索性的近義詞
[fearfully]∶直截了當(dāng),干脆
累得走不動的時候,索性在地上躺一會兒。--《老山界》
[wilful]∶任性
休要靠索性
【詳細(xì)解釋】
亦作“ 索興 ”。干脆;直截了當(dāng)。
宋 朱熹 《與魏元履書》:“ 熹 看得今日之事,只是士大夫不肯索性盡底裡説話,不可專咎人主。”《西游記》第十七回:“拖將過來看處,卻是一條白花蛇怪。索性提起來,捽做五七斷。” 清 陳維崧 《菩薩蠻·云臣招看牡丹以雨未赴》詞:“留花花不可,索性將花躲。”《兒女英雄傳》第五回:“偏偏那女子又是有意而來,彼此陰錯陽差,你越防他,他越近你,防著防著,索興防到自己屋里來了。” 魯迅 《書信集·致鄭振鐸》:“那么,《老蓮集》索興在 北平 印,怎樣呢?” 巴金 《中國人》:“索性擺出自己的觀點,看誰能說服別人。”
痛快。
《朱子語類》卷四十:“ 曾點 言志,當(dāng)時夫子只是見他説幾句索性話,令人快意,所以與之。” 元 李文蔚 《燕青博魚》第三折:“滿鼻凹清風(fēng),拍胸膛爽氣。落的這徹骨毛索性。”
【中英例句】
為什么不索性抓光他們呢?
Why don&39;t they just put them all behind bars?
那么索性一不做二不休好了。
If they&39;re going to rattle, they may as well dance.
既然你跟老板吵架了,你索性/干脆/最好/不妨辭職不干了。
Since you&39;ve quarreled with your boss, you&39;d better/ may as well/ might as well resign from your work.
你不如索性在更衣室里打死我們呢頭?
Why don&39;t you just shoot us in the locker room, chief?
所以你索性殺掉她讓我成為替罪羔羊?
And so you killed her and forced me to take the blame?