呼嘯山莊的感悟
讀后感是指讀者在閱讀完一本書、一篇文章或其他文學(xué)作品之后,對(duì)所讀內(nèi)容的感受、理解和思考的總結(jié)和表達(dá)。寫呼嘯山莊的感悟有什么要注意的呢?這里給大家?guī)?lái)呼嘯山莊的感悟,希望對(duì)大家有所幫助。
呼嘯山莊的感悟篇1
從剛開(kāi)始的疑惑到后來(lái)的憤怒到最后的釋然,倉(cāng)促的讀完了這本書,我相信到最后很多人都會(huì)覺(jué)得在那片安詳?shù)耐恋厮苍數(shù)娜恕?/p>
愛(ài)一個(gè)人可以愛(ài)到不愛(ài)的境界,恨一個(gè)人可以恨到不恨的境界。人世間最難能可貴也最脆弱無(wú)力的情毀滅了兩個(gè)家庭,但又塑造了幸福童話。
愛(ài)對(duì)了一生一世,愛(ài)錯(cuò)了死不往來(lái)。一段由愛(ài)而引起的仇恨,一個(gè)由愛(ài)導(dǎo)致的親情斷裂,一個(gè)由愛(ài)蒙蔽良知的復(fù)仇,愛(ài)是多么的蒼白無(wú)力,愛(ài)是多么的咎由自取,愛(ài)是多么的一文不值,愛(ài)是多么的家破人亡……愛(ài)只不過(guò)是一把利劍狠狠刺痛心臟,讓仇恨者越陷越深,從此不可自拔,迷失本性,迷途知返,未免早知今日,何必當(dāng)初的嘆息。
真的,死是最公平的,任何人都不會(huì)被豁免。被仇恨蒙蔽雙眼,不擇手段尋仇報(bào)復(fù),到頭來(lái)發(fā)現(xiàn),我們只是一葉扁舟,被遺忘的過(guò)客而已,有些東西生不帶來(lái)死不帶去,導(dǎo)致?tīng)?zhēng)來(lái)爭(zhēng)去死不瞑目,唯獨(dú)當(dāng)閉上眼睛都那一刻才能徹底的告別世俗,用心去接納這個(gè)世界……
一個(gè)人有什么樣的體質(zhì),他已有什么樣的過(guò)去,家庭環(huán)境對(duì)人的影響是長(zhǎng)久的隱蔽的,有其父必有其子,有其母必有其女,父母親是啟蒙老師,一個(gè)人的一生,始終跟家庭跟一路相伴的人息息相關(guān),并深深影響。
愛(ài)是很美妙的,切勿愛(ài)過(guò)了頭,更別用愛(ài)偽裝仇恨,害人害己,到頭來(lái)空悲切……
呼嘯山莊的感悟篇2
今天,我看完了《呼嘯山莊》這本書,我有許多感受。
這本書寫的是一個(gè)山莊叫呼嘯山莊,從安寧到歡樂(lè),從歡樂(lè)到不得安寧,然后有到憤怒,最后又像以往一樣平安無(wú)事。
這都是從“愛(ài)情爭(zhēng)奪戰(zhàn)”引起的更大的事。如果我們別像他們一樣把小事鬧大,那如今的大蒜。綠豆都還那么貴嗎?不都是從小價(jià)格“炒”到大價(jià)格嗎?我們應(yīng)該聽(tīng)取別人正確的意見(jiàn),改正不足的地方,也要學(xué)習(xí)別人的優(yōu)點(diǎn)。
這本書好看,又易懂,很值得看。
呼嘯山莊的感悟篇3
wuthering heights is a bit difficult to get into; the opening chapters are so dark in their portrait of the end result of this obsessive love that they are somewhat off-putting. but they feed into the flow of the work in a remarkable way, setting the stage for one of the most remarkable structures in all of literature, a story that circles upon itself in a series of repetitions as it plays out across two generations. catherine and heathcliff are equally remarkable, both vicious and cruel, and yet never able to shed their impossible love no matter how brutally one may wound the other.
