日韩夜夜操_麻豆精品人妻无码一区二区三区_日本高清免费不卡视频_国产日韩一区二区三区在线观看_波多野结衣中文字幕在线观看_日本vs黑人hd

我愛古詩詞 > 詩歌大全 > 詩歌鑒賞 >

李清照古詩詞帶翻譯注釋經(jīng)典

時間: 小龍 詩歌鑒賞

知否,知否?應是綠肥紅瘦。

翻譯/譯文

昨夜雨雖然下得稀疏,風卻刮得急猛,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡。問那正在卷簾的侍女:庭園里海棠花現(xiàn)在怎么樣了?她說海棠花依然和昨天一樣。你可知道,你可知道,這個時節(jié)應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。

注釋

⑴雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。疏:指稀疏。

⑵濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡殘酒:尚未消散的醉意。

⑶卷簾人:有學者認為此指侍女。

⑷綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。

李清照古詩詞帶翻譯注釋經(jīng)典【篇2】

詞牌名:鳳凰臺上憶吹簫|朝代:宋朝|作者:李清照

香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。

休休,這回去也,千萬遍《陽關》,也則難留。念武陵人遠,煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。

翻譯/譯文

金猊香爐里煙息香冷,床上的錦被翻卷紅浪,起床后懶洋洋不想梳頭。任華貴的鏡匣落滿灰塵,日上三竿高照簾鉤。生怕離別時傷心苦痛,多少心事想傾訴又沒有開口。近來身體日漸消瘦,并不是因為喝酒太多,也不是因為悲秋。

算了罷,算了罷,這一次離別,即使唱上一萬遍《陽關》離別曲,也難將他挽留。想他如武陵人那樣遠去,我只能幽居妝樓。只有那樓前的流水,會可憐我整天憑欄注目凝眸。在憑欄遠眺的地方,從今而后又添一段新愁。

注釋

⑴鳳凰臺上憶吹簫:詞牌名。此調始見于《晁氏琴趣外篇》。

⑵金猊(ní):獅形銅香爐。

⑶紅浪:紅色被鋪亂攤在床上,有如波浪。

⑷慵:懶。

⑸寶奩(lián):華貴的梳妝鏡匣。

⑹干:關涉。

⑺也則:依舊。

⑻陽關:語出《陽關三疊》。王維《送元二使安西》詩:“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一懷酒,西出陽關無故人。”后據(jù)此詩譜成《陽關三疊》,為唐宋時的送別之曲。此處泛指離歌。

⑼武陵人遠:沈祖棻《宋詞賞析》(上海古籍出版社1980年3月版):“武陵”,在宋詞、元曲中有兩個含義:一是指陶淵明《桃花源記》中的漁夫故事;一是指劉義慶《幽明錄》中的劉、阮故事。此處借指愛人去的遠方。韓琦《點絳唇》詞:“武陵凝睇,人遠波空翠。”

⑽煙鎖秦樓:總謂獨居妝樓。秦樓,即鳳臺,相傳春秋時秦穆公女弄玉與其夫蕭史乘鳳飛升之前的住所。馮延巳《南鄉(xiāng)子》詞“煙鎖秦樓無限事。”

⑾眸(móu):指瞳神。《說文》:“目童(瞳)子也。”指眼珠。《景岳全書》卷二十七引龍木禪師語曰:“……人有雙眸,如天之有兩曜,乃一身之至寶,聚五臟之精華。”

李清照古詩詞帶翻譯注釋經(jīng)典【篇3】

詞牌名:點絳唇|朝代:宋朝|作者:李清照

寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點催花雨。

倚遍闌干,只是無情緒。人何處,連天衰草,望斷歸來路。

翻譯/譯文

暮春時節(jié),深閨里無邊的寂寞如潮水般涌來,這一寸的柔腸卻要容下千絲萬縷的愁緒。越是珍惜春天,春天卻越容易流逝,淅淅瀝瀝的雨聲催著落紅,也催著春天歸去的腳步。

