國外著名愛情詩歌5首
在抒發愛情的文學中,詩歌又是最古老也是最璀璨的文學載體。接下來請欣賞小編給大家網絡收集整理的國外著名愛情詩歌。
國外著名愛情詩歌:對月吟
歌德(德國)
你又把靜的霧輝
籠遍了林澗,
我靈魂也再—回
融解個完全;
我遍向我的田園
輕展著柔盼,
像一個知己的眼
親切地相關。
我的心常震蕩著
悲歡的余音。
在苦與樂間躑躅
當寂寥無人。
流罷,可愛的小河!
我永不再樂:
密誓、偎抱與歡歌
皆這樣流過。
我也曾一度占有
這絕世異珍!
徒使你滿心煩憂
永不能忘情!
鳴罷,沿谷的小河,
不息也不寧,
鳴罷,請為我的歌
低和著清音!
任在嚴冽的冬宵
你波濤怒漲,
或在艷陽的春朝
催嫩蕊爭放。
幸福呀,誰能無憎
去避世深藏,
懷抱著一個知心
與他共安享。
那人們所猜不中
或想不到的——
穿過胸中的迷宮
徘徊在夜里。
國外著名愛情詩歌:當你老了
葉芝(愛爾蘭)
當你老了,頭白了,睡思昏沉,
爐火旁打盹,請取下這部詩歌,
慢慢讀,回想你過去眼神的柔和,
回想它們昔日濃重的陰影;
多少人愛你青春歡暢的時辰,
愛慕你的美麗,假意或者真心,
只有一個人愛你那朝圣者的靈魂,
愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋;
垂下頭來,在紅光閃耀的爐子旁,
凄然地輕輕訴說那愛情的消逝,
在頭頂的山上它緩緩踱著步子,
在一群星星中間隱藏著臉龐。
國外著名愛情詩歌:緊緊地結合
伊巴博羅(烏拉圭)
我生長起來
只是為了你。
砍下我吧,我這棵合歡樹
需要你這般殷勤。
我長成了一朵鮮花
只是為了你。
剪下我吧,我這株百合
不知是含苞待放,還是長成了花朵。
我是碧波一泓
也是為了你。
飲下我吧,連水晶
都忌妒我的水兒是那么清瑩。
我長出了翅膀
也是為了你。
獵取我吧,我是那燈蛾
圍繞著你的激情烈火翩翩飛翔。
為了你,我甘愿受苦
你的愛情損傷了我,而又使我甘甜!
斧頭和獵網也使我幸福
剪刀和渴飲也使我喜歡!
傾全身的血液
奉獻給你,我的愛人。
這血凝成鮮紅的傷疤
什么鈕扣也比不上它美,有什么首飾能比它漂亮?
我把七根骨刺別在頭發上
以此代替水晶發卡。
我的耳邊
用燒紅的火球代替瑪瑙的耳環。
看著我忍受這般煎熬,
你卻嬉笑。
你將會痛苦的,
到那時你不再是我的心上人!
國外著名愛情詩歌:我們倆不會道別
阿赫瑪托娃(俄羅斯)
我們倆不會道別,——
肩并肩走個沒完。
已經到了黃昏時分,
你沉思,我默默不言。
我們倆走進教堂,看見
祈禱、洗禮、婚娶,
我們倆互不相望,走了出來……
為什么我們倆沒有此舉?
我們倆來到墳地,
坐在雪地上輕輕嘆息,
你用木棍畫著宮殿,
將來我們倆永遠住在那里。
國外著名愛情詩歌:致凱恩
普希金(俄羅斯)
我記得那美妙的一瞬:
在我的面前出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。
在絕望的憂愁的折磨中,
在喧鬧的虛幻的困擾中,
我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,
我還在睡夢中見到你可愛的面影。
許多年代過去了。狂暴的激情
驅散了往日的夢想,
于是我忘記了你溫柔的聲音,
還有你那天仙似的面影。
在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,
我的歲月就那樣靜靜地消逝,
沒有神往,沒有靈感,
沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。
如今靈魂已開始覺醒:
于是在我的面前有出現了你,
有如曇花一現的幻影,
有如純潔之美的精靈。
我的心狂喜地跳躍,
為了它一切又重新蘇醒,
有了神往,有了靈感,
有了生命,有了眼淚,也有了愛情。
