最適合閱讀的神話故事
最適合閱讀的神話故事篇1:羽蛇神和黑暗之神
但是這個幸福的時期并不長久。三個好戰(zhàn)嗜血的神非常妒忌奎茲爾科亞特爾和他的臣民們和平安寧的生活,覺得自已被人們所忽視,所以密謀顛覆他們。這三位神,就是戰(zhàn)神惠齊洛波契特利,黑暗之神狄斯克特里波卡和妖神特拉克胡潘。
他們在狄斯克特里波卡的牽頭主使下對國都圖蘭城施加妖術(shù)。黑暗之神扮成一個白頭老翁,來到奎茲爾科亞特爾的王宮前,對侍從們說:
“請帶我去見羽蛇神,我要和他說幾句話。”
侍衛(wèi)們勸他退下,因為奎茲爾科亞特爾身體不適,無法會客。
但黑暗之神竭力請求他們轉(zhuǎn)告天神說,他之所以來就是為醫(yī)治天神而來,侍衛(wèi)們便進去代為稟告,羽蛇神準(zhǔn)允會見他。
走進羽蛇神的寢宮之后,狡猾的黑暗之神裝出對這位生病的天神十分關(guān)切的樣子:“你的病體如何?”他問道,“我特地給你帶來一種靈藥,您喝了它,病一定會好的!”
“你來得正是時候,”羽蛇神答道:“許多天以來,我一直在想著您的到來。我的病已經(jīng)相當(dāng)沉重,整個身體都受到影響,手腳都無法活動了。”
黑暗之神對羽蛇神說,他的藥對羽蛇神的健康大有好處。羽蛇神把那藥喝了一些,覺得精神果然立刻有了好轉(zhuǎn),奸詐的黑暗之一就勸羽蛇神喝了一杯又一杯。其實那種藥是酒神最新釀造的烈酒,不久,羽蛇神就被灌得神志不清,任由他暗中的敵人擺布了。
狄斯克特里波卡用龍舌蘭酒迷倒羽蛇神之后,又決定去勾引威馬克王的女兒,威馬克是奉羽蛇神的旨意治理圖蘭國世間俗務(wù)的國王。黑暗之神想依此來推毀羽蛇神的基業(yè)和他在人們心目中的形象。
黑暗之神扮作一位英俊庸灑的印第安人,化名圖威育來到威馬克的宮殿。
威馬克的女兒非常漂亮,國王把她視為掌上明珠,盡管有許多門當(dāng)戶對的王公貴族前往求婚,卻都因為沒有被眼高于頂?shù)墓骺粗卸痪芙^。這位公主在一次偶然的機會看到了這位喬裝的圖威育,不由得被他雄健野性的赤裸的肌體所吸引,勾起被壓抑太久的男歡女愛的欲望。而且這火愈燃愈旺,以致于神魂顛倒,寢食俱廢而身染沉疴。威馬克王在探知女兒病因之后,出于對女兒的愛,便決定召見那奇特的圖威育。
圖威育被帶到國王面前,故作驚恐地伏在地上說:
“小人罪該萬死,竟以卑污之軀致使公主殿下身染重病,理當(dāng)千刀萬剮。”
威馬克不勝煩惱地想,若是殺了這位陌生人的話,自己的女兒肯定難逃一死,迫不得已只好退一步說:
“既然如此,那你有何良策可以讓我女兒重新恢復(fù)健康?”