as the novel coils further into alcoholism, seduction,and one of the most elaborately imagined plans of revenge it gathers into a ghostly tone: heathcliff,driven to madness by a woman who is not there but who seems reflected in every part of his world--dragging her corpse from the grave, hearing her calling to him from the moors, escalating his brutality not for the sake of brutality but so that her memory will never fade, so that she may never leave his mind until death itself. yes, this is madness, insanity,and there is no peace this side of the grave or even beyond。
呼嘯山莊的感悟篇4
我懷著激動(dòng)的心情,從書店的.書架上取下了這本《呼嘯山莊》,回家一口氣就把它讀完了。可我沒(méi)想到它講述的是這樣的令人傷感:
呼嘯山莊的主人恩蕭先生帶回家一個(gè)棄兒,取名希刺克厲夫。恩蕭先生死后,他的兒子辛德雷為了的報(bào)復(fù)希刺克厲夫奪走父親的恩寵,百般的折磨他。后來(lái)希刺克厲夫因?yàn)樗那槿藙P瑟林愛(ài)上了畫眉山莊的埃德加出走了。三年后回鄉(xiāng),卻發(fā)現(xiàn)情人凱瑟林已結(jié)婚,隨即開(kāi)始瘋狂報(bào)復(fù)。
希刺克厲夫很可憐,因?yàn)樗且粋€(gè)棄兒,又被養(yǎng)父家的孩子欺負(fù),還被情人甩了;他也很可怕,為了復(fù)仇,他奪走了辛德雷的家產(chǎn),為了復(fù)仇,他剝奪了一對(duì)年輕人選擇愛(ài)情的權(quán)利。小說(shuō)最令人震撼的是希刺克厲夫和凱瑟琳的生死戀,真是“和山峰一樣不變,與閃電一般兇猛。”
這是一段由單純、美麗,變?yōu)槌舐⒒蔚目鄳佟R驗(yàn)閯P瑟琳很單純,她認(rèn)為埃德加的財(cái)產(chǎn)對(duì)希刺克厲夫有用,他們是相愛(ài)的,凱瑟琳對(duì)希刺克利夫的愛(ài)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了對(duì)埃德加的愛(ài)。可凱瑟琳添加了目的,她不但傷了一個(gè)深愛(ài)著她的男人,還讓他們倆的后代承受了他們承受的痛苦—沒(méi)有選擇愛(ài)情的權(quán)利!
呼嘯山莊的感悟篇5
如果要用兩個(gè)字概括《呼嘯山莊》這本書,那只能是“奇書”。這樣一部如今被公認(rèn)為英國(guó)文學(xué)史上的天才之作,被盛贊為“人間情愛(ài)最宏偉的史詩(shī)”的作品,卻在出版后被斥責(zé)為“一部恐怖的、令人作嘔的小說(shuō)”,直到半個(gè)世紀(jì)后,人們才逐漸認(rèn)識(shí)到這部作品的內(nèi)涵。可是它的作者,艾米莉·勃朗特卻早在出版一年后就離開(kāi)了人世。
