國外詩人的愛情詩歌
不同的詩人,對愛情有著不同的感悟。下面是小編收集整理的國外詩人的愛情詩歌以供大家閱讀。
國外詩人的愛情詩歌:我喜歡你沉靜
作者:聶魯達(西班牙)
我喜歡你沉靜,就好象你已經離去,
你從遠方聽我,我的聲音觸不到你。
好象你的眼睛已經飛逸
好象親吻封閉了你的嘴皮。
象一切充滿了我的心靈
你從中浮現,充滿我的心靈。
夢中的蝴蝶,你就象我的心靈,
宛似憂郁輕輕。
我喜歡你沉靜,好象你在遠處。
好象你在哀嘆,蝴蝶也象鴿子咕咕。
你出遠方聽我,我的聲音達不到你:
讓我安靜在你的沉默里。
讓我與你的沉默交談,
沉默明亮如燈,簡樸如環。
擁有安靜與星宿,你象夜晚。
你的沉默是星,迢遙卻直坦。
我喜歡你沉靜:就好象你已經離去,
遙遠又充滿憂愁,好象你已經逝去。
只要一個字,一個微笑,就已足夠。
我是快活,又不是真的快活。
既然我把我的唇……
國外詩人的愛情詩歌:海濤
作者:夸西莫多(意大利)
多少個夜晚 我聽到大海的輕濤細浪拍打柔和的海灘
抒發出了一陣陣溫情的輕聲軟語
仿佛從消逝的歲月里 傳來一個親切的聲音
掠過我記憶的腦海 發出裊裊不斷的回音
仿佛海鷗悠長低回的啼聲 或許是
鳥兒向平原飛翔 迎接旖旎的春光 婉轉的歡唱
你和我 在那難忘的年月
伴隨這海濤的悄聲碎語 曾是何等地親密相愛
啊 我多么希望 我的懷念的回音
像這茫茫黑夜里大海的輕波細浪 飄然來到你的身旁
國外詩人的愛情詩歌:此刻萬籟俱寂
作者:彼特拉克(意大利)
此刻萬籟俱寂,風兒平息,
野獸和鳥兒都沉沉入睡。
點點星光的夜幕低垂,
海洋靜靜躺著,沒有一絲痕跡。
我觀望,思索,燃燒,哭泣,
毀了我的人經常在我面前,給我甜蜜的傷悲;
戰斗是我的本分,我又憤怒,又心碎,
只有想到她,心里才獲得少許慰藉。
我只是從一個清冽而富有生氣的源泉
汲取養分,而生活又苦澀,又甜蜜,
只有一只纖手才能醫治我,深入我的心房。
我受苦受難,也無法到達彼岸;
每天我死亡一千次,也誕生一千次,
我離幸福的路程還很漫長。
國外詩人的愛情詩歌:茅屋
作者:安徒生(丹麥)
在浪花沖打的海岸上 有間孤寂的小茅屋
一望無際 遼闊無邊 沒有一棵樹木
只有那天空和大海只有那峭壁和懸崖
在這里 有著最大的幸福 因為有愛人同住
茅屋里沒有金和銀 卻有一對親愛的人
時刻地相互凝視 他們多么情深
這茅屋又小又破爛 佇立在岸上多孤單
但里面有著最大的幸福 因為有愛人作伴
國外詩人的愛情詩歌:羅雷萊
作者:海涅(德國)
不知是什么道理 我是這樣地憂愁
一段古老的神話老縈系在我的心頭
萊茵河靜靜地流著 暮色昏暗 微風清涼
在傍晚的斜陽里 山峰閃爍著霞光
一位絕色的女郎 神奇地坐在山頂上
她梳著金黃的秀發 金首飾發出金光
她一面用金梳子梳頭 一面送出了歌聲
那調子非常奇妙 而且非常感人
坐在小船里的船夫 勾引起無數憂傷
他不看前面暗礁 他只向著高處仰望
我想那小船和船夫 結局都在波中喪生
這是羅雷萊女妖 用她的歌聲造成