在這寂寞暮春里,倚遍了每一寸相思闌干,縱是春天千般好,怎奈也是無情緒。輕問一聲:“良人呵,你在何處?”眼前只有那一眼望不到邊的連綿衰草,蔓延著良人必經(jīng)的道路。

注釋

⑴點絳唇:詞牌名。

⑵“寂寞”二句:此系對韋莊調寄《應天長》二詞中有關語句的隱括和新變。

⑶人何處:所思念的人在哪里?此處的“人”,當與《鳳凰臺上憶吹簫·香冷金猊》的“武陵人”及《滿庭芳·小閣藏春》的“無人到”中的二“人”字同意,皆喻指作者的丈夫趙明誠。

⑷“連天”二句:化用《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之句意,以表達亟待良人歸來之望。

李清照古詩詞帶翻譯注釋經(jīng)典【篇4】

詞牌名:點絳唇|朝代:宋朝|作者:李清照

蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。

見客入來,襪刬金釵溜。和羞走,倚門回首,卻把青梅嗅。

翻譯/譯文

蕩罷秋千起身,懶得揉搓細嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上掛著晶瑩的露珠,她身上的涔涔香汗?jié)B透著薄薄的羅衣。

突然進來一位客人,她慌得顧不上穿鞋,只穿著襪子抽身就走,連頭上的金釵也滑落下來。她含羞跑開,倚靠門回頭看,又聞了一陣青梅的花香。

注釋

⑴點絳唇:詞牌名。

⑵蹴:踏。此處指打秋千。

⑶慵:懶,倦怠的樣子。

⑷襪刬:這里指跑掉鞋子以襪著地。金釵溜:意謂快跑時首飾從頭上掉下來。

⑸倚門回首:這里只是靠著門回頭看的意思,不必有何出典,更與“倚門賣笑”無關。

李清照古詩詞帶翻譯注釋經(jīng)典【篇5】

朝代:宋朝|作者:李清照

生當做人杰,死亦為鬼雄。

至今思項羽,不肯過江東。

翻譯/譯文

生時應當做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。

到今天人們還在懷念項羽,因為他不肯茍且偷生,退回江東。

注釋

人杰:人中的豪杰。漢高祖曾稱贊開國功臣張良、蕭何、韓信是“人杰”。

鬼雄:鬼中的英雄。屈原《國殤》:“身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。”

項羽:秦末時自立為西楚霸王,與劉邦爭奪天下,在垓下之戰(zhàn)中,兵敗自殺。

江東:項羽當初隨叔父項梁起兵的地方。

55702 主站蜘蛛池模板: 成人欧美一级毛片免费观看 | 久久好在线视频 | 波多野结衣中文一区 | 国产成久久免费精品AV片天堂 | 久热综合| 日日爽| www.黄色大片 | 久久久久久久久久免观看 | 在线观看91 | 婷五月综合 | 国产中文视频 | 欧美一区视频 | 日韩爽爽爽视频免费播放 | 日本精品在线观看 | 男女日比| 中文字幕久久久 | 红桃一区 | 美女被网站大全在线视频 | 国产婷婷综合 | 国产毛片精品 | 羞羞视频网站在线看 | 国产欧美一区二区久久 | 精品美女在线观看视频在线观看 | 无码AV免费一区二区三区A片 | 精品国产午夜福利在线观看 | 国产99久久精品一区二区永久免费 | 永久免费mv网站入口 | 午夜影院小视频 | 午夜成人在线视频 | 欧美午夜艳片欧美精品 | 91手机在线观看 | 一级毛片免费视频 | 人人艹人人看 | 欧美一极视频 | 天天射天天搞 | 国内精品久久久久久99蜜桃 | 国产亚洲精品久久久999无毒 | 噜噜狠狠| 久久久久久99精品 | 日韩大尺度电影在线观看 | 91视视频在线观看入口直接观看 |