繼承了凱爾特人血統(tǒng)的艾米莉,長(zhǎng)年居住在偏僻的山村,養(yǎng)成了外表沉郁、內(nèi)心剛強(qiáng)的性格。她的反叛精神和悲觀意識(shí),從這本書的男女主人公——希斯克里夫和凱瑟琳——身上可見(jiàn)一斑。在那個(gè)城市禮貌大行其道的時(shí)代,人類最真實(shí)的感情都被包裹上一層風(fēng)度的外衣,可是希斯克里夫確是個(gè)另類。希斯克里夫狂放不羈,愛(ài)起來(lái)不顧一切,恨起來(lái)不計(jì)后果。他曾說(shuō):“兩個(gè)詞就能夠概括我的未來(lái)了:死亡和地獄。失去了她,活著也在地獄里。”聽(tīng)說(shuō)了凱瑟琳的婚訊后,他憤怒的在雷雨之夜出走;凱瑟琳死后,他半夜去挖開(kāi)她的墳?zāi)梗粸榱艘?jiàn)她一面;他買通了教堂執(zhí)事,在他死后把棺材一側(cè)撬開(kāi),和凱瑟琳的墳?zāi)瓜嗤ā>褪沁@樣深深的愛(ài)才產(chǎn)生了深深的恨。希斯克里夫?qū)ψ晕业膬鹤永淇釤o(wú)情,設(shè)計(jì)欺騙凱瑟琳的女兒,最終把呼嘯山莊和畫眉田莊都收入自我的囊中。可是當(dāng)他的復(fù)仇計(jì)劃一一實(shí)現(xiàn)后,勝利的喜悅卻未降臨。他在茫茫的荒原上四處走著,盼望凱瑟琳能夠魂兮歸來(lái)見(jiàn)他一面,最終不吃不喝孤苦的死去。
希斯克里夫的愛(ài),原始而狂熱,如暴風(fēng)驟雨般濃烈。他的生命仿佛僅有兩個(gè)部分:愛(ài)和恨。他曾至死不渝的追求真愛(ài),也曾殘忍冷酷的報(bào)復(fù)親人。這樣一個(gè)人物,充滿了希臘史詩(shī)般的杯具色彩,讀來(lái)令人不由得感到一種悲壯和蒼涼。
反觀凱瑟琳,她毫無(wú)疑問(wèn)是深愛(ài)希斯克里夫的,可她也愛(ài)埃德加,一個(gè)活在禮貌世界的翩翩君子。她說(shuō)希斯克里夫“比我自我更像我自我”,“在這個(gè)世界上,我最大的悲苦就是希斯克里夫的悲苦。我活著的最大目的,就是他。”盡管這樣,她卻在到畫眉田莊的五個(gè)星期后,由一個(gè)山村的野丫頭迅速的被同化成一個(gè)文靜的淑女,并且愛(ài)上了年輕英俊的田莊繼承人埃德加。她雖然也為希斯克利夫的出走痛哭不已,但此時(shí)城市禮貌的光輝顯然更吸引她。最終,她在病中深切的思念呼嘯山莊,在臨死前不顧一切的投入了希斯克利夫的懷抱。艾米莉經(jīng)過(guò)這樣一個(gè)悲涼的故事,表達(dá)了對(duì)維多利亞時(shí)代金錢至上思想的譴責(zé)。
呼嘯山莊的感悟篇6
《呼嘯山莊》這本書是我從《暮光之城》中看到的,《呼嘯山莊》出世于1847年。當(dāng)時(shí)的我很好奇,這到底是一本怎樣的書能夠這么吸引主人公?
艾米莉從一開(kāi)始就放棄了傳統(tǒng)而平靜的敘述手法,而是采用了順敘和倒敘,故事在談話和回憶中展開(kāi),第一人稱的“我”,只是作為一個(gè)聽(tīng)眾,引出了故事的淵源和歷史。更多的是開(kāi)頭以一個(gè)客觀的角度看到了相當(dāng)于故事的中下段情景。
開(kāi)頭這一段,是“我”來(lái)到呼嘯山莊的目睹,也是一段帶有人情味的敘述,具有高度的象征意義。終年不斷的北風(fēng),不容許山莊的樹(shù)木向天穹延伸,強(qiáng)迫他們倒在一邊。“樹(shù)性”被狂暴的猛風(fēng)扭曲。
這部作品里,樹(shù)性就是人性的象征。呼嘯山莊蔓延開(kāi)的故事,人性同樣終年不斷的承受強(qiáng)暴的壓力,被殘酷的扭曲和摧殘。
當(dāng)看似主角的“我”闖進(jìn)呼嘯山莊,即從冰冷的自然環(huán)境闖進(jìn)了同樣嚴(yán)寒的人文環(huán)境。‘透過(guò)他惶惑的眼睛,我們看到了人類世界會(huì)變得多么凄厲、痛苦和不能容忍——當(dāng)人一喪失他們美好的人性’悲哀的是,山莊這一孤獨(dú)的人家,“人性”已經(jīng)墮落到它的低點(diǎn),不能夠繼續(xù)往下沉淪。
艾米莉用一個(gè)藝術(shù)家特有的銳利目光,超越曲折復(fù)雜的情節(jié),和一般世俗的觀念,去探索她最為關(guān)心的“人性”,可以說(shuō),人性的探索是貫穿全書的主線。
希思克利夫表現(xiàn)出對(duì)人的冷漠,讓我不能理解,但是他幼時(shí)無(wú)盡的容忍卻令我佩服。他身為被收養(yǎng)的孩子,飽受其他兩個(gè)孩子的欺負(fù),但他從不還手,使得他贏得了老人的愛(ài)戴,在老人死后成為呼嘯山莊的主人。
