打落水狗-打落水狗的故事-打落水狗的寓意-打落水狗的意思
時(shí)間:
小龍
成語(yǔ)
【拼音】dǎ luò shuǐ gǒu
【簡(jiǎn)拼】dlsg
【近義詞】打死老虎
【反義詞】縱虎歸山
【感情色彩】褒義詞
【成語(yǔ)結(jié)構(gòu)】動(dòng)賓式
【成語(yǔ)解釋】比喻繼續(xù)打擊已經(jīng)失敗的壞人。
【成語(yǔ)出處】瞿秋白《序言》:“魯迅的著名的‘打落水狗’真正是反自由主義,反妥協(xié)主義的宣言。”
【成語(yǔ)用法】動(dòng)賓式;作謂語(yǔ);指繼續(xù)打擊已經(jīng)失敗的壞人
【例子】至于“打落水狗”,則并不如此簡(jiǎn)單,當(dāng)看狗之怎樣,以及如何落水而定。(魯迅《墳?論“費(fèi)厄波賴”應(yīng)該緩行》)
【英文翻譯】beat a drowning dog < completely crush a defeated enemy; beat the mad dog even through it is already in the water>
【產(chǎn)生年代】現(xiàn)代
【常用程度】常用