“小人既非巫師也非良醫(yī),只有這赤條條的身子可供公主驅(qū)使。”狡詐的黑暗之神心懷叵測地說。
威馬克心想也只好如此了,使命圖威育到公主宮中去侍候。不久,公主病體康復(fù),而且面色愈發(fā)紅潤嬌美,整日與圖威育在宮中纏綿的事傳遍了王宮內(nèi)外。威馬克王無奈只好讓他們成婚。
圖威育與公主的這段奇情,使得所有臣民非常不滿。他們時常議論紛紛:“那么可愛的公主怎么嫁了個傷風(fēng)敗俗的大淫公?這位駙馬肯定是個妖魔,專門來勾引公主的。”
威馬克風(fēng)聞臣民的抱怨,也深感臉上無光,為了分散臣民的注意力,便在黑暗之神的唆使之下,決定向鄰國科特龐克開戰(zhàn)。
托爾特克人被征召入伍,全付武裝,積極準(zhǔn)備發(fā)動戰(zhàn)爭。當(dāng)他們來到科特龐克這個同樣信奉羽蛇神的鄰國時,便有意讓圖威育帶領(lǐng)他的侍從打頭陣,希望借敵人的手把他殺掉。但黑暗之神和他的手下大發(fā)雄威,一路上攻城略地,殺人如麻,很快就征服了鄰國的大片土地。威馬克為圖威育的勝利舉行了盛大的慶祝活動。圖威育的頭上被插上印第安武士的羽毛,他的身體被涂上黃色和紅色相間的古怪圖案,以表彰他的赫赫戰(zhàn)功。
被人們刮目相看的黑暗之神于是開始實施他的第二步計劃。
他借著圖蘭城國王威馬克的名義,在城中舉行了一個盛大的宴會,召集鄰近國家的青年男女來參加聚會,在那里和著鼓聲跳舞唱歌,瘋狂作樂。狄斯克特里波卡唱著奇妙動聽的曲子,要求集會的人合著他的歌聲節(jié)拍起舞,于是人們的舞是越跳越快,到最后他的步子快得使他們都發(fā)瘋了,他們身不由主地跟著黑暗之神死亡之歌的節(jié)拍,一股腦兒地滾進一個很深的山谷中,變成了凌亂不堪的石頭。
后來,黑暗之神又假借一位名叫得基瓦的勇士的名義,邀請圖蘭城居民和近郊的居民到一個名叫“霍奇特拉”的花園里去游玩。當(dāng)人們集聚一堂的時候,他用魔力催動一把遮天蔽日的大鋤頭肆無忌憚地攻擊他們,屠殺了許多在場的人,其余驚惶逃竄的人相互踐踏,死傷殆盡。
然后,狄斯克特里波卡和他的同伙特拉克胡潘一同來到圖蘭城最大的集市。在那里,狄斯克特里波卡的手掌上放著一個很小的嬰兒,他讓他在乎掌上跳舞,玩魔術(shù)。這個嬰兒就是戰(zhàn)神惠齊洛波契特利。托爾特克人看到這種奇異的把戲,都爭相涌上前來想看個明白,結(jié)果許多人被踩死了。這使得托爾特克人(阿茲特克人的一支)大為憤怒。他們照著特拉克胡潘的詭計,把黑暗之神和戰(zhàn)神都殺死了。
誰知,這兩個神死后,尸體發(fā)出有毒的惡臭,使得成千上萬的托爾特克人得病而死。于是妖神特拉克胡潘又唆使人們把尸體扔掉。但是當(dāng)人們準(zhǔn)備把尸體搬走的時候,他們發(fā)現(xiàn)尸體非常沉重,根本搬不動。他們集合幾百名勇士把尸體用繩子捆住,但是他們一拉繩子就斷了。所有拉繩子的人都倒地而亡。
特拉克胡潘的妖法使得圖蘭城里的托爾特克人非常苦惱。他們很明顯地看出,他們的國家在混亂中日漸衰敗,仿佛末日就快來臨了。
羽蛇神看到他的臣民在妖神的驅(qū)使下把國家搞到這種程度,非常失望和氣憤,他決定離開圖蘭,回到故土特拉巴蘭國去。他把他所造的宮殿全都放火焚毀了,將自己的所有財寶都埋藏起來。他使田野荒蕪,使樹木枯萎,獸類遷往南方的高原;他使太陽黯淡無光,他又命令所有羽翼豐滿的鳥兒都離開安娜胡阿克山谷,跟隨他到遙遠的故國去。
他神黯心傷地一路來到一個名叫瓜奧蒂特蘭的地方。他在那里的一棵大樹下休息了一會兒,他叫侍從拿一面鏡子給他。
他在鏡子中照著自己的臉,喊道:“我老了!”然后,又再向前走去,由吹笛的樂師陪伴著他。走倦了,就坐在一塊石頭上休息,他在那石頭上留了一個手印,后來人們就叫那里為“手印”。
他在柯阿潘的地方,遇到了那些跟他作對的眾神。
“你到哪里去?”他們不懷好意地問他,“為什么離開你的都城?”