而凱瑟琳小時(shí)候的孤傲,起初她想到瞧不起希思克利夫,常和哈利頓一起欺負(fù)她。但后來(lái)因?yàn)榭蓱z希思克利夫,進(jìn)行了“倒戈”,幫助了她。
第二代哈里頓更像是希克里的翻版,卻遠(yuǎn)沒(méi)有那樣可怕。希克厲被人稱為魔鬼,他在通往地獄的路途中的確沒(méi)有一次偏離過(guò)軌跡,這不同于《基督山伯爵》里的復(fù)仇,我們會(huì)驚訝的發(fā)現(xiàn),本書的主題在愛(ài)與恨兩個(gè)對(duì)立而并存的情感間盤旋著。希克厲的生命來(lái)源于沒(méi)有愛(ài)的起點(diǎn),復(fù)仇與墮落來(lái)源于對(duì)卡瑟琳由愛(ài)生恨的承接,結(jié)束于凍結(jié)的人性中一道宣告著復(fù)蘇的光芒——亦是愛(ài)。
故事即將寫到結(jié)尾,希克厲的愛(ài)復(fù)蘇了,在第二代孩子的生命中尋找到了自己曾經(jīng)踏過(guò)的足跡。由彼此態(tài)度傲慢到相愛(ài)的小卡瑟琳和哈里頓,我們也可以發(fā)現(xiàn),卡瑟琳嫁給哈里頓之后,她的全名又將恢復(fù)到母親未出嫁的閨名 卡瑟琳·歐肖。這正是生命周而復(fù)始,愛(ài)恨循環(huán)不已的暗示,仿佛小說(shuō)只是從生命永恒中截取的環(huán)節(jié)。
故事的結(jié)尾是,希克厲離開(kāi)了人世,去尋找早已死去,在原野上孤單游蕩的魂靈 卡瑟琳,“人們看到,這兩個(gè)幽魂透過(guò)月光,彼此凝望著”,艾米莉這樣交待,而年輕的小卡瑟琳和哈里頓的故事,卻沒(méi)有終點(diǎn)和續(xù)接。也許女作家期盼這純潔而深婉的愛(ài)永遠(yuǎn)沒(méi)有終點(diǎn),所以才保留了這樣的結(jié)尾,沒(méi)有終點(diǎn)的愛(ài),往往亦沒(méi)有山窮水盡得一天。
“在這么安靜的土地下,怎么會(huì)有長(zhǎng)眠者不得安睡呢?”這樣,挺立在風(fēng)中的山莊,它取得了象征性的意義,像詩(shī)篇一樣在你心中喚起了分至杳來(lái)的想象。這跟故事的真實(shí)性沒(méi)有沖突,只是從另一個(gè)角度詮釋了極端,蘇醒,墮落,凍結(jié)和愛(ài)存在的意義。
本文是以一個(gè)聽(tīng)故事的形式寫的,由耐莉敘述,而房客洛則是聽(tīng)眾。這樣的形式是很少見(jiàn)的!這本書向我們展示了希斯克利夫?qū)P瑟琳深深的愛(ài)以及他的一系列陰謀,但是最后他還是改邪歸正了。總而言之,《呼嘯山莊》不失為一本名著!
呼嘯山莊的感悟篇7
前一段看了《呼嘯山莊》,驚異于愛(ài)與恨的力量如此之大。小說(shuō)中,作者的全部心血都聚集在希斯克里夫形象的刻畫上,他的愛(ài)——恨——復(fù)仇——人性的復(fù)蘇,既是小說(shuō)的精髓,又是貫穿始終的一條紅線。小說(shuō)看了大半,是懷著一種沉重的心情看的,因?yàn)檎麄€(gè)場(chǎng)景都安排得變幻莫測(cè),時(shí)而陰云密布,時(shí)而鬼哭狼嚎。故事中的每一個(gè)人都不快樂(lè),其實(shí)我挺同情希斯克里夫的,本來(lái)他是個(gè)棄兒,但得到了養(yǎng)父的關(guān)愛(ài)。繼養(yǎng)父去世后,卻遭到哥哥的嫉妒,一心想趕走他。養(yǎng)父走后,希斯克里夫的心都在妹妹凱瑟琳身上,可以說(shuō)青梅竹馬的兩人,而為了物質(zhì),凱瑟琳卻背叛了他,造成希斯克里夫后來(lái)一系列的報(bào)復(fù)。
誠(chéng)然希斯克里夫做法欠佳,但是這城市多少因?yàn)檫@樣那樣原因背叛的人。我不能理解,卻也不能指責(zé)什么。其實(shí)人世間不光是愛(ài)情需要彼此的安全感,友情,親情亦是。只有讓自己不斷的變優(yōu)秀而且要給予對(duì)方信任,才能使這份情長(zhǎng)久下去。我想我們要做的,也是不斷讓自己優(yōu)秀起來(lái),吸引身邊的人。對(duì)待情感也要絕對(duì)的信任,這樣的路或許走起來(lái)更加平穩(wěn)一些吧!