬧的春晨
在玫瑰色的駿馬上盡情馳騁。
槭樹的黃葉落地無聲,
世人都必將腐朽無蹤……
天下的眾生啊,你們生生不息,
我愿你永遠美好、繁榮!