短的優美外國詩歌5首
外國詩歌具有悠久的歷史與較高的文學價值,是獨具異國風味的瑰寶。接下來請欣賞小編給大家網絡收集整理的短的優美外國詩歌。
短的優美外國詩歌:毛驢醒來
之前的生活?昨天不夠嗎?
我記得以前的日子,發一張明信片
給朋友,勾搭上,喝杯咖啡。
生銹。似乎沒人聽懂。
你知道,就像任何一個普通的星期五晚上。
囚禁。我在想著囚禁。
我問他們是否知道審查意味著什么。
不知道,他們回答。他們不知道,因為他們
從來沒有理由要去知道。
并非所有的經驗都演變為一首詩。
突然一切安靜下來,平和。
為什么你從來沒有任何真正的樂趣。
我現在被政府要求
停止思考囚禁,
而全心全意思考戈雅的《狂想》。
沒有他的懷疑我還會是什么呢。
短的優美外國詩歌:禮物
如此幸福的一天
霧一早就散了,我在花園里干活
蜂鳥停在忍冬花上
這世上沒有一樣東西我想占有
我知道沒有一個人值得我羨慕
任何我曾遭受的不幸,我都已忘記
想到故我今我同為一人并不使我難為情
在我身上沒有痛苦
直起腰來,我望見藍色的大海和帆影
短的優美外國詩歌:這是鳥兒們回來的日子
這是鳥兒們回來的日子——
零零落落——一只或兩只——
仿佛是依依不舍。
這是天空重新明亮的日子——
似乎六月的魔術未曾離去——
蕩漾著藍色和金色。
你的詭詐不可能瞞過蜜蜂——
但你這逼真的障眼法
幾乎讓我深信不疑。
甚至那些種子都在為你作證——
趁著暖意,溫柔地送出
一片怯生生的葉子。
啊,繁華夏日的美麗慶典,
啊,秋日霧靄里的最后圣餐——
請牽住一個孩子的手。
讓她分享你神圣的符號——
讓她領受你神圣的面包
和你永生的葡萄酒!
短的優美外國詩歌:去造一個草原
去造一個草原
需要一株三葉草和一只蜜蜂,
一株三葉草和一只蜜蜂,
還有夢。
如果蜜蜂不多,
單靠夢也行。
短的優美外國詩歌:開始
月亮把一兩根羽毛掉落到田野里。
黑麥在傾聽。
別動。
現在。
它們在那里,月亮的孩子,在嘗試
它們的翅膀。
在樹木之間,一個纖細的女子抬起她可愛的
面龐的影子,現在她步入空中,現在她徹底
消失,在空氣中。
我獨自站在一棵老樹下,我不敢呼吸
不敢移動。
我傾聽。
麥子斜靠著它的黑暗,
我斜靠著我自己的