“我回特拉巴蘭去,”羽蛇神說,“我就是從那兒來的。”
“為什么又要回去呢?”那些妖神追問道。
“我必須回到我們的父親那里,“羽蛇神答道,“總有一天,你們也必須回到那里。那時,我還會回到這里來!”
“那么,你就高高興興地走吧,”他們說,“但請你把你所知道的技術(shù)都教給我們吧!”
“你們用不著這些,你們只會破壞,嗜血和戰(zhàn)爭。除非有一天,我再從海上來時,人們才會需要它們。”羽蛇神昂然地說。
然后,他來到海邊,踏上一條由蛇編成的筏子,漂流到特拉巴蘭去了。
最適合閱讀的神話故事篇2:極樂世界
太陽沿著遠山弓背一般的脊梁緩緩地滑落到了群山的背后。老酋長默默地凝視著夕陽留下的美麗余暉,安詳?shù)匦币性谖萦钕碌牡醮怖铮械缴谝唤z絲慢慢地從他蒼老的身體里流走。他的嘴角翕動,輕輕地自語著什么。
附近的棕櫚林被習(xí)習(xí)清風(fēng)吹得沙沙作響,棕櫚樹葉像薄扇一樣隨風(fēng)搖曳。這時,從樹林里走出來一位印第安人的孩子。他是老酋長的孩子,名叫塔可比。他的父母派人把他匆匆地召回來,說有要緊事要告訴他。
一到家門口,塔可比馬上意識到什么事將會發(fā)生,便扔掉從樹林里逮來的小鳥,飛快地來到他老父親的身邊。
“我很快就要被死神帶走了。”老酋長對小塔可比說。小塔可比蹲在父親的身邊拉著他父親的手,像大人一樣表情嚴(yán)肅,聚精會神地傾聽著。
老態(tài)龍鐘、飽經(jīng)風(fēng)霜的老酋長對他說:“我的孩子,你聽著。你應(yīng)該去為咱們的部落找到一塊美麗而肥沃的土地。你必須一直朝南走十夭十夜,然后就可以到達一處很遠很高的地方,站在那里,伸手就可以摸到云彩……”
塔可比睜著一雙明亮的大眼睛,隨著老酋長預(yù)言家一般的手勢,思忖著:很遠很高伸手可摸到云彩的地方會在哪里呢?……
父親的話總是會給他帶來勇氣和力量,激勵著他去幻想,進行最艱辛的冒險。但從沒有像今天的話這樣令他心馳神往。塔可比預(yù)感到,這番話在他父親的嘴里是不會再重復(fù)的了,所以,他用心地默記著每一句話,甚至連語氣和中間的停頓也毫不放過。
“我們現(xiàn)在居住的地方已經(jīng)被戰(zhàn)神惠齊洛波契特利所占領(lǐng)。大螞蟻吞噬著我們美麗的家園,草原再也看不見梅花鹿的歡跳,連戲鬧的魚群也從池塘里消失……保護我們的羽蛇神在和戰(zhàn)神的一場賭博失利之后,駕舟跨海而去,拋棄了我們,也許他們遷往南方去了,到我對你述說的那塊極樂世界去了……”
“爸爸,你能肯定,那里會有我們所需要的一切嗎?”塔可比忍不住插了一句。
“是的,我的孩子,那里有我們所需要的一切。唯一缺少的就是水。”
“水?那……”塔可比驚訝地冒出一句,因為在他的記憶里,一切的一切都是和水密不可分的,但他并不懷疑父親的神志有不清楚的地方,所以沒有接著往下說,而是準(zhǔn)備耐心聽下去。
