老百姓喜歡的外國(guó)愛(ài)情詩(shī)歌
老百姓喜歡的外國(guó)愛(ài)情詩(shī)歌篇1:最孤寂者
尼采 (德國(guó))
現(xiàn)在,當(dāng)白天
厭倦了白天,當(dāng)一切欲望的河流
淙淙的鳴聲帶給你新的慰藉,
當(dāng)金織就的天空
對(duì)一切疲倦的靈魂說(shuō):“安息吧!”——
你為什么不安息呢,陰郁的心呵,
什么刺激使你不顧雙腳流血地奔逃呢……
你盼望著什么呢?
老百姓喜歡的外國(guó)愛(ài)情詩(shī)歌篇2:白鳥(niǎo)
葉芝 (愛(ài)爾蘭)
親愛(ài)的,但愿我們是浪尖上一雙白鳥(niǎo)!
流星尚未隕逝,我們已厭倦了它的閃耀;
天邊低懸,晨光里那顆藍(lán)星的幽光
喚醒了你我心中,一縷不死的憂(yōu)傷。
露濕的百合、玫瑰夢(mèng)里逸出一絲困倦;
呵,親愛(ài)的,可別夢(mèng)那流星的閃耀,
也別夢(mèng)那藍(lán)星的幽光在滴露中低徊:
但愿我們化作浪尖上的白鳥(niǎo):我和你!
我心頭縈繞著無(wú)數(shù)島嶼和丹南湖濱,
在那里歲月會(huì)以遺忘我們,悲哀不再來(lái)臨;
轉(zhuǎn)瞬就會(huì)遠(yuǎn)離玫瑰、百合和星光的侵蝕,
只要我們是雙白鳥(niǎo),親愛(ài)的,出沒(méi)在浪花里!
老百姓喜歡的外國(guó)愛(ài)情詩(shī)歌篇3:致西風(fēng)
歌德 (德國(guó))
你那潮濕的翅膀啊,
西風(fēng),令我多么嫉妒:
你能給他捎去信息,
告訴他離別使我痛苦。
你翅膀的振動(dòng)喚醒了
我胸中靜靜的渴慕,
花朵,眸子,樹(shù)林和山崗
都讓你吹得掛滿(mǎn)淚珠。
然而,你溫柔的吹拂
涼爽了我傷痛的眼斂,
唉,我定會(huì)憂(yōu)傷而死,
沒(méi)希望再與他相見(jiàn)。
快快飛到我愛(ài)人身旁,
輕輕地告慰他的心;
可別提我多么痛苦,
免得他煩惱傷心。
告訴他,但要謙遜和緩,
他的愛(ài)情是我的生命;
只有在他的身旁,我才能
快樂(lè)地享受生命和愛(ài)情。
看過(guò)“老百姓喜歡的外國(guó)愛(ài)情詩(shī)歌”的人還看:
1.外國(guó)感人的愛(ài)情詩(shī)歌
2.外國(guó)經(jīng)典愛(ài)情詩(shī)歌欣賞
3.外國(guó)經(jīng)典愛(ài)情詩(shī)歌欣賞
4.外國(guó)愛(ài)情詩(shī)歌唯美精選
5.外國(guó)唯美愛(ài)情詩(shī)歌