小说区 图片区色 综合区 I 色哟哟免费视频播放网站 I 色图av I 亚洲人成无码www久久久 I 久操网在线视频 I 国产美女亚洲精品久久久99 I 亚洲伊人中文 I 少妇mm被擦出白浆液视频 I 香蕉久久精品视频 I 一线二线三线天堂 I 久久99久久99精品免视看婷婷 I 爽爽视频在线 I 91午夜理伦私人影院 I 伦午夜理 I 亚洲午夜久久久久妓女影院 I 日韩一区二区三区久久 I 欧美美女黄色网 I 一级不卡免费视频 I 五月婷婷激情四射网 I av网站免费观看 I 操碰在线观看 I 国产七七 I 永久不封国产毛片av网煮站 I 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 I 成人在线播放av I 在线色网站 I 日韩欧美网站 I 91久久久久久亚洲精品蜜桃 I 国产成人福利视频 I 91caoporn视频 I 久久96热在精品国产高清 I 伊人春色中文字幕 I 动漫美女被吸乳奶动漫视频 I aⅴ最近中文在线 I 18做爰免费视频网站

我愛古詩詞 > 詩歌大全 > 愛國詩歌 >

19世紀法國詩歌

時間: 淑航2 愛國詩歌

  十九世紀的詩歌帶著浪漫主義的色調。下面是小編網絡整理的19世紀法國詩歌,歡迎閱讀。

  19世紀法國詩歌:半睡

  暗影沉冷的氣息充盈住房,

  夜已深,萬籟俱靜,黑暗的形

  在入睡者身旁來回游蕩。

  當我化為物,我感到

  身邊之物變為人,

  我的墻是一副面孔,在探望灰暗天空,

  兩扇蒼白的窗窺視我的夢境。

  19世紀法國詩歌:六月之夜

  當夏日的白晝退盡,繁花似錦的平原

  向四面八方飄灑著令人陶醉的香氣;

  耳邊響起漸近漸遠的喧聲,閉上雙眼,

  依稀入睡,進入透明見底的夢境里。

  繁星越發皎潔,一派嬌美的夜色,

  幽幽蒼穹披上了朦朦朧朧的色彩;

  柔和蒼白的曙光期待著登臺的時刻,

  仿佛整夜都在遙遠的天際里徘徊。

  19世紀法國詩歌:夜

  一

  繼銅色的天幕,是灰沉

  的蒼穹。夜邁出一步。

  黑暗之物將生,

  樹林竊竊私語。

  風,吹自九霄。

  黃昏金毯閃爍

  的水面,皺起,一道道

  黑夜的幽波。

  夜又進了一步。

  剛才,萬物在聆聽。

  此刻,已闃然無語,

  一切在逃亡、藏匿、寂沉。

  所有生命、存在和思想

  焦急關注

  冥冥寂靜走向

  陰暗大境的腳步。

  此刻,在云霄,

  在陰暗的廣度,

  萬物明顯感到

  一個偉大神秘的人物。

  二

  陷入沉思,

  邊毀邊創造的上帝,

  面對出混亂走向

  虛無的世界,會怎么想?

  他是否在傾聽我們的聲音?

  和俯耳于天使,傾耳于惡魔?

  巡視我們昏睡

  的夢境,他又想到什么?

  幾多太陽,崇高的幽靈,

  閃亮的軌道上多少星體,

  在深淵,有多少

  他或不滿意的天地!

  汪洋無垠,

  幾多巨魔,

  黑暗中,滾動

  多少畸形的生靈。

  液汁流淌的宇宙,

  還值得注視?

  他是否會砸爛這鑄模,

  拋棄一切,重新開始?

  三

  唯有祈禱是避難所!

  在幽暗的時刻,我們看見

  所有創造

  似黑魆魆的大殿。

  當寒影浮蕩,

  當藍天出眼中隱去,

  來自天空的思想

  只是縷縷恐懼。

  啊!沉寂蒼白之夜

  在我們心間抖動某物!

  為何在虛中覓尋?

  為何要跪地匍伏?

  這神秘的纖維是什么?

  陰郁的恐慌,

  為何麻雀失去自由?

  雄獅再無法稱王?

  沉于黑暗的一個個問題:

  在布滿哀愁的天空;

  在靈魂沉落、雙眼迷失

  聞所未聞的幽冥中,

  到底發生了什么事情?