“別擔(dān)心,我的孩子,只要你按我說的去做,你就能把那兒變成世界上最美麗寧靜的家園。拿著這個葫蘆,在羽蛇神的大水壺里把它灌滿水。然后帶著它往南走,一直走到極樂世界里,再把它全部倒出來。”老酋長囑咐道。
“爸爸,那我現(xiàn)在就去準(zhǔn)備啟程!”塔可比站起來請求道。
“等一等,孩子!你即將開始的旅程將是漫長而危險的,拿著這塊護身符,它是神醫(yī)用野豬的牙和禿鷹的嘴給我做的,它可以保護你,驅(qū)除邪惡。記住,要用樹膠膏把耳朵堵上,不要去聽大嘴鳥的叫聲,否則就會迷失在森林里,永遠也走不出來。現(xiàn)在,你可以去了,祝你幸運,孩子!你是我瑪雅波特族的全部希望。”
老酋長意志堅決地說完這些話,目送他兒子的背景消失在最后的一絲殘陽里……
三個月之后,老酋長追隨他信奉的羽蛇神去了。
塔可比渾身涂滿油彩,背上葫蘆,脖子上掛著父親給他的奇妙的護身符,提起弓箭出發(fā)了。
他馬不停蹄地連趕了幾天幾夜的路,走過許多森林和草原。鸚鵡和大紅鳥看見他走過,爭先恐后地問他:“塔可比,你上哪兒去?”塔可比若無其事地繼續(xù)朝前走……原來他的耳朵塞滿了樹膠膏,什么也沒聽見。
直到一只鸚鵡飛落到他的肩膀,才恍然大悟,知道有人在同他說話。于是他取下耳朵里的樹膠膏,同它們交談。他回答說:“我去尋找極樂世界。你們也跟我一起去吧!”他小聲對落在他肩上的鸚鵡說:“太嘴鳥叫的時候,你可千萬不要把我耳朵里的樹膠膏取下來。”
一會兒一群猴子對他喊道:“塔可比,你到哪兒去?”殷勤的鸚鵡取下塔可比耳朵里的樹膠膏。聽到猴子的聲音里,塔林比回答:“我去尋找極樂世界,如果你也想到那里東川腳,就跟我一起走吧。”
就這樣,一路上,鸚鵡和大紅鳥在空中又吵又鬧,嘰嘰喳喳,猴子從這棵樹跳到那棵樹。他們伴隨著塔可比熱熱鬧鬧地往前走,塔可比一點也不感孤單寂寞。
不管怎樣,要走出大森林可不是件輕松的事。
狂風(fēng)吹倒了一棵棵大樹,螞蟻和黃蜂像荊棘一樣扎人。還有就是塔可比感到又饑又渴,可周圍卻連野果子也沒有一只,水壺里的水已經(jīng)喝完了。他們真恨不得馬上飛出這片陰暗,令人窒息的叢林。正在這時候,突然傳來一聲聲妖聲妖氣的聲音:“塔比可?塔可比?你上哪兒去?”
這就是令人討厭心煩的大嘴鳥的叫聲。聰明伶俐的鸚鵡這回可沒有把塔可比耳朵里的樹膠膏給取下來,所以,他什么也沒有聽見,平安無事地走出了叢林。
在他們面前展現(xiàn)一片令人驚奇的錦繡如畫的景色。在絢麗的風(fēng)景中隱約可見遠處有一座形如水壺的大山。
“阿烏揚——特拉巴蘭!阿烏揚——特拉巴蘭!”鸚鵡和大紅鳥認(rèn)出了這個地方,一齊歡呼起來,猴子們也欣喜若狂地蹦來跳去。小鸚鵡取下塔可比的耳塞。塔可比聽見“阿烏揚——特拉巴蘭”這響亮而充滿喜悅的歌聲十分高興。
原來,特拉巴蘭山正是他父親所說的羽蛇神的大水壺。塔可比忘了疲勞和饑渴,欣喜若狂地跑了起來。可是他跑到陡峭如壁的德布依山下時,不由得倒吸一口涼氣:“我能爬到上面去裝滿嗎?”
