冰心的現(xiàn)代詩(shī)推薦
冰心早年在一本作品集序言里說(shuō)過(guò),她對(duì)于新詩(shī),不了解,很懷疑,也不敢嘗試,乃至不承認(rèn)《繁星》《春水》是詩(shī)。還說(shuō),她不是詩(shī)人。到了九十多歲,有人為她編了一大厚本的《冰心詩(shī)全編》,她對(duì)此競(jìng)稱自己“啼笑皆非”。小編這里為大家整理了一些關(guān)于冰心的現(xiàn)代詩(shī)歌,希望大家喜歡。
《病的詩(shī)人(一)》
詩(shī)人病了——
詩(shī)人的情緒
更適合于詩(shī)了,
然而詩(shī)人寫(xiě)不出。
菊花的影兒在地,
藤椅兒背著陽(yáng)光。
書(shū)落在地上了,
不想拾起來(lái),
只任它微風(fēng)吹卷。
冰心的現(xiàn)代詩(shī)歌
窗兒開(kāi)著,
簾兒?著,
人兒無(wú)聊,
只有:
書(shū)是舊的,
花是新的。
鏡里照著的,
是消瘦的龐兒;
手里拿著的,
是沉重的筆兒。
凝澀的詩(shī)意,
卻含著清新;
憔悴的詩(shī)人,
卻感著愉快。
詩(shī)人病了——
詩(shī)人的情緒
更適合于詩(shī)了,
然而詩(shī)人寫(xiě)不出!
《我 勸 你》
只有女人知道女人的心,
雖然我曉得
只有女人的話,你不愛(ài)聽(tīng)。
我只想到上帝創(chuàng)造你
曾費(fèi)過(guò)一番沉吟。
單看你那副身段,那雙眼睛。
(只有女人知道那是不容易)
還有你那水晶似的剔透的心靈。
你莫相信詩(shī)人的話語(yǔ);
他灑下滿天的花雨,
他對(duì)你訴盡他靈魂上的飄零,
他為你長(zhǎng)作了天涯的羈旅。
你是女神,他是信徒;
你是王后,他是奚奴;
他說(shuō):妄想是他的罪過(guò),
他為你甘心伏受天誅。
你愛(ài)聽(tīng)這個(gè),我知道!
這些都投合你的愛(ài)好,
你的驕傲。
其實(shí)只要你自己不惱,
這美麗的名詞隨他去創(chuàng)造。
這些都只是劇意,詩(shī)情,
別忘了他是個(gè)浪漫的詩(shī)人。
不過(guò)還有一個(gè)好女人,你的丈夫……
不說(shuō)了!你又笑我對(duì)你講圣書(shū)。
我只愿你想象他心中悶火般的痛苦,
一個(gè)人哪能永遠(yuǎn)胡涂!
一個(gè)人哪能永遠(yuǎn)糊涂,
有一天,他喊出了他的絕叫,哀呼。
他掙出他胡涂的羅網(wǎng),
你留停在浪漫的中途。
最軟的是女人的心,
你也莫調(diào)弄著劇意詩(shī)情!
在詩(shī)人,這只是莊嚴(yán)的游戲,
你卻逗露著游戲的真誠(chéng)。
你逗露了你的真誠(chéng),
你丟失了你的好人,
詩(shī)人在他無(wú)窮的游戲里,
又尋到了一雙眼睛!
噓,側(cè)過(guò)耳朵來(lái),
我告訴你一個(gè)秘密:
“只有永遠(yuǎn)的冷淡,
是永遠(yuǎn)的親密!”
一九三一年七月三十日夜
《迎接勝利的黎明》
——在支持亞洲、非洲、拉丁美洲人民
民族民主運(yùn)動(dòng)詩(shī)歌朗誦演唱會(huì)上
沉黑的天空鑲滿了明晃晃的星星,
沉黑的今夜的東京,
發(fā)光的是日本的人民,
地球——
在穩(wěn)穩(wěn)地轉(zhuǎn)向燦爛的明天!
明天:
是美帝國(guó)主義者坍臺(tái)的日子,
明天:
是日本人民勝利的日子,
讓我們?cè)跂|海的這一邊,
用歌聲度過(guò)激昂的不眠之夜,
用歌聲來(lái)迎接日本人民勝利的黎明!
今夜——
在東京有多少人枕戈待旦,
燈光照紅了他們英勇沉著的面龐,
他們要握起拳頭,
咬起牙關(guān),
踏著烈士們的血跡,
涌向國(guó)會(huì)大廈,
涌向美國(guó)大使館,
向美帝國(guó)主義者,
向岸信介賣(mài)國(guó)集團(tuán),
把十五年血債從頭細(xì)算!
艾森豪威爾,他已經(jīng)嚇破了膽,
紙老虎怎敢跳過(guò)噴發(fā)的火山?
全世界人民都向東京歡呼拍手,
歡呼日本朋友攻破這一道難關(guān)!
但是,斗爭(zhēng)的朋友們,
戰(zhàn)爭(zhēng)狂人永不會(huì)懸崖勒馬,
向人民低首,他決不情愿心甘,
前進(jìn)吧,乘勝窮追,再接再厲,
徹底地粉碎這反動(dòng)的萬(wàn)惡的集團(tuán)。
今夜,讓我們?cè)谶@里大聲歌唱,
讓日本朋友聽(tīng)到這鼓舞的歌聲,
讓我們用歌聲度過(guò)斗爭(zhēng)的前夜,
和日本朋友一同迎接勝利的黎明!