  致使人,被驅逐的精神,

  怕見你可怕的寧靜,

  啊,無垠的陰影。

  19世紀法國詩歌:幽谷

  我這對一切甚至對希望都已厭倦的心

  再也不會憑著自己的意愿去打擾命運;

  啊,我兒時的幽谷,只求你把幽靜的環境

  借給我消磨一天,讓我等待死神。

  這正是幽暗的山谷那狹窄的小徑:

  這山丘的斜坡上綿延著茂密的樹叢,

  向我的臉上投下交錯紛雜的陰影,

  把我整個兒籠罩在一片寂靜與安寧之中。

  這里,兩條藏在綠叢下的清溪

  在蜿蜒曲折中勾出幽谷的輪廓;

  它們讓潺潺的水聲伴隨著漣漪,

  在離源泉不遠處頓然消失,不可描摹。

  我生命的源泉也像溪流一樣隱去蹤影,

  它已經悄然流逝,杳如黃鶴,無法描繪:

  但溪流的波浪清澈見底,而我紛亂的心情

  卻怎么也反映不出韶華的光輝。

  這溪灘的涼爽,這籠罩著溪灘的濃蔭,

  引得我終日流連在溪流的岸旁;

  像個為一支單調的歌所安慰的幼嬰,

  我的靈魂竟在溪水的潺潺聲中墜入夢鄉。

  啊!我就愛在這里駐足,獨處于大自然的懷抱,

  為一片圍墻般的青蔥翠綠的葉叢

  與足以供我游目騁懷的有限的視野所環繞,

  只聽到淙淙水聲,只望見浩浩長空。

  這輩子已太多地經歷,太多地感受,太多地眷戀,

  因而趁一息尚存來尋求忘河的靜穆;

  啊,秀麗的地方,你就是我那遺忘的彼岸:

  從今以后只有遺忘才是我至高無上的幸福。

  我的心終于平靜,我的靈魂終于沉默!

  塵世那遙遠的喧鬧聲縱然傳來也失去蹤影,

  猶如隨風飄向耳邊但已聽不清楚,

  因距離而變得微弱的遠方的聲音。

  從這里我發現生命正穿過云翳,

  因我而在往日的陰影中消亡;

  只留下愛情:宛如從一場朦朧的夢里

  醒來時唯一殘存的崇高的形象。

  你就在這最后的歸宿停下吧,我的靈魂,

  仿佛一位趁還沒有踏進城門

  坐下來,滿懷著希望吸一會兒黃昏

  那幽香四溢的空氣的旅人。

  讓我們像他一樣抖掉腳上的塵土;

  人永遠也不會再度經過這條路徑:

  讓我們在不久于人世時像他一樣表現出

  這預示著永遠安寧的鎮靜。

  你的歲月正如山坡上的陰影

  漸趨衰微,又如秋日一般蕭索而短促:

  你失去了友情,又得不到憐憫,

  你孤獨地沿著小路走向墳墓。

  但大自然卻在這里將你吸引,將你愛戀;

  請投入它這永遠向你開放的懷抱;

  當一切都對你一反常態,大自然卻一仍舊貫,

  同一輪太陽依然從你的歲月中升向碧霄。

  大自然依然以陽光與綠蔭籠罩你的周身:

  請讓你的愛情和你所失去的化為泡影的幸福決裂;

  請熱愛這里曾引得畢達哥拉斯一往情深的回聲,

  請和他一一起側耳細聽這美妙絕倫的仙樂。

  請追隨空中的陽光,請追隨地上的綠蔭,

  請伴著朔風飛向一望無際的天幕,

  請伴著神秘的星辰那柔和的光明

  穿過樹林潛入幽谷的陰暗處。

  上帝由于懷有這種感情而顯示出智慧;

  請終于從大自然的懷抱里發現它的創始人!

  心神恬然時總有個聲音在靈魂深處縈回,

  又有誰未曾從自己的心坎里聽見這個呼聲?

19世紀法國詩歌:秋

  你好,頂上還留有余綠的樹林!

  在草地上面紛紛飄散的黃葉!

  你好,最后的良辰!自然的哀情

  適合人的痛苦,使我眼目喜悅。

  我順著孤寂的小路沉思徜徉;

  我喜愛再來最后一次看一看

  這蒼白的太陽,它的微弱的光

  在我腳邊勉強照進黑林里面。

  是的,在自然奄奄一息的秋天,

  我對它朦朧的神色更加愛好;

  這是良朋永別,是死神要永遠

  封閉的嘴唇上的最后的微笑。

  因此,雖哀慟一生消逝的希望,

  雖準備離開這個人生的領域,

  我依舊回頭,露出羨慕的眼光,

  看一看我未曾享受到的幸福。

  大地,太陽,山谷,柔美的大自然,

  我行將就木,還欠你一滴眼淚!

  空氣多么芬芳!晴光多么鮮妍!

  在垂死者眼中,太陽顯得多美!

  這摻和著瓊漿與膽汁的杯子,

  如今我要把它喝得全部空空:

  在我痛飲生命的酒杯的杯底,

  也許還有一滴蜜遺留在其中!

  也許美好的將來還給我保存

  一種已經絕望的幸福的歸寧!

  也許眾生中有我不知道的人

  能了解我的心,跟我同聲相應!

  ……

  好花落時,向微風獻出了香氣;

  這是它在告別太陽,告別生命:

  我去了;我的靈魂,在彌留之際,

  像發出一種和諧的凄涼之音。

14689