白云像是種在特拉巴蘭山上的一片片棉花。真的,站在山頂上確實可以用手碰到云彩,可塔可比卻在山下嘆息……
塔可比十分難過,垂頭喪氣,一籌莫展。在朋友們的同情目光里,塔可比傷心地哭了起來。天上的云彩看到塔可比的可憐的身影,也跟著號啕大哭起來。于是,傾盆大雨頓時從天而降,久旱的大地上散發(fā)出迷人的花香。各種小草都從地里冒出了頭來……
大雨使得羽蛇神的大水壺溢出一股清泉,給這支疲憊不堪的隊伍解了渴。塔可比鄭重其事地把葫蘆里盛滿了水并對同伴們說:“繼續(xù)前進,朋友們,極樂世界近在眼前了。”
可是,他們在炎熱炙人的烈日下走了很久,日子一天天過去,仍然看不到極樂世界的影子。忽然,他們在雜亂的灌木叢中發(fā)現(xiàn)了一只受傷的巨大鷂鷹。它強有力的翅膀折斷了。塔可比他們停下來,決心把老鷹的傷口治愈。但塔可比的葫蘆里的水已經(jīng)不多了,他連喝都不舍得喝一口,然而,他的心地十分善良,就從葫蘆倒出一些水替老鷹清洗了傷口,然后,又老練地像巫醫(yī)一樣朝老鷹吹了一口氣。猴子們采來草藥,鸚鵡和大紅鳥把它們喙碎,敷在老鷹的傷口上。
不一會兒,老鷹感到輕松了很多。塔可比把它治好了。這時鷂鷹終于開口說話了,它說:“羽蛇神命我來尋找塔可比,他命我把你帶往極樂世界。你騎在我背上,我馱著你去!”
夜幕降臨了。塔可比坐在高大魁梧的鷂鷹的背上,在繁星之中翱翔。他的后面跟著一群歡快的鸚鵡和大紅鳥。猴子們也不甘落后,從一棵樹跳到另一棵樹,目不轉(zhuǎn)睛地望著在天上飛行的伙伴。
最后,鷂鷹慢慢地降落了,原來極樂世界就在特拉巴蘭山的山頂上。在準(zhǔn)備降落時,鷂鷹用鳥類才能聽懂的語言對小鸚鵡說了幾句話。鸚鵡就用嘴咬斷了塔可比系著葫蘆的繩子。
說時遲,那時快,只見那只葫蘆飛快地摔落在德布依山坡上的巖石叢中。這時,塔可比一行也來到極樂世界……天也亮了。
一股蔚藍色的清泉從葫蘆落地的地方流了出來,開始在巖石間蜿蜒而下,接著水量逐漸加大,最后匯成一股巨流,沿著特拉巴蘭的峭壁一瀉千里……
從此,羽蛇神的子民們在塔可比的帶領(lǐng)下,就這里休養(yǎng)生息,創(chuàng)造出一個美麗富饒的極樂世界。
最適合閱讀的神話故事篇3:太陽貞女
阿欽波娜是阿茲特克王國國王的妹妹。她溫柔、嫻靜,待人親熱,深得父親莫占蘇瑪?shù)南矏邸8改杆篮螅陀衫^承了王位的兄長負(fù)責(zé)照料。小公主越長越漂亮,身材也越來越健美。可是到了青春妙齡之際,卻時時郁悶不樂……
周圍的人看了非常焦慮,就去請教智者和巫醫(yī)。他們說,公主著了魔,應(yīng)該給她換個環(huán)境。可以帶她去國王的溫泉行宮去休養(yǎng)。當(dāng)時阿欽波娜已滿二十歲。后來,王室、國王的謀士和祭司們都認(rèn)為,只有公主的靈魂得到了純潔,她的憂郁之癥才會痊愈。于是,決定讓公主以太陽神的妻子的名義到太陽神廟去敬奉天神。
然而,日子一天一天地過去了,無論在療養(yǎng)勝地還是在太陽神的行宮,阿欽波娜仍然像過去一樣愁眉不展,精神恍惚。
當(dāng)時,在她兄長統(tǒng)治的王國里發(fā)生了一件引人注目的大事情。它將使整個王國的命運發(fā)生一次重大的改變:年輕勇敢的魁特里亞克受王兄惠齊洛波契特利的差遣來到阿茲特克來了,隨行的有十個圖蘭國貴族。當(dāng)時惠齊洛波契特利統(tǒng)御的強大的阿茲特克豹族兵團已經(jīng)征服了北部高原。戰(zhàn)神派他的弟弟為特使來同阿茲特克王國建立同盟關(guān)系。
阿茲特克的鷹族首領(lǐng)們反對向豹族妥協(xié),把魁特里亞同他的隨行人員全部扣留了起來,送交國王處置,并沒收了他們的全部禮品準(zhǔn)備奉獻給太陽神。
囚犯們被押解送往王宮的時候,阿欽波娜正在花園里散步。當(dāng)她看到一位英俊瀟灑,一身戎裝的青年騎馬走過,不禁目瞪口呆,心狂跳不已。由于一時的激動,使昏倒在地。侍候她的宮女趕忙上前攙扶并向國王報告了所發(fā)生的一切。
看來,阿欽波娜已經(jīng)昏死過去了。宮女們給她按摩,呼喊著她的名字,但她始終都未睜開過眼睛。人們小心翼翼地把她抬回了“太神貞女”宮,等待她蘇醒過來,然而結(jié)果很令人失望。因此,大家都以為她已經(jīng)死了。
黃昏時分,舉行了盛大而隆重的儀式,把阿欽波娜抬到太陽神廟邊的王國的寢宮安葬了,并按照習(xí)俗,在她周圍擺滿了香爐、銀杯、鮮花異草和日常的食品。送葬的人們無不為這位美麗公主的去世表示悲哀和痛哭。
被囚禁在太陽神廟旁專門用來關(guān)押將被掏出心臟向太陽神獻祭的人犯的囚牢里的魁特里亞克,憂心忡忡,既擔(dān)心被殺,又擔(dān)心暴怒的兄長會毀了這個美麗的古老王國,他更不希望來自同一位祖先,供奉同樣的太陽神的兄弟民族自相殘殺再在這個多難的土地上重演。
魁特里亞克虔誠地向太陽神維拉科查祈禱:如果他能促成阿茲特克的鷹族戰(zhàn)士和豹族戰(zhàn)士和睦相處,即使貢獻出他的年輕的生命也在所不惜;如果太陽神能保佑他活著看到和平到來的那一天,他將使自己的兒子永遠成為尊貴的太陽神宮的守護者。
祈禱完了以后,魁特里亞克來到石室里石壁的縫隙邊,斜貼著背靠坐在那里,等待太陽神的啟示。誰知,他剛剛靠上去,就仰面朝天摔進了一條黝黑的古老的通道,他驚喜萬分地沿著這條通道一直走到了莊嚴(yán)肅穆的太陽神殿,魁特里亞克壓制住心頭的狂喜,神情嚴(yán)肅地抽出身邊的銀刀刺出胸上滾燙的熱血,供奉在太陽神面前的祭壇上。這時,他仿佛聽到遠處的王族寢宮里傳來細細的呻吟聲。
魁特里亞克抑制不住內(nèi)心的好奇。壯著膽子近前細聽,好像是女人的聲音。心想這一定是出于太陽神的諭示,要他去挽救這位被活埋的女人,使他的第二個許諾得到兌現(xiàn)。
魁特里亞克輕輕地推開寢宮的大門,不由得被眼前的一切驚呆了:在鮮花叢中躺著一位花容月貌,臉色蒼白的女人。她正在有氣無力地呻吟著。當(dāng)他走近她的身邊,準(zhǔn)備開口說話時,她微微地睜開了眼睛……。魁特里亞克有些猶豫起來,不知道是該繼續(xù)逃呢還是留下來完成他曾對神許下的諾言。他看到姑娘令人憐憫而夾雜著些微期待的神情,很快地作出了決定。于是他拉起她的手,懷著敬意和不安,在姑娘的臉上親吻了幾下,然后又緊緊地把她擁抱在懷里。姑娘在魁特里亞克溫暖的懷抱里呆了一會兒,輕輕掙脫了出來。他們言語相通,像磁石一樣被彼此吸引著,互訴著各自的身份來歷和一切年輕的戀人們都會的深情話語,熾烈地相互親吻,直到魁特里亞克突然醒悟到自己的處境。他允諾一定會再回到她的身邊。公主對他說:“好吧,晚上再見,親愛的,你的阿欽波娜在這里等著你!”
這時的太陽神行宮里正人來人往,川流不息。阿欽波娜戴著鮮花,臉色紅潤得像朵剛被雨露滋養(yǎng)過的鮮花一樣,面帶燦爛的微笑,在人群里散著步。人們看到他們美麗的公主終于露出了笑臉,驚訝萬分——阿欽波娜復(fù)活了——消息在大街小巷里流傳,引起了人們的驚嘆。
祭司長派人向國王報告了他妹妹的情況,阿欽波娜也向國王捎去了口信,要國王親自來一趟,有要事相商。
這件事神秘莫測,尤其在當(dāng)時的局勢下,就像是在人們的不安和焦慮中揉進了一絲的喜悅和希望,因為一位公主的死而復(fù)活本身就意味著天神非同凡響的眷顧,更何況還有著意想不到的一段奇緣呢?
阿欽波娜只是在天亮以后才公開露面。她同來自敵國的英俊騎士度過了四個甜蜜的不眠之夜。兩個年輕人在寢宮里彼此全身心地奉獻給了對方所有的一切……由于她曾經(jīng)死去,所以,被人們認(rèn)為同太陽神解除了婚約,而在她復(fù)活之后,就可以名正言順地同任何人相愛。她開始了新的生活。
國王駕到,對所有的一切他早已悉知。祭司們見了他紛紛下跪,以示敬意。當(dāng)阿欽波娜來見他時,國王的眼睛里流露出一絲親情,一絲憤怒和一絲若隱若現(xiàn)的期待……公主把她的兄長叫到一邊,對他說:“國王哥哥,我死后,被帶往尊貴的太陽神那里,他命令我立即返回到這里來歸勸你,不要同來出自同一祖先的鄰國為敵,還……”國王打斷了她想說的話,他已經(jīng)怒容滿面,因為當(dāng)時,他正為征服者的日益進逼而憂心忡忡。
國王百集了緊急御前會議,和謀士、祭司們磋商如何處置公主和鄰國的使團。國王認(rèn)為,根據(jù)法律,公主背棄誓約,讀褻神明,理應(yīng)被處死;可是,祭司們卻主張按照太陽神的旨意辦理;而謀士們認(rèn)為,對惠齊洛波契特利的使團既不能手軟表示妥協(xié),又不能太過強硬惡化緊張關(guān)系……因此,必須另想一種處置辦法。然而另一種懲罰是什么呢?國王沒有說。
第二天,國王和他的隨從啟程返回首都,阿欽波娜也隨行同往。她哭泣著,預(yù)感到可能發(fā)生可怕的事。而魁特里亞克呢?國王早已命令連夜押解走了。為的是不讓任何人看見。十名圖蘭貴族作了祭祀月亮神的犧牲品。可是關(guān)于如何處置公主和魁特里亞克,誰也不知道。直到晚上,這對情人的命運,一直神秘莫測。
夜晚,在月光下,一艘巨大的獨木舟在一望無際的湖面上漂泊,船上坐著這對情人。陪伴他們的還有幾位王室成員和一隊衛(wèi)兵。阿欽波娜和魁特里亞克心情非常平靜,還有什么比讓他們相擁在一起更寬容便甜密的懲罰呢?他們在科里切登岸并在那里的國王行宮又度過一個纏綿緋惻而艷麗的夜晚。衛(wèi)兵們分兵把口,嚴(yán)防有人來打擾這對情人的美夢……
然后,他們被流放到奎納亞克城附近神秘莫測,環(huán)境奇特的山溝里,在衛(wèi)隊的守衛(wèi)下過了一段與世隔絕的生活,他們在那里,在夢見帶一身美麗羽毛的蛇向他們飛來的夜晚悄悄地生下一個男嬰,取名奎茲爾科亞特爾,也就是“美麗羽毛裹著的蛇”的意。
不久,兩國握手言和建立阿茲特克聯(lián)盟的消息傳來,阿欽波娜和魁特里亞克不由得抱著他們的孩子相擁而位……就在這一天這對歷盡艱辛的夫婦便含笑逝去。
奎茲爾科亞特爾被以最隆重的儀式,恭迎回到阿茲特克王國最大的太陽神廟,被所有的阿茲特克人奉為太陽神的大祭司和守護神。
后來他在一次宮廷辯論會中,因為反對惠齊洛波契特利的連年征戰(zhàn)和窮兵黜武的言論被勇敢善戰(zhàn)的臣民所拒絕,一氣之下,憤而渡海出走,只留下那句錚錚誓言:“阿茲特克人,不久我會回來的!”至今還被人們所傳頌。
看過“最適合閱讀的神話故事”的人還看:
1.最經(jīng)典的中國神話故事大全
2.經(jīng)典神話故事大全精選
3.經(jīng)典神話故事大全故事精選
4.最經(jīng)典的中國神話故事大全精選
5.經(jīng)典的神話